Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afstemmingsverslagen genereren
Automatische softwaretests uitvoeren
Geautomatiseerde softwaretests genereren
Geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen
Geautomatiseerde softwaretests uitvoeren
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Reconciliatierapporten genereren
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "genereren die overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren

générer des rapports de rapprochement


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rec ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')








automatische softwaretests uitvoeren | geautomatiseerde softwaretests genereren | geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen | geautomatiseerde softwaretests uitvoeren

élaborer des tests logiciels automatisés | mettre en place des tests logiciels automatisés | concevoir des tests logiciels automatisés | développer des tests logiciels automatisés


mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren

proposer des pistes pour la création de contenu artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer één globale vergoeding wordt gevraagd zowel voor diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of 90, eerste lid, 5°, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, aan de belasting worden onderworpen, als voor diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig het artikel 90, eerste lid, 1° bis, van hetzelfde Wetboek, aan de belasting worden onderworpen, en in de overeenkomst geen afzonderlijke prijs voor de laatst vermelde diensten is bepaald, bedraagt de bedrijfsvoorheffing 2 pct. van het bruto bedrag".

Lorsqu'une indemnité globale est demandée aussi bien pour des services qui génèrent des revenus soumis à l'impôt conformément aux articles 7 ou 17 ou 90, alinéa 1, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992, que pour des services qui génèrent des revenus soumis à l'impôt conformément à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, du même Code, et lorsque la convention ne prévoit pas de prix distinct pour ces derniers services, le précompte professionnel est dû au taux de 2 p.c. du montant brut".


Wanneer de in het eerste lid, 1° bis, bedoelde dienstverrichter één globale vergoeding vraagt zowel voor diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of het eerste lid, 5°, aan de belasting worden onderworpen, als voor diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig het eerste lid, 1° bis, aan de belasting worden onderworpen, en in de overeenkomst geen afzonderlijke prijs voor de laatst vermelde diensten is bepaald, wordt 20 pct. van de globale vergoeding geacht betrekking te hebben op die laatst vermelde diensten".

Lorsque le prestataire de service visé à l'alinéa 1, 1° bis, demande une indemnité globale aussi bien pour des services qui génèrent des revenus soumis à l'impôt conformément aux articles 7 ou 17 ou à l'alinéa 1, 5°, que pour des services qui génèrent des revenus soumis à l'impôt conformément à l'alinéa 1, 1° bis, et lorsque la convention ne prévoit pas de prix distinct pour ces derniers services, 20 p.c. de l'indemnité globale est censé se rapporter à ces derniers services".


Art. 36. In artikel 90 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "in 8° en 10°, " vervangen door de woorden "in 1° bis, 8° en 10° "; 2° in het eerste lid wordt een bepaling ingevoegd onder 1° bis, luidende : "1° bis winst of baten, die, buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, voortkomen uit diensten, andere dan diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of het 5° van dit lid aan de belasting worden onderworpen, die door de belastingplichtige zelf worden verleend aan derden ...[+++]

Art. 36. A l'article 90 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, 1°, les mots "du 8° et 10°, " sont remplacés par les mots "du 1° bis, 8° et 10° "; 2° dans l'alinéa 1, il est inséré un 1° bis, rédigé comme suit : "1° bis les bénéfices ou profits qui résultent de services, autres que les services qui génèrent des revenus qui sont soumis à l'impôt conformément aux articles 7 ou 17 ou au 5° du présent alinéa, rendus par le contribuable à des tiers, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, lorsqu'il est satisfait à toutes les condit ...[+++]


Art. 56. Artikel 29, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 19 mei 2008 betreffende de materiële organisatie en de werking van de erkende erediensten wordt aangevuld met de woorden "en aan de goederen die overeenkomstig artikel 28, 1°, opbrengsten genereren".

Art. 58. L'article 29, § 1, 3°, du décret du 19 mai 2008 relatif à l'organisation matérielle et au fonctionnement des cultes reconnus est complété par les mots « et aux biens qui, conformément à l'article 28, 1°, génèrent des produits ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De subsidies bedoeld in dit punt iii. kunnen gepaard gaan met voorwaarden of modaliteiten, die BIO het recht geven deel te nemen aan de toekomstige ontwikkeling van de onderneming waartoe de subsidie zal hebben bijgedragen, onder meer in de vorm van een investering, of met andere voordelen verbonden met het rendement dat de interventie van BIO zou genereren, overeenkomstig modaliteiten te bepalen in de politiek en de richtlijnen van het MSME Support Fund, zoals aangenomen door de Raad van Bestuur van BIO.

