Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "generaties van europese burgers zullen hiervan profiteren " (Nederlands → Frans) :

De toekomstige generaties van Europese burgers zullen hiervan profiteren.

Elle profitera aux citoyens européens des générations futures.


Europese burgers en ondernemingen zullen profiteren van diepere financiële integratie en een stabieler financieel stelsel, dankzij de plannen van de Commissie om vaart te zetten achter de invoering van de ontbrekende bestanddelen van de bankenunie.

Les plans de la Commission visant à accélérer l'achèvement des éléments manquants de l'union bancaire approfondiront l'intégration financière et renforceront la stabilité du système financier, ce dont profiteront les entreprises et les citoyens européens.


De verhogingen van de betalingen zijn belangrijk omdat zij de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid in de lidstaten zullen stimuleren, waarvan alle Europese burgers zullen profiteren, terwijl de vorming van een speciaal ‘melkfonds’ een sterk signaal van de Europese instellingen aan Europese boeren zou zijn.

Les augmentations des paiements ont de l’importance dans la mesureelles donneront un coup de fouet à la mise en œuvre de la politique structurelle dans les États membres au bénéfice de tous les citoyens européens, tandis que la mise en place d’un «fonds laitier» représentera un signal fort émis par les institutions européennes à l’adresse des agriculteurs européens.


D. overwegende dat er in de context van het Europese semester moet worden gezorgd voor een sterkere interactie tussen werkgelegenheids-, sociaal en economisch beleid, en wel op zodanige wijze dat alle generaties hiervan profiteren en de democratische verantwoordingsplicht, de eigen inbreng en de legitimiteit worden vergroot; overwegende dat de volledige betrokkenheid van het ...[+++]

D. considérant qu'il importe de garantir une interaction accrue entre la politique de l'emploi, la politique sociale et la politique économique dans le contexte du semestre européen, et que cela doit être fait dans l'intérêt de toutes les générations et de manière à favoriser la responsabilité, l'appropriation et la légitimité démocratiques de tous les acteurs concernés; considérant que l'implication totale du Parlement européen est une partie essentielle de ce processus,


De inwoners van de grote steden, die nu een groot deel van de Europese bevolking uitmaken, zullen hiervan profiteren.

Ces mesures bénéficieront aux citoyens qui vivent dans les grandes villes et qui représentent maintenant la majorité de la population européenne.


Hiervan zullen zowel burgers als producenten profiteren, en het zal het tevens gemakkelijker maken om de economische crisis te boven te komen.

Cela bénéficiera aux citoyens comme aux producteurs, tout en facilitant la sortie de la crise.


Algemeen beschouwd zullen de problemen en de mogelijkheden van het Noordpoolgebied belangrijke repercussies voor het leven van de komende generaties Europese burgers hebben.

Dans l’ensemble, les défis que représente l’Arctique et les possibilités offertes par cette région auront des répercussions importantes sur la vie des citoyens européens pour les générations futures.


(16) Overwegende dat doorzichtige, prompt reagerende overheidsdiensten de burger van de Europese Unie zullen aanmoedigen van de informatiemaatschappij te profiteren;

(16) considérant que l'aptitude à réagir et la transparence des administrations publiques inciteront les citoyens de l'Union européenne à tirer parti de la société de l'information;


Bovendien zal het Gemeenschapsbeleid voortaan niet alleen de traditionele spelers op deze markt (bioscoop, radio en televisie) moeten mobiliseren: er zijn nieuwe spelers die een belangrijke bijdrage zullen moeten leveren, wil de Europese burger optimaal van de digitale revolutie kunnen profiteren.

De plus, la politique communautaire doit dorénavant mobiliser au-delà du cercle des acteurs traditionnels du marché (cinéma, radio et télévision): de nouveaux intervenants ont fait leur entrée en scène et leur contribution doit être importante pour que la révolution numérique profite aux citoyens européens.


De gebruikers zullen sterk bij de projecten in het raam van dit initiatief worden betrokken. 60 à 80 miljoen gehandicapte en/of oudere Europese burgers zullen van dit initiatief voor onderzoek en ontwikkeling profiteren.

Ses projets impliqueront dans une large mesure les utilisateurs; 60 à 80 millions de citoyens européens handicapés et/ou âgés bénéficieront de cette initiative de recherche et développement.


w