Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieter van de interest
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet

Traduction de «geniet begrijpt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire




genieter van de interest

personne qui reçoit les intérêts


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer men ziet dat men zelfs niet in staat is om een aantrekkelijk systeem uit te werken van algemene bescherming, zoals dit waar het grootste deel van de bevolking van geniet, begrijpt men waarom de zelfstandigen dit als nog een bijkomend punt van discriminatie zien.

Quand on voit par exemple que l'on n'est pas capable de mettre au point un régime de protection globale attractif comme celui dont bénéficie la majorité de la population, on comprend que les indépendants ressentent cela de plus en plus comme une discrimination.


Wanneer men ziet dat men zelfs niet in staat is om een aantrekkelijk systeem uit te werken van algemene bescherming, zoals dit waar het grootste deel van de bevolking van geniet, begrijpt men waarom de zelfstandigen dit als nog een bijkomend punt van discriminatie zien.

Quand on voit par exemple que l'on n'est pas capable de mettre au point un régime de protection globale attractif comme celui dont bénéficie la majorité de la population, on comprend que les indépendants ressentent cela de plus en plus comme une discrimination.


Voor zover de minister de vraag van senator Laaouej begrijpt, verduidelijkt hij dat in het geval dat er reeds een aangifte was gedaan, het probleem reeds geregeld is in artikel 219, vierde lid, WIB 92 en de minister citeert : « Deze aanslag is niet van toepassing indien de belastingplichtige aantoont dat het bedrag van de kosten, vermeld in artikel 57, of van de voordelen van alle aard als bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2º, en 32, tweede lid, 2º, begrepen is in een door de genieter overeenkomstig artikel 305 ingediende aangif ...[+++]

Pour autant qu'il ait bien compris la question de M. Laaouej, le ministre souligne que l'article 219, alinéa 4, du CIR 92 règle déjà la situation dans laquelle une déclaration a été introduite. Il cite l'article: « Cette cotisation n'est pas applicable si le contribuable démontre que le montant des dépenses, visées à l'article 57, ou des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2º, et 32, alinéa 2, 2º, est compris dans une déclaration introduite par le bénéficiaire conformément à l'article 305».


Voor zover de minister de vraag van senator Laaouej begrijpt, verduidelijkt hij dat in het geval dat er reeds een aangifte was gedaan, het probleem reeds geregeld is in artikel 219, vierde lid, WIB 92 en de minister citeert : « Deze aanslag is niet van toepassing indien de belastingplichtige aantoont dat het bedrag van de kosten, vermeld in artikel 57, of van de voordelen van alle aard als bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2º, en 32, tweede lid, 2º, begrepen is in een door de genieter overeenkomstig artikel 305 ingediende aangif ...[+++]

Pour autant qu'il ait bien compris la question de M. Laaouej, le ministre souligne que l'article 219, alinéa 4, du CIR 92 règle déjà la situation dans laquelle une déclaration a été introduite. Il cite l'article: « Cette cotisation n'est pas applicable si le contribuable démontre que le montant des dépenses, visées à l'article 57, ou des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2º, et 32, alinéa 2, 2º, est compris dans une déclaration introduite par le bénéficiaire conformément à l'article 305».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. begrijpt dat een groot deel van de huishoudens in ontwikkelingslanden, met name lage-inkomenslanden, die in een voortdurende staat van armoede leven, over het algemeen weinig of geen sociale bescherming geniet, waardoor deze huishoudens nog meer risico lopen bij natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen; verzoekt de Commissie om activiteiten met het oog op sociale bescherming sterker te bevorderen in haar programma's voor ontwikkelingssamenwerking, met name specifieke activiteiten om de overheidssystemen, -preventiemaatregelen en -verzekeringe ...[+++]

21. est conscient que dans les pays en développement, surtout les pays à faible revenu, une grande partie des ménages vivant dans des états de pauvreté permanente dispose en général de peu ou pas du tout de protection sociale, et est donc d'autant plus exposée aux catastrophes naturelles ou d'origine humaine; invite la Commission à promouvoir davantage les activités en faveur de la protection sociale dans ses programmes de coopération au développement, au moyen d'activités spécifiquement destinées à améliorer les systèmes d'État, les mesures de prévention et les régimes d'assurance contre les catastrophes naturelles ou d'origine humaine ...[+++]


21. begrijpt dat een groot deel van de huishoudens in ontwikkelingslanden, met name lage-inkomenslanden, die in een voortdurende staat van armoede leven, over het algemeen weinig of geen sociale bescherming geniet, waardoor deze huishoudens nog meer risico lopen bij natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen; verzoekt de Commissie om activiteiten met het oog op sociale bescherming sterker te bevorderen in haar programma's voor ontwikkelingssamenwerking, met name specifieke activiteiten om de overheidssystemen, -preventiemaatregelen en -verzekeringe ...[+++]

