Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generaties moeten zich » (Néerlandais → Français) :

"Immigranten moeten deelnemen aan het openbare leven en de jongere generaties moeten zich politiek engageren als wij willen dat ze integreren in het leven van het land dat hen heeft opgenomen", aldus Aygül Özkan, minister van Sociale zaken in de Duitse deelstaat Nedersaksen.

Mme Aygül Özkan, ministre des affaires sociales de Basse-Saxe (Allemagne), a quant à elle déclaré que "la participation des migrants à la vie publique et l'engagement de leurs jeunes dans la politique sont indispensables si nous voulons que les immigrants prennent part à la vie du pays d'accueil".


De recente invoering van de studie " een verlengde generatie " -1G (ter vervanging van het onderzoek over 2 generaties- 2G) zou een betere identificatie mogelijk moeten maken van de stoffen waarbij zich mogelijk een neuro-ontwikkelingseffect kan voordoen (test vereist vanaf 100 T/jaar voor de chemische stoffen die vallen onder de REACH-Verordening).

L'introduction récente de l'étude "une génération prolongée" -1G (en remplacement de l'étude 2 générations- 2G) devrait permettre une meilleure identification des substances susceptibles d'induire un effet neuro-développemental (test requis à partir de 100 T/an pour les substances chimiques couvertes par le Règlement REACH).


De huidige politieke generatie zou er eveneens toe aangespoord moeten worden de kosten van het huidige politieke beleid op zich te nemen.

Il conviendrait également d'inciter la génération politique actuelle à assumer le coût de la politique qu'elle mène.


De huidige generatie mannen is bereid de zorg voor de kinderen voor een deel op zich te nemen, maar het zijn vooral de werkgevers die moeten worden gesensibiliseerd.

Les hommes de la génération actuelle sont prêts à s'occuper des enfants, ce sont surtout les employeurs qui doivent être sensibilisés à ce sujet.


Men mag zich niet laten verleiden tot een kunstmatige keuze tussen consolidatie en groei; beide moeten mogelijk zijn wil men vermijden dat de volgende generaties gekortwiekt worden door de beslissingen van de huidige.

Il faut se garder de poser un choix artificiel entre consolidation et croissance; les deux doivent être possibles si l'on veut éviter que les générations futures soient handicapées par les décisions de la génération actuelle.


Men mag zich niet laten verleiden tot een kunstmatige keuze tussen consolidatie en groei; beide moeten mogelijk zijn wil men vermijden dat de volgende generaties gekortwiekt worden door de beslissingen van de huidige.

Il faut se garder de poser un choix artificiel entre consolidation et croissance; les deux doivent être possibles si l'on veut éviter que les générations futures soient handicapées par les décisions de la génération actuelle.


Het werk dat gedaan moet worden, moet gemengd zijn : vrouwen en mannen moeten, afhankelijk van hun leeftijd, zich resoluut inzetten om deze nieuwe generatie te creëren.

Le travail à effectuer doit être mixte: il faut que les hommes et les femmes, en fonction de leur âge, s'engagent résolument pour créer cette nouvelle génération.


De volgende 15 tot 20 jaar verwachten de havens een sterke groei van het verkeer en zullen zij zich moeten aanpassen aan een nieuwe generatie schepen, nieuwe handelsstromen in gas en biomassa en complexe logistieke uitdagingen inzake de exploitatie van terminals en hinterlandverbindingen.

Dans les 15 à 20 prochaines années, les ports européens feront face à une importante croissance du trafic. Ils devront en outre s’adapter à de nouvelles générations de navires, au commerce de produits énergétiques (gaz et biomasse) et aux nouvelles complexités logistiques liées aux opérations des terminaux et aux connexions des ports avec leur arrière-pays.


H. overwegende dat er grotere inspanningen nodig zijn om de verdeling langs etnische lijnen op te heffen en een werkelijke verzoening tussen de partijen tot stand te brengen; overwegende dat deze inspanningen in het bijzonder op de jongere generaties moeten worden gericht, door middel van gemeenschappelijke onderwijsprogramma's in beide entiteiten en door ontwikkeling van een gemeenschappelijk begrip van de recente ragische gebeurtenissen die zich in het land hebben afgespeeld,

H. considérant que des efforts plus vigoureux sont nécessaires pour surmonter les clivages ethniques et progresser dans la voie d'une véritable réconciliation des parties; que ces efforts doivent viser en particulier les générations montantes, à travers des programmes d'éducation communs dans les deux entités et une compréhension partagée des événements tragiques dont le pays a été le théâtre récemment,


De nieuwe richtsnoeren moeten als uitgangspunt dienen voor de prioriteiten van de nieuwe generatie cohesieprogramma's, door ervoor te zorgen dat de lidstaten zich richten op de kerndoelen groei en werkgelegenheid.

Les nouvelles orientations établiront des priorités pour la prochaine génération de programmes de la politique de cohésion, en aidant les États membres à mettre l’accent sur les domaines déterminants pour la croissance et l’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generaties moeten zich' ->

Date index: 2021-05-21
w