Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G.S.
Generale Staf
Generale Staf-Comité
UNMSC

Traduction de «generale staf waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generale Staf-Comité | UNMSC [Abbr.]

Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]




Generale Staf

..Etat-Major de l'Armée de Terre | Etat-Major Général


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij wijst er op dat de periode waarin dit onderzoek gevoerd werd samenviel met deze waarin de regering een aantal belangrijke beslissingen met betrekking tot de Krijgsmacht diende te nemen, zoals bijvoorbeeld de eventuele deelname van België aan het Helios II-project. Men kan op geen enkele manier nagaan of de generale staf niet mogelijk de bedoeling had om met dit dossier de minister onder druk te zetten inzake de deelname van België aan bovengenoemd project.

Il signale que l'époque à laquelle cette enquête a été menée correspond à une période pendant laquelle le gouvernement devait prendre une série de décisions importantes concernant les Forces armées, comme par exemple la participation éventuelle de la Belgique au projet Helios II. Il est impossible de déterminer si l'état-major général n'avait pas éventuellement l'intention d'utiliser ce dossier pour mettre le ministre sous pression au sujet de la participation de la Belgique au projet susvisé.


­ SITREP van 19 december 1993 van UNAMIR aan C Ops waaraan vertalingen zijn gevoegd van artikelen verschenen in het tijdschrift « Le Flambeau » en het tijdschrift « Kiberinka » van respectievelijk 6 december en 17 december 1993 waarin melding wordt gemaakt van een vergadering die op 21 november 1993 zou gehouden zijn op de Generale Staf van het Rwandese leger.

­ Le SITREP du 19 décembre 1993 de la Minuar au C Ops, auquel sont jointes des traductions d'articles parus dans les revues « Le Flambeau » et « Kiberinka », respectivement des 6 et 17 décembre 1993, et faisant état d'une réunion qui se serait tenue le 21 novembre 1993 à l'état-major général de l'armée rwandaise.


­ Notulen van de coördinatievergadering Buitenlandse Zaken-Landsverdediging van 3 februari 1994 waarin de generale staf van het Belgisch leger de onveiligheid bevestigt die onder de bevolking van Kigali leeft, die het gevolg is van een reeks aanslagen met granaten.

­ Procès-verbal de la réunion de coordination Affaires étrangères-Défense, du 3 février 1994, au cours de laquelle l'état-major général de l'armée belge confirme qu'un sentiment d'insécurité règne parmi la population de Kigali à la suite d'une série d'attentats à la grenade.


­ Rapport van 30 maart 1994 van lt Col Comd Leroy aan Generale Staf (JSO) waarin hij als commandant van KIBAT verslag uitbrengt van zijn missie die liep van 18 november 1993 tot 29 maart 1994.

­ Le rapport du 30 mars 1994 du Lt Col Comd Leroy à l'état-major général (JSO), dans lequel celui-ci fait rapport en tant que commandant du KIBAT au sujet de la mission qu'il a exécutée du 18 novembre 1993 au 29 mars 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Dossier van 21 oktober 1993 van de generale staf aan de minister van Landsverdediging (zonder referenties) waarin wordt voorgesteld positief te antwoorden op de vraag van de Verenigde Naties om in het kader van UNAMIR 800 manschappen naar Rwanda te sturen.

­ Le dossier du 21 octobre 1993 (sans référence) que l'état-major général envoya au ministre de la Défense nationale et dans lequel l'on propose de répondre positivement à la demande des Nations unies d'envoyer 800 hommes au Rwanda dans le cadre de la Minuar.


De tweede helft wordt toegekend na beslissing van de Chef van de Generale Staf, op basis van de verhouding waarin de betrokken militair heeft bijgedragen in de informaticataken zoals omschreven in artikel 1, § 1, en nadat hij kennis heeft genomen van een rapport over de activiteiten uitgevoerd door de betrokken militair en na advies van de betrokken korpscommandant.

La seconde moitié est octroyée sur décision du Chef de l'Etat-major général, sur base de la mesure dans laquelle le militaire intéressé a contribué aux tâches informatiques telles que définies à l'article 1, § 1, et après que celui-ci ait pris connaissance d'un rapport sur les activités exercées par le militaire et après avis du chef de corps concerné.


Ze zijn als volgt verspreid: - vijf appartementen in Long Cheng (Peking) in China; - een appartement in Parijs in Frankrijk; - twee huizen in Warschau in Polen; - twee huizen in de Verenigde Staten; - twee appartementen in Kinshasa in de Democratische Republiek Kongo; - een huis in Den Helder in Nederland. 2. De hiervoor vermelde onroerende goederen zijn eigendom van de Belgische Staat. 3. a) De procedures om een buitenlandse residentie toe te kennen vloeien voort uit het koninklijk besluit van 15 januari 1962 houdende het vergoedingsstelsel toepasselijk op militairen welke dienstreizen buiten het Koninkrijk uitvoeren en uit richtlijnen van de divisie Infrastructuur van de generale staf waarin ...[+++]

3. a) Les procédures relatives à l'attribution d'une résidence à l'étranger découlent de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume et des directives émises par la division Infrastructure de l'état-major général octroyant la gratuité du logement. b) A quelques exceptions près, les logements attribués au personnel en service permanent à l'étranger au sein des forces belges en Allemagne sont fournis à titre gratuit par les autorités allemandes.


De vorming van de defensieattachés omvat een programma van tien weken waarin volgende thema's aan bod komen: - Twee weken bij de algemene dienst Inlichting en Veiligheid; - Een week aan het Koninklijk Hoger Instituut voor defensie; - Een week bij de ministeries van Buitenlandse Zaken, Binnenlandse Zaken en Economische Zaken; - Twee weken in de generale staf, bij de politie en bij de Veiligheid van de Staat; - Twee weken worden gewijd aan de grondige studie van het gastland en aan de specifieke opdrachten van e ...[+++]

La formation des attachés de défense comprend un programme de dix semaines reprenant les grands thèmes suivants: - Deux semaines au sein du service général du Renseignement et de la Sécurité; - Une semaine à l'Institut royal supérieur de défense; - Une semaine dans les ministères des Affaires étrangères, de l'Intérieur et des Affaires économiques; - Deux semaines au sein de l'état-major général, de la police et de la Sûreté de l'État; - Deux semaines sont consacrées à l'étude approfondie du pays hôte et des missions spécifiques de l'attaché en fonction dans ce pays; - Une semaine est consacrée à la reconnaissance sur place; - Et un ...[+++]


Tot op heden leverde de 6e compagnie militaire politie vooral steun aan de operaties waarin eenheden van de interventiemacht waren betrokken, terwijl de 4e compagnie militaire politie de operaties steunde die ressorteerden onder de generale staf (Namibië, Minurso, Haïti).

Jusqu'à présent, l'appui aux opérations menées par la force d'intervention a surtout été fourni par la 6e compagnie de police militaire, tandis que la 4e compagnie de police militaire appuyait les opérations émanant de l'état-major général (Namibie, Minurso, Haïti).


3. Heeft u de generale staf de opdracht gegeven om een nieuw ontwerp van koninklijk besluit voor te bereiden waarin aan de ontmijners een maandelijkse forfaitaire toelage zou toegekend worden?

3. Avez-vous chargé l'état-major de la préparation d'un nouveau projet d'arrêté royal accordant aux démineurs une allocation forfaitaire mensuelle?




D'autres ont cherché : generale staf     generale staf-comité     generale staf waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generale staf waarin' ->

Date index: 2024-07-22
w