Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airport operations officer
Airport operations-verantwoordelijke
COOV
Een vergoeding genieten
Eu-LISA
Genieten
Manager gieterij
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel eenfondsprogramma
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Operationeel manager gieterij
Operationeel medewerker luchthaven
Operationeel medewerkster luchthaven
Operationeel programma
Operationeel regionaal programma
Procesmanager gieterij
Productiemanager gieterij
Programma voor regionale ontwikkeling

Vertaling van "genieten om operationeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
operationeel eenfondsprogramma | uit één enkel fonds gefinancierd operationeel programma

PO monofonds | programme opérationnel monofonds


operationeel programma [ operationeel regionaal programma | programma voor regionale ontwikkeling ]

programme opérationnel [ programme de développement régional | programme opérationnel régional ]


operationeel medewerker luchthaven | operationeel medewerkster luchthaven | airport operations officer | airport operations-verantwoordelijke

directeur d'exploitation aéroportuaire | directrice d'exploitation aéroportuaire | directrice d'aérodrome | responsable d'exploitation aéroportuaire


manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Répertoire opérationnel des métiers du Parlement européen | ROME-PE [Abbr.]


Centrum voor Operationeel Onderzoek in de Volksgezondheid | Centrum voor Operationeel Onderzoek in Volksgezondheid | COOV [Abbr.]

Centre de Recherche Opérationnelle en Santé Publique | CROSP [Abbr.]






Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]

Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice [ eu-LISA ]


procesmanager gieterij | productiemanager gieterij | manager gieterij | operationeel manager gieterij

responsable de fonderie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze vier personen, die dus zopas werden aangeworven, zullen een opleiding genieten om operationeel te zijn vanaf september.

Ces quatre personnes qui viennent donc d'être recrutées vont bénéficier d'une formation afin d'être opérationnelles en septembre.


Art. 11. Artikel 25, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met de zin : "De zonecommandant en de beroepsofficieren die niet deelnemen aan een wachtdienst in geval van interventie genieten een premie a rato van 7,6 uur voor elke dag van de week begrepen tussen maandag en vrijdag en die niet gedekt is door een verlof of een dienstvrijstelling bedoeld in hoofdstuk 3 van boek 9, titel 1, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverlenin ...[+++]

Art. 11. L'article 25, alinéa 1, du même arrêté, est complété par la phrase : « Le commandant de zone et les officiers professionnels ne participant pas à un service de rappel en cas d'intervention bénéficient d'une prime à raison de 7,6 heures pour chaque jour de la semaine compris entre le lundi et le vendredi et qui n'est pas couvert par un congé ou une dispense de service visés au chapitre 3 du livre 9, titre 1, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours».


Voor uw tweede en derde vraag heb ik volgende cijfers van Belspo ontvangen: In 2016-2018 zal CINEMATEK vrijelijk kunnen genieten van platform voor bewaring /opslag op de lange termijn. Dit platform (opgericht in het kader van DIGIT-0) zal operationeel worden tegen midden 2016.

En ce qui concerne votre deuxième et troisième question j'ai reçu les chiffres suivants de Belspo: En 2016-2018, CINEMATEK pourra bénéficier gratuitement de la plateforme de préservation/stockage à long terme mise en place dans le cadre du programme DIGIT-03 qui sera opérationnelle à la mi-2016.


1.4. DE NON-ACTIVITEIT VOORAFGAAND AAN DE PENSIONERING (DE NAVAP) 1.4.1. De begunstigden Een personeelslid van het operationeel kader kan de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering (hierna de NAVAP) genieten indien het aan de volgende voorwaarden voldoet : a) het personeelslid genoot vóór 10 juli 2014 een preferentiële vervroegde pensioenleeftijd van 54, 56 of 58 jaar; b) het personeelslid heeft de leeftijd bereikt die vereist is om de NAVAP te kunnen genieten.

1.4. LA NON-ACTIVITE PREALABLE A LA PENSION (NAPAP) 1.4.1. Bénéficiaires Un membre du personnel du cadre opérationnel peut bénéficier de la non-activité préalable à la pension (ci-après la NAPAP) s'il satisfait aux conditions suivantes : a) le membre du personnel bénéficiait d'un âge de pension anticipée préférentiel de 54, 56 ou 58 ans avant le 10 juillet 2014 (date de l'arrêt de la Cour constitutionnelle); b) le membre du personnel a atteint l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la non-activité préalable à la pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 61. De personeelsleden die, op de datum van de overdracht naar de zone, een verlof genieten dat niet opgenomen is in boek 9 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones, blijven voor de duur ervan en met betrekking tot hun administratieve toestand onderworpen aan de bepalingen die op hen van toepassing waren vóór de datum van deze overdracht.

