De eenzijdige focus van de resolutie op de landbouwsector betekent dat het belang van andere sociale factoren op het vermogen om met substantiële prijsverhogingen om te gaan worden genegeerd. Daarbij denken wij vooral aan het gebrek aan democratische instellingen in veel landen, inkomensongelijkheid en zwakke sociale voorzieningen.
En se concentrant de façon uniforme sur le secteur agricole, la résolution ignore d’autres facteurs sociaux qui ont influencent considérablement la capacité à lutter contre les importantes hausses des prix - nous pensons notamment à l’absence d’institutions démocratiques dans de nombreux pays, aux inégalités en matière de revenus et à la faiblesse des systèmes de protection sociale.