Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geniep en » (Néerlandais → Français) :

De huidige minister heeft eveneens, in het geniep en zonder duidelijke regeringsbeslissing, de route over de kanaalzone geschrapt, waardoor er plots meer hinder is in heel de Noordrand, Laken en Neder-Over-Heembeek.

L'actuelle ministre a également supprimé, à la dérobée et sans décision claire du gouvernement, la route dite du canal, ce qui a entraîné une augmentation des nuisances dans tout le Noordrand, Laeken et Neder-over-Heembeek.


Vorige week nog heeft de ECB in het geniep 100 miljard overgemaakt aan failliete Griekse banken.

La semaine dernière, la BCE a encore viré en catimini 100 milliards à des banques grecques en situation de faillite.


Men speelt alleen, clandestien en in het geniep.

Le jeu se fait de manière solitaire, clandestine et cachée.


Met overmatig alcoholgebruik bedoelt het Instituut elk gebruik dat problemen met zich brengt voor het individu en/of voor zijn omgeving, zoals gezins- en relationele problemen, problemen op het werk, het feit dat alcohol in het geniep wordt gebruikt, black outs .Die alcoholgebruikers worden niet als drankverslaafden beschouwd, maar velen onder hen dreigen het te worden.

Par consommation excessive, l'Institut entend toute consommation entraînant des problèmes pour l'individu et/ou son entourage, tels que des problèmes familiaux ou relationnels, des problèmes au travail, le fait de boire en cachette, des trous noirs .Ces consommateurs ne sont pas considérés comme des alcooliques mais bon nombre d'entre eux risquent de le devenir.


Vorige week nog heeft de ECB in het geniep 100 miljard overgemaakt aan failliete Griekse banken.

La semaine dernière, la BCE a encore viré en catimini 100 milliards à des banques grecques en situation de faillite.


Toch blijft bewijs vinden moeilijk, en het is net die onduidelijkheid die het regime zou toelaten om dergelijke cybercriminaliteit in het geniep uit te voeren zonder politieke reacties.

Il est néanmoins difficile de trouver des preuves ; cette incertitude permettrait précisément au régime de se livrer sournoisement à des cyberattaques sans que cela donne lieu à des réactions politiques.


- Voorzitter, de groene fractie heeft alvast van de stemmingen over het verslag-Hammerstein gebruik maakt om bij wijze van spreken “stoemelings”, een beetje in het geniep, te laten stemmen over de vergaderplaats van het Europees Parlement, hoewel dat eigenlijk niets met het verslag als dusdanig te maken had.

– (NL) Madame la Présidente, le groupe des Verts/Alliance libre européenne vient de profiter du vote sur le rapport Hammerstein pour organiser subrepticement – en douce, pour ainsi dire – un vote sur le siège du Parlement européen, même si cela n’avait vraiment rien à voir avec le rapport lui-même.


In een e-mailcorrespondentie met mij schreef de politiek adviseur van de Azerbeidzjaanse ambassade, en ik citeer: "We kunnen niet uitsluiten dat enkele arme boeren van navenant cultureel niveau in het geniep stenen van het kerkhof gebruiken voor bouwwerkzaamheden of andere vergelijkbare activiteiten".

Dans le cadre d’un échange de courriers électroniques, le conseiller des questions politiques de l’ambassade azerbaïdjanaise m’a écrit, je cite, «nous ne pouvons exclure la possibilité que de pauvres paysans d’un niveau culturel correspondant utilisent secrètement les pierres du cimetière pour des travaux de construction ou autres».


Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, wij kunnen niet meer werkeloos toezien en regelmatig drie minuten stilte in acht nemen ter nagedachtenis van de slachtoffers van terroristische daden en hopen dat dit volstaat om te verhinderen dat de terroristen in het geniep hun plannen bekokstoven.

Monsieur le Président, chers collègues, nous ne pouvons plus, sans réagir, respecter régulièrement trois minutes de silence à la mémoire des victimes d’actes de terrorisme en espérant que cela suffira pour empêcher les terroristes d’agir à l’abri des alibis qu’ils invoquent.


Wat ik heb gezegd volgt uit de Spaanse grondwet. Hoe kan de Partido Popular en de regering van de heer Aznar, in het geniep en gebruik makend van een wet .

Si ce que j’ai évoqué est stipulé dans la Constitution espagnole, pourquoi le parti populaire, le gouvernement de M. Aznar, de nuit et à la faveur d’une loi.




D'autres ont cherché : geniep en     geniep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geniep en' ->

Date index: 2023-04-04
w