Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genieten moeten twee voorwaarden gelijktijdig vervuld » (Néerlandais → Français) :

Om van dat tantième 1/50e te genieten moeten twee voorwaarden gelijktijdig vervuld zijn: - enerzijds moet het personeelslid benoemd zijn in één van de betrekkingen die limitatief worden opgesomd in de tabel in de bijlage van voormelde wet, - en anderzijds moet het personeelslid feitelijke actieve diensten verstrekt hebben in die betrekking anderzijds.

Pour bénéficier de ce tantième 1/50e, deux conditions doivent simultanément être remplies: - d'une part, l'agent doit être nommé dans une des fonctions limitativement énumérées dans le tableau annexé à ladite loi, - et d'autre part, l'agent doit avoir presté effectivement des services actifs dans cette fonction.


Om van dit tantième 1/50 te genieten dienen twee voorwaarden gelijktijdig te worden vervuld: enerzijds dient het personeelslid te zijn benoemd in een van de betrekkingen die limitatief worden opgesomd in de bij voormelde wet gevoegde lijst en anderzijds dient het personeelslid ook effectief actieve diensten te hebben verricht in deze betrekking.

Pour bénéficier de ce tantième 1/50ème, deux conditions doivent simultanément être remplies: d'une part, l'agent doit être nommé dans une des fonctions limitativement énumérées dans le tableau annexé à ladite loi, et d'autre part, l'agent doit avoir effectivement presté des services actifs dans cette fonction.


Om van de baten van een hulpbronnenefficiënte economie te kunnen genieten, moeten er drie voorwaarden worden vervuld:

Pour profiter des avantages qu'offre une économie efficace dans l'utilisation des ressources et à faible émission de carbone, nous devons satisfaire à trois conditions:


Het gebruik van het woordje « en » houdt immers in dat de twee voorwaarden gelijktijdig moeten zijn vervuld.

L'utilisation du mot « et », implique en effet que les deux conditions doivent être réunies simultanément.


De fout was alleen nadelig als de twee volgende voorwaarden gelijktijdig vervuld waren :

Cependant, l'erreur n'était dommageable que si les deux conditions suivantes étaient simultanément réunies :


Art. 34. § 1. Om de steun voor promotie tijdens festivals te kunnen genieten, moeten de volgende voorwaarden worden vervuld :

Art. 34. § 1. Pour pouvoir bénéficier de l'aide à la promotion en festivals, les conditions suivantes doivent être remplies :


Het aantal inkomende oproepen dat in maximum 5 seconden beantwoord werd, is enkel beschikbaar voor de Hulpcentra 112/100 die in 2015 met dispatching-technologie van nv ASTRID werken. Om het service level agreement van 5 seconden te kunnen behalen, zijn twee voorwaarden cruciaal die tegelijk vervuld moeten zijn.

Le nombre d'appels entrants traités en maximum 5 secondes n'est disponible que pour les Centres de secours 112/100 qui travaillaient en 2015 avec la technologie de dispatching d'ASTRID SA. Afin de pouvoir atteindre le service level agreement de 5 secondes, deux conditions sont cruciales et doivent être remplies simultanément.


Daarnaast dienen deze overnemers bijkomend twee soorten gegevens en documenten bij hun vergunningsdossier te voegen, die de FSMA moeten toelaten na te gaan of ze aan de voorwaarden voldoen om te kunnen genieten van de afwijkingen op de vergunningsvoorwaarden: 1) de bevestiging van de kandidaat-kredietgever dat hij voornemens is om enkel schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een ...[+++]

Ces cessionnaires doivent, à titre additionnel, joindre à leur dossier d'agrément deux types de données et de documents qui doivent permettre à la FSMA de vérifier s'ils satisfont aux conditions requises pour pouvoir bénéficier des dérogations aux conditions d'agrément : 1) la confirmation par le candidat prêteur qu'il a l'intention de se limiter à reprendre des créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et de ne pas octroyer de crédits et que l'agrément comme cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière ne l'autorise pas à octroyer des crédits, et 2) s'agi ...[+++]


Twee essentiële voorwaarden moeten worden vervuld : 1° De schatter moet worden aangewezen conform de van kracht zijnde regelgeving inzake overheidsopdrachten.

Deux conditions incontournables devront être remplies : 1° La désignation de l'estimateur devra être faite conformément à la règlementation en vigueur en matière de marchés publics.


De fout was alleen nadelig als de twee volgende voorwaarden gelijktijdig vervuld waren :

Cependant, l'erreur n'était dommageable que si les deux conditions suivantes étaient simultanément réunies :


w