Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compressiefactor ongeacht verliezen
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Genieten
Ongeacht de nationaliteit

Vertaling van "genieten – ongeacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


compressiefactor ongeacht verliezen

gain sans tenir compte des pertes


ongeacht de nationaliteit

sans considération de nationalité






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Kunnen die jonge advocaten, na de overgang van stagiair naar vaste medewerker, nog verder blijven genieten van de "bijzondere regeling zonder de indiening van periodieke btw-kwartaalaangiften", dit vooral ongeacht de hoegrootheid van hun inmiddels verhoogd ereloon en onkostenvergoedingen en van de aan hen maandelijks gefactureerde sommen waarbij de btw wordt verlegd? b) Welke formaliteiten moeten zij, zowel in bevestigend als in ontkennend geval, al dan niet voortaan vervullen ten overstaan van de ondertussen grondig gereorganis ...[+++]

3. a) En passant du statut de stagiaire à celui de collaborateur fixe, ces jeunes avocats peuvent-ils continuer à bénéficier du régime spécial sans dépôt de déclarations périodiques trimestrielles à la TVA, indépendamment de l'augmentation du volume de leurs honoraires et indemnités et des sommes qui leurs sont facturées chaque mois et dont la TVA est reportée? b) Dans l'affirmative comme dans la négative, quelles formalités doivent-ils désormais accomplir auprès des services de la TVA, entre-temps profondément réorganisés et appartenant à une nouvelle entité ou administration fiscale (PME) depuis le 1er janvier 2016?


Na 9 uur 's ochtends genieten 65-plussers een voordeeltarief voor hun treinreizen, ongeacht hun bestemming.

Les personnes pensionnées qui ont plus de 65 ans bénéficient d'un tarif préférentiel s'ils embarquent dans le train à partir de 9h00, et ce quelle que soit leur destination.


De kleine en micro-ondernemingen die een ambachtelijke activiteit uitoefenen, zullen dus van deze maatregelen genieten, ongeacht de sector waarin zij actief zijn.

Les petites sociétés et microsociétés qui exercent une activité d'artisan bénéficieront de ces mesures et ce, indépendamment du secteur dans lequel elles sont actives.


De investeringen in de ondernemingen die aan deze voorwaarden voldoen, zullen de belastingvermindering genieten ongeacht de sector waarin de activiteit wordt gerealiseerd.

Les investissements réalisés dans des sociétés répondant à ces conditions bénéficieront de la réduction d'impôt indépendamment du secteur dans lequel l'activité est réalisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens genieten de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming op medisch voorschrift en per drie dozen de derdebetalersregeling voor de steriele kompressen, ongeacht de afmetingen ervan. Niet-steriele kompressen daarentegen worden niet terugbetaald.

Ensuite, les bénéficiaires de l'intervention majorée sous prescription médicale et par trois boites, bénéficient du tiers-payant sur les compresses stériles de toutes dimensions, les compresses non stériles ne font par contre l'objet d'aucun remboursement.


Twintig jaar geleden met het Verdrag van Maastricht werd het recht op vrij verkeer erkend voor alle EU-burgers, ongeacht of zij economisch actief zijn of niet, als een van de fundamentele vrijheden die zij krachtens het EU-recht genieten (artikel 21 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Il y a 20 ans, le traité de Maastricht a reconnu le droit de libre circulation à tous les citoyens de l’Union européenne, qu’ils soient ou non économiquement actifs, consacrant ainsi l’une des libertés fondamentales conférées aux citoyens par le droit de l’Union (article 21 du TFUE).


De EU is op wereldschaal de eerste geïntegreerde vervoersruimte met passagiersrechten voor alle vervoerswijzen: passagiers genieten altijd bescherming wanneer zij binnen de EU reizen, ongeacht of ze kiezen voor de trein, het vliegtuig, de boot, dan wel bus of touringcar.

L'UE est aujourd'hui le premier espace intégré des droits des passagers dans le monde: les passagers sont protégés lorsqu'ils voyagent sur son territoire, quel que soit leur mode de transport (avion, train, bateau, autobus ou autocar).


Vanaf nu garandeert de Europese wetgeving dat passagiers overal in Europa vergelijkbare rechten genieten, ongeacht of zij per schip, vliegtuig of trein reizen.

Dorénavant, la législation de l'UE permet de garantir que les passagers bénéficient des mêmes droits partout en Europe, quel que soit leur mode de transport (bateau, avion ou train).


Voor alle Syriërs moet in het nieuwe Syrië plaats zijn en zij dienen gelijke rechten te genieten, ongeacht hun herkomst, achtergrond, godsdienst, overtuiging of geslacht.

Tous les Syriens devront avoir leur place dans la nouvelle Syrie et jouir de droits égaux, quels que soient leur origine, leurs appartenances, leur religion, leurs convictions ou leur sexe.


41. de mensenrechten in onze landen te bevorderen en ten volle te respecteren en te beschermen zodat