21. est conscient que dans les pays en développement, surtout les pays à faible revenu, une grande partie des ménages vivant dans des états de pauvreté permanente dispose en général de peu ou pas du tout de protection sociale, et est donc d'autant plus exposée aux catastrophes naturelles ou d'origine humaine; invite la Commission à promouvoir davantage les activités en faveur de la protection sociale dans ses programmes de coopération au développement, au moyen d'activités spécifiquement destinées à améliorer les systèmes d'État, les mesures de prévention et les régimes d'assurance contre les catastrophes naturelles ou d'origine humaine ...[+++]


B. overwegende dat in artikel 6, lid 3 van de Europese Conventie voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden elke voor een misdrijf aangeklaagde persoon o.a. het recht geniet om in een voor hem begrijpelijke taal te worden geïnformeerd over de aard en de reden van de aanklacht, de tijd krijgt om zijn verdediging voor te bereiden, zichzelf mag verdedigen of via een advocaat van zijn/haar keuze, of, wanneer daartoe de financiële middelen ontbreken, pro deo te worden bijgestaan door een advocaat, de getuigen à charge en à decharge desgewenst te (laten) ondervragen, gratis assistentie te ontvangen van een tolk ...[+++]

B. considérant que l'article 6, paragraphe 3, de ladite convention garantit que toute personne accusée a doit notamment à être informée, dans une langue qu'elle comprend et d'une manière détaillée, de la nature et de la cause de l'accusation portée contre elle; à disposer du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense; à se défendre elle‑même ou à recevoir l'assistance d'un défenseur de son choix et, si elle n'a pas les moyens de rémunérer un défenseur, à pouvoir être assistée gratuitement par un avocat d'office, lorsque les intérêts de la justice l'exigent; à interroger ou faire interroger les témoins à charge; ...[+++]


B. overwegende dat in artikel 6, lid 3 van de Europese Conventie voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden elke voor een misdrijf aangeklaagde persoon o.a. het recht geniet om in een voor hem begrijpelijke taal te worden geïnformeerd over de aard en de reden van de aanklacht, de tijd krijgt om zijn verdediging voor te bereiden, zichzelf mag verdedigen of via een advocaat van zijn/haar keuze, of, wanneer daartoe de financiële middelen ontbreken, pro deo te worden bijgestaan door een advocaat, de getuigen à charge en à decharge desgewenst te (laten) ondervragen, gratis assistentie te ontvangen van een tol ...[+++]

B. considérant que l'article 6, paragraphe 3, de ladite convention garantit que toute personne accusée a doit notamment à être informée, dans une langue qu'elle comprend et d'une manière détaillée, de la nature et de la cause de l'accusation portée contre elle; à disposer du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense; à se défendre elle‑même ou à recevoir l'assistance d'un défenseur de son choix et, si elle n'a pas les moyens de rémunérer un défenseur, à pouvoir être assistée gratuitement par un avocat d'office, lorsque les intérêts de la justice l'exigent; à interroger ou faire interroger les témoins à charge; ...[+++]


Bij de aanvraag om een machtiging tot verblijf wordt aan de vreemdeling die tijdelijke bescherming geniet, een document overhandigd, opgesteld in een taal die hij begrijpt, waarin de bepalingen over de tijdelijke bescherming die op hem van toepassing zijn, duidelijk worden uiteengezet.

Lors de la demande d'autorisation de séjour, il est remis au bénéficiaire de la protection temporaire un document, rédigé dans une langue qu'il comprend, dans lequel les dispositions relatives à la protection temporaire qui lui sont applicables sont clairement exposées.


- (PT) Mevrouw de minister, mijnheer de commissaris, waarde collega's, ik hoop dat u begrijpt dat ik als Portugese bijzonder trots ben op de algemene erkenning die het voortreffelijke gedrag van het Portugese voorzitterschap dit semester geniet op het gebied van de gelijke rechten van de vrouw en met name wat de bijeenkomst van de Verenigde Naties over "Beijing + 5" betreft.

- (PT) Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je vous demande de comprendre l’orgueil qui est le mien en tant que Portugaise devant l’excellent comportement - reconnu par tous - de la présidence portugaise en matière d’égalité des droits des femmes au cours du semestre qui s’achève, surtout durant la session des Nations unies sur le thème de "Pékin plus cinq".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geniet begrijpt' ->

Date index: 2021-12-12
w