Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen zouden mogen " (Nederlands → Frans) :

Naar verluidt voelen sommige organisatoren van gemengde medische congressen (die zowel tot geneesheren als verpleegkundigen zijn gericht) waar voorschriftplichtige geneesmiddelen worden voorgesteld, zich ertoe verplicht de congreszalen te ontdubbelen omdat alleen de geneesheren en niet de verpleegkundigen wettelijk gezien reclame voor die geneesmiddelen zouden mogen ontvangen.

Il nous revient que des organisateurs de congrès médicaux mixtes (c'est-à-dire s'adressant conjointement à des médecins et des infirmiers) où sont présentés des médicaments soumis à prescription se sentent tenus de dédoubler les salles d'exposition parce que seuls les médecins, à l'exclusion des infirmiers, pourraient légalement être destinataires de la publicité pour ces médicaments.


Zulke overeenkomsten dienen te worden beperkt tot therapeutische gebieden waar zij de toegang van patiënten tot innoverende geneesmiddelen daadwerkelijk zouden vergemakkelijken of mogelijk zouden maken, en zij zouden vrijwillig moeten blijven en niet van invloed mogen zijn op het recht van de houder van een vergunning voor het in de handel brengen om een aanvraag overeenkomstig deze richtlijn in te dienen.

Ces accords devraient se limiter à des domaines thérapeutiques où leur conclusion aurait véritablement pour effet de favoriser ou de permettre l'accès des patients aux médicaments novateurs, cette conclusion se faisant toujours à titre volontaire et sans incidence sur le droit du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché de soumettre une demande conformément à la présente directive.


Zo zouden de geneesmiddelenautoriteiten de marktautorisatie van een tweede producent mogen toelaten op basis van de klinische testgegevens van de eerste producent, als dit nodig wordt geacht voor de toegang tot levensreddende geneesmiddelen.

Les autorités responsables de l'homologation des médicaments pourraient ainsi délivrer une autorisation de commercialisation à un deuxième producteur sur la base des résultats des tests cliniques réalisés par le premier producteur, si cette mesure est jugée nécessaire pour assurer l'accès à des médicaments vitaux.


De apotheker(s)-titularis(sen) mag/mogen aan een andere apotheek geen geneesmiddelen, medische hulpmiddelen of grondstoffen verkopen of afstaan, noch toestaan dat deze verkocht of afgestaan zouden worden in zijn apotheek, behoudens in uitzonderlijke omstandigheden en uitsluitend vergunde geneesmiddelen, medische hulpmiddelen of grondstoffen.

Le(s) pharmacien(s) titulaire(s) ne peu(ven)t ni vendre, ni céder, ni accepter que soient vendus ou cédés dans sa pharmacie, des médicaments, des dispositifs médicaux ou des matières premières à une autre pharmacie, sauf dans des circonstances exceptionnelles et exclusivement des médicaments, des dispositifs médicaux ou des matières premières autorisés.


Indien de verantwoordelijken voor dieren de apothekers nog voorschriften voor deze geneesmiddelen zouden aanbieden, zijn dergelijke voorschriften niet meer reglementair en, in afwijking van de gebruikelijke voorschriften inzake de aflevering van geneesmiddelen, mogen de apothekers deze niet meer uitvoeren.

Si des responsables d'animaux devaient encore présenter aux pharmaciens des prescriptions reprenant ces médicaments, de telles prescriptions ne sont plus réglementaires et par dérogation aux règles habituelles de délivrance des médicaments, les pharmaciens ne peuvent plus les exécuter.


13. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 in India ten uitvoer wordt gelegd, waardoor het land gedwongen is octrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt vast dat de prijs van eerstelijns AIDS-geneesmiddelen door de aanwezigheid van meerdere producenten op de markt de afgelopen vijf jaar is gedaald van 10.000 tot 150 US-$ per patiënt per jaar; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijns behandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octro ...[+++]

13. rappelle qu'en janvier 2005, l'accord de l'OMC relatif aux ADPIC est entré en vigueur en Inde, amenant ce pays à reconnaître les brevets relatifs aux médicaments; fait observer que la présence sur le marché de plusieurs fabricants a fait baisser les prix de médicaments antisida de première importance de 10 000 à 150 dollars par patient et par an au cours des cinq dernières années; constate avec inquiétude que les nouveaux médicaments, en particulier les traitements de deuxième ligne plus coûteux, ne peuvent être produits que par des détenteurs de brevets, ce qui pourrait être à l'origine de monopoles et de prix inabordables pour le ...[+++]


18. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 in India ten uitvoer wordt gelegd, waardoor het land gedwongen is productoctrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijnsbehandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octrooihouders, die een monopolieprijs zouden kunnen vaststellen welke ontwikkelingslanden zi ...[+++]

18. rappelle que l'accord de l'OMC sur les ADPIC est entré en vigueur en Inde le 1 janvier 2005, amenant ce pays à reconnaître les brevets de produit relatifs aux médicaments; souligne que les médicaments plus récents, en particulier les traitements de deuxième ligne plus coûteux, ne doivent pas être produits uniquement par des détenteurs de brevets qui pourraient fixer des prix monopolistiques inabordables pour les pays en développement;


18. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 in India ten uitvoer wordt gelegd, waardoor het land gedwongen is productoctrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijnsbehandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octrooihouders, die een monopolieprijs zouden kunnen vaststellen welke ontwikkelingslanden zi ...[+++]

18. rappelle que l'accord de l'OMC sur les ADPIC est entré en vigueur en Inde le 1 janvier 2005, amenant ce pays à reconnaître les brevets de produit relatifs aux médicaments; souligne que les médicaments plus récents, en particulier les traitements de deuxième ligne plus coûteux, ne doivent pas être produits uniquement par des détenteurs de brevets qui pourraient fixer des prix monopolistiques inabordables pour les pays en développement;


18. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 in India ten uitvoer wordt gelegd, waardoor het land gedwongen is octrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijns behandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octrooihouders, die een monopolieprijs zouden kunnen vaststellen welke ontwikkelingslanden zich nie ...[+++]

18. rappelle que, le 1er janvier 2005, l'accord de l'OMC relatif aux ADPIC est entré en vigueur en Inde, amenant ce pays à reconnaître les brevets relatifs aux médicaments; constate avec inquiétude que de nouveaux médicaments, en particulier des traitements de deuxième ligne plus coûteux, ne peuvent plus être produits que par des détenteurs de brevets, ce qui pourrait être à l'origine de prix monopolistiques inabordables pour les pays en développement;


Volgens de verzoekende partijen schendt de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 4 en 24 van de richtlijn 81/851/EEG van de Raad van 28 september 1981 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, doordat zij de in België gevestigde dierenartsen het recht ontneemt om ex tempore bereidingen uit te voeren, terwijl de in een andere Lid-Staat van de Europese Unie gevestigde dierenartsen die ook in België diensten verrichten wel ex tempore bereidingen zouden ...[+++]

Selon les parties requérantes, la disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la Constitution, lus conjointement avec les articles 4 et 24 de la directive 81/851/CEE du Conseil du 28 septembre 1981 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux médicaments vétérinaires, en ce qu'elle prive les médecins vétérinaires établis en Belgique du droit d'effectuer des préparations extemporanées alors que les médecins vétérinaires établis dans un autre Etat membre de l'Union européenne qui exercent également en Belgique pourraient effectuer de telles préparations.


w