Les subsides visés par le présent point iii. peuvent être assortis de conditions ou modalités, donnant le droit à BIO de participer au développement futur de l'entreprise auquel le subside aura contribué, notamment sous la forme d'investissement, ou d'autres avantages liés au rendement que l'intervention de BIO aura généré, selon des modalités à déterminer dans la politique et les lignes directrices du MSME Support Fund arrêtées par le Conseil d'Administration de BIO.


Zelfs als een multinational overwinst zou genereren, zou die winst overeenkomstig het zakelijkheidsbeginsel over de ondernemingen van de groep worden verdeeld op een wijze die overeenstemt met de economische realiteit, en vervolgens daar worden belast waar zij ontstaat.

Même en supposant qu’une multinationale réalise de tels bénéfices excédentaires, ces derniers seraient, selon le principe de pleine concurrence, répartis entre les sociétés du groupe d’une manière qui traduit la réalité économique, et imposés ensuite là où ils sont générés.


11. Met FISCAL DATA MODULE (FDM) wordt bedoeld, het onderdeel van de controlemodule dat met het kassasysteem wordt verbonden om de fiscale relevante data van het kassasysteem te ontvangen en de datum en het uur van de verschillende gebeurtenissen te genereren, overeenkomstig artikel 2, eerste lid, 3°, van de Wet van 30 juli 2013.

11. Le FISCAL DATA MODULE (FDM) désigne l'élément du module de contrôle relié au système de caisse prévu pour recevoir du système de caisse les données fiscales pertinentes et générer la date et l'heure de tous les événements qui se sont produits, conformément à l'article 2, alinéa 1, 3°, de la loi du 30 juillet 2013.


Indien een exploitant gegevens kan genereren voor kortere referentieperioden zonder extra kosten, gebruikt hij die perioden voor de bepaling van de jaarlijkse emissies overeenkomstig artikel 43, lid 1.

Si l’exploitant est en mesure de produire des données pour des périodes de référence plus courtes sans générer de coût supplémentaire, il utilise ces périodes de référence pour déterminer les émissions annuelles conformément à l’article 43, paragraphe 1.


7. Voor het bepalen van berekeningsfactoren op basis van analyses overeenkomstig artikel 32 mag een exploitant van een installatie met geringe emissies een beroep doen op eender welk laboratorium dat technisch competent is en technisch geldige resultaten kan genereren aan de hand van relevante analytische procedures, en levert hij bewijzen voor kwaliteitsborgingsmaatregelen als bedoeld in artikel 34, lid 3.

7. Aux fins de la détermination des facteurs de calcul sur la base d’analyses conformément à l’article 32, l’exploitant d’une installation à faible niveau d’émission peut recourir à tout laboratoire techniquement compétent et capable de produire des résultats valables sur le plan technique à l’aide des méthodes d’analyse appropriées, et il atteste l’existence des mesures d’assurance de la qualité visées à l’article 34, paragraphe 3.


4) ACHT het van het grootste belang dat de administratieve lasten worden verlicht en dat er een doeltreffende regelgeving tot stand komt om het Europese bedrijfsleven met name het MKB concurrerender te maken, en duurzame economische groei en meer werkgelegenheid te genereren, overeenkomstig de door de Europese Raad van Lissabon en Göteborg aangegeven doelstellingen; BEKLEMTOONT dat in dit verband passende aandacht moet worden geschonken aan alternatieven voor wetgeving;

4) SOULIGNE qu'il est indispensable de réduire la charge administrative et de mettre en place un cadre réglementaire efficace pour contribuer à améliorer la compétitivité des entreprises européennes, en particulier les PME, pour générer une croissance économique durable et pour créer davantage d'emplois, conformément aux objectifs qui ont été fixés lors des Conseils européens de Lisbonne et de Göteborg; SOULIGNE à cet égard qu'il convient d'accorder l'attention requise aux approches autres que législatives;


w