Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over geneesmiddelen
Informatie over geneesmiddelen geven
Informatie over medicatie geven
Informatie over medicijnen geven
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "generieke geneesmiddelen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


gebruikers van gezondheidszorg advies geven over medicatie | gebruikers van gezondheidszorg advies geven over geneesmiddelen | gebruikers van gezondheidszorg raad geven over medicijnen

conseiller des usagers sur des médicaments


informatie over medicatie geven | informatie over geneesmiddelen geven | informatie over medicijnen geven

fournir des informations sur les médicaments


educatie over geneesmiddelen

enseignement sur les médicaments


databank met gegevens over veiligheid van geneesmiddelen voor menselijk gebruik

base de données sur la sécurité humaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. stelt de schade vast (problemen van vertrouwen in de kwaliteit, veiligheid, werkzaamheid) die wordt veroorzaakt door de onjuiste informatie die geregeld verspreid wordt over biosimilaire geneesmiddelen, zoals die ook nog geregeld over generieke geneesmiddelen verspreid wordt, waardoor de Belgische federale regering overigens beslist heeft (cf. algemene beleidsnota van 21 december 2012 53-2586/023, bladzijde 9) in 2013 een bewustmakingscampagne te voeren rond de kwaliteit van de generieke ge ...[+++]

F. considérant les dommages (problèmes de confiance dans la qualité, sécurité, efficacité) causés par les informations inexactes qui sont régulièrement véhiculées au sujet des médicaments biosimilaires, à l'instar de celles encore régulièrement communiquées au sujet des médicaments génériques, ce qui a d'ailleurs conduit le gouvernement fédéral belge (cf. note de politique générale 2586/023, page 9, du 21 décembre 2012) à décider de réaliser en 2013 une campagne de sensibilisation sur la qualité des médicaments génériques (13) ;


F. stelt de schade vast (problemen van vertrouwen in de kwaliteit, veiligheid, werkzaamheid) die wordt veroorzaakt door de onjuiste informatie die geregeld verspreid wordt over biosimilaire geneesmiddelen, zoals die ook nog geregeld over generieke geneesmiddelen verspreid wordt, waardoor de Belgische federale regering overigens beslist heeft (cf. algemene beleidsnota van 21 december 2012 53-2586/023, bladzijde 9) in 2013 een bewustmakingscampagne te voeren rond de kwaliteit van de generieke ge ...[+++]

F. considérant les dommages (problèmes de confiance dans la qualité, sécurité, efficacité) causés par les informations inexactes qui sont régulièrement véhiculées au sujet des médicaments biosimilaires, à l'instar de celles encore régulièrement communiquées au sujet des médicaments génériques, ce qui a d'ailleurs conduit le gouvernement fédéral belge (cf. note de politique générale 2586/023, page 9, du 21 décembre 2012) à décider de réaliser en 2013 une campagne de sensibilisation sur la qualité des médicaments génériques (13) ;


Ten slotte, zoals bij generieke geneesmiddelen tien jaar geleden en recentelijk nog, dient men vast te stellen dat de berichten over biosimilaire geneesmiddelen soms onduidelijk zijn en zelfs onjuist inzake kwaliteit, doeltreffendheid en/of veiligheid, waardoor de grootste waakzaamheid is geboden en er permanente informatie-inspanningen nodig zijn bij gezondheidsprofessionals.

Enfin, à l'instar de médicaments génériques il y une dizaine d'années et encore récemment, il faut bien constater que les médicaments biosimilaires font parfois l'objet de messages peu clairs, voire de désinformation quant à leur qualité, efficacité et/ou sécurité, ce qui nécessite la plus grande vigilance et des efforts d'information permanents auprès des professionnels de la santé.


Ten slotte, zoals bij generieke geneesmiddelen tien jaar geleden en recentelijk nog, dient men vast te stellen dat de berichten over biosimilaire geneesmiddelen soms onduidelijk zijn en zelfs onjuist inzake kwaliteit, doeltreffendheid en/of veiligheid, waardoor de grootste waakzaamheid is geboden en er permanente informatie-inspanningen nodig zijn bij gezondheidsprofessionals.

