De verlofdagen toegestaan naar aanleiding van een arbeidsongeval, een ongeval op de weg van en naar het werk, zelfs na de datum van consolidatie, of naar aanleiding van een beroepsziekte, zelfs na de datum waarop de ongeschiktheid een blijvend karakter vertoont, evenals de dagen verlof toegestaan bij toepassing van artikel VIII. V. 6 RPPol (de vrijstelling van arbeid in bepaalde omstandigheden voor de zwangere personeelsleden) en wegens een ziekte die rechtstreeks verband houdt met de uitoefening van het beroep, met inbegrip van de sportongevallen zonder «
externe oorzaak », genereren geen proportionele vermindering van de jaarlijkse aan
...[+++]vulling van het ziektecontingent (artikel VIII. X. 6, § 1, tweede lid, RPPol).Les jours de congé accordés à la suite d'un accident du travail, d'un accident sur le chemin du travail, même après la date de consolidation, ou d'une maladie professionnelle, même après la date à laquelle l'incapacité présente un caractère permanent, comme les jours de congé accordés en application de l'article VIII. V. 6 PJPol (la dispense de travail dans certaines circonstances pour les membres du personnel enceintes) et à cause d'une maladie liée directement à l'exercice de la profession, y compris les accidents de sports sans « cause externe », ne génèren
t pas de diminution proportionnelle du complément annuel du contingent de malad
...[+++]ie (article VIII. X. 6, § 1, alinéa 2, PJPol).