Art. 61. Les membres du personnel qui, à la date du transfert vers la zone, bénéficient d'un congé non repris dans le livre 9 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours restent pour la durée de celui-ci, et en ce qui concerne leur position administrative, soumis aux dispositions qui leur étaient d'application avant ce transfert.


Art. 61. De personeelsleden die, op de datum van de overdracht naar de zone, een verlof genieten dat niet opgenomen is in boek 9 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones, blijven voor de duur ervan en met betrekking tot hun administratieve toestand onderworpen aan de bepalingen die op hen van toepassing waren vóór de datum van deze overdracht.

Art. 61. Les membres du personnel qui, à la date du transfert vers la zone, bénéficient d'un congé non repris dans le livre 9 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours restent pour la durée de celui-ci, et en ce qui concerne leur position administrative, soumis aux dispositions qui leur étaient d'application avant ce transfert.


De operationeel brigadier en de operationeel medewerker die verhinderd zijn aan een gecertificeerde opleiding deel te nemen wegens een ongeval overkomen op het werk of op de weg van of naar het werk, wegens een beroepsziekte of omdat zij genieten van periodes van verlof of werkonderbreking bedoeld in de artikelen 39, 42 en 43 van de arbeidswet van 16 maart 1971, in artikel 18 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector en in artikel 36 van het koninklijk besluit van 19 n ...[+++]

Le brigadier opérationnel et le collaborateur opérationnel empêchés de présenter une formation certifiée pour cause d'accident du travail ou survenu sur le chemin du travail, pour cause de maladie professionnelle ou parce qu'ils bénéficient de périodes de congé ou d'interruption de travail visées aux articles 39, 42 et 43 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, à l'article 18 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public et à l'article 36 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l' ...[+++]


5. Andere landen dan de deelnemende landen die aan een gemeenschappelijk zeebekken grenzen waar een gemeenschappelijk operationeel programma tot stand wordt gebracht, kunnen met dit gemeenschappelijke operationeel programma worden geassocieerd en bijstand van de Gemeenschap genieten onder de voorwaarden die zijn bepaald in de uitvoeringsvoorschriften bedoeld in artikel 11.

5. Les pays, autres que les pays participants, situés en bordure d'un bassin maritime commun couvert par un programme opérationnel conjoint peuvent être associés à ce programme opérationnel conjoint et bénéficier de l'assistance communautaire dans les conditions fixées par les règles d'application énoncées à l'article 11.


5. Andere landen dan de deelnemende landen die aan een gemeenschappelijk zeebekken grenzen waar een gemeenschappelijk operationeel programma tot stand wordt gebracht, kunnen met dit gemeenschappelijke operationeel programma worden geassocieerd en bijstand van de Gemeenschap genieten onder de voorwaarden die zijn bepaald in de uitvoeringsvoorschriften bedoeld in artikel 11.

5. Les pays, autres que les pays participants, situés en bordure d'un bassin maritime commun couvert par un programme opérationnel conjoint peuvent être associés à ce programme opérationnel conjoint et bénéficier de l'assistance communautaire dans les conditions fixées par les règles d'application énoncées à l'article 11.


De actuele personeelsleden van het operationeel kader bepaald in artikel XII. VII. 22 evenals zij bedoeld in § 1, die in eerste instantie, slechts het bedrag bedoeld in § 1, tweede lid, 2, genieten, genieten het bedrag bepaald in § 1, tweede lid, 1, op de eerste dag van de maand die volgt op die waarop zij worden aangewezen bij, gedetacheerd naar of ter beschikking gesteld van een dienst die behoort tot de algemene directie gerechtelijke politie of een gedeconcentreerde gerechtelijke dienst van de federale politie en voldoen aan de op ...[+++]

Les membres actuels du personnel du cadre opérationnel visés à l'article XII. VII. 22 ainsi que ceux visés au § 1, qui ne bénéficient, en première instance, que du montant visé au § 1, alinéa 2, 2, bénéficient du montant visé au § 1, alinéa 2, 1, le premier jour du mois qui suit celui où ils sont affectés à, détachés vers ou mis à disposition d'un service appartenant à la direction générale de la police judiciaire ou dans un service judiciaire déconcentré de la police fédérale en répondant aux conditions de formation visées dans le même article XII. VII. 22.


w