Enfin, à l'instar de médicaments génériques il y une dizaine d'années et encore récemment, il faut bien constater que les médicaments biosimilaires font parfois l'objet de messages peu clairs, voire de désinformation quant à leur qualité, efficacité et/ou sécurité, ce qui nécessite la plus grande vigilance et des efforts d'information permanents auprès des professionnels de la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag om uitleg van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «het relatief geringe aandeel van generieke geneesmiddelen in België» (nr. 5-1389)

Demande d'explications de M. Bert Anciaux à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «l'utilisation relativement faible des médicaments génériques en Belgique» (n 5-1389)


Verder werd in 2012 de mogelijkheid gecreëerd om, onder voorwaarden over te gaan tot generieke substitutie door de apotheker van bepaalde nominatief voorgeschreven geneesmiddelen indien dit goedkoper is.

En 2012, la possibilité a également été créée que les pharmaciens procèdent, sous certaines conditions, à une substitution générique de certains médicaments prescrits en DCI si c’est meilleur marché.


H. overwegende dat de ACTA-partijen zijn overeengekomen dat het een facultatief besluit is om octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht op te nemen; overwegende dat de onderhandelaars over ACTA hebben verklaard dat ACTA geen hindernissen zal opwerpen voor het grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie en schriftelijke verklaring te kennen heeft gegeven dat maatregelen ter uitbreiding van bevoegdheden voor grensoverschrijdende inspectie en inbeslagname van goederen ...[+++]

H. considérant que les parties à l'ACAC ont convenu que la couverture des brevets, dans la section sur les mesures d'exécution civile, serait optionnelle; considérant que les négociateurs de l'ACAC ont affirmé que l'ACAC ne ferait pas obstacle au transit transfrontalier de médicaments génériques légitimes; considérant que le Parlement a signalé, dans sa résolution comme dans sa déclaration écrite, que toute mesure visant à renforcer les compétences en termes de contrôle transfrontalier et de saisies de marchandises ne peut porter atteinte à l'accès à des médicaments légitimes, abordables et sûrs à l'échelle mondiale; considérant que l ...[+++]


O. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie en schriftelijke verklaring te kennen heeft gegeven dat maatregelen ter uitbreiding van bevoegdheden v ...[+++]

O. rappelant que, lors du débat en plénière du 20 octobre 2010, le commissaire au commerce a sollicité son avis sur une question en suspens, à savoir s'il convenait d'inclure les brevets dans les sections relatives aux mesures d'exécution civile; rappelant que les négociateurs de l'ACAC ont affirmé que cet accord ne fera pas obstacle au transit transfrontalier de médicaments génériques légitimes; rappelant qu'il a signalé lui-même, dans sa résolution comme dans sa déclaration écrite, que toute mesure visant à renforcer les compétences en termes de contrôle transfrontalier et de saisies de marchandises ne peut porter atteinte à l'accès ...[+++]


P. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat de ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie en schriftelijke verklaring te kennen heeft gegeven dat maatregelen ter uitbreiding van bevoegdhede ...[+++]

Q. rappelant que, lors du débat en plénière du 20 octobre 2010, le commissaire au commerce a sollicité son avis sur une question en suspens, à savoir s'il convenait d'inclure les brevets dans les sections relatives aux mesures d'exécution civile; considérant que les négociateurs de l'ACAC ont affirmé que "l'ACAC ne ferait pas obstacle au transit transfrontalier de médicaments génériques légitimes"; rappelant qu'il a signalé lui-même, dans sa résolution comme dans sa déclaration écrite, que toute mesure visant à renforcer les compétences en termes de contrôle transfrontalier et de saisies de marchandises ne peut porter atteinte à l'accès ...[+++]


10. wijst erop dat volgens ophanden zijnde communautaire wetgeving de productie van generieke geneesmiddelen toegelaten is indien deze bedoeld zijn voor de uitvoer naar een derde land dat er een dwanglicentie voor heeft verleend, of waar het octrooi niet geldig is en daartoe een verzoek is gedaan door de bevoegde gezondheidsautoriteiten in het bewuste derde land; merkt op dat productie en uitvoer van generieke geneesmiddelen door WTO-leden in dergelijke omstandigheden strookt met de TRIPs-over ...[+++]

10. rappelle que la future législation communautaire autorise la production de médicaments génériques lorsque ces médicaments sont destinés à l'exportation vers un pays tiers qui a émis une licence obligatoire pour ce produit, ou dans lequel il n'y a pas de brevet en vigueur, et s'il existe une demande à cet effet de la part des autorités de santé publique compétentes de ce pays tiers, et fait observer que, dans ces circonstances, la fabrication et l'exportation de médicaments génériques par n'importe quel membre de l'OMC s'inscrivent dans le cadre de l'accord sur les ADPIC et de la déclaration de Doha sur les ADPIC et sur la santé publi ...[+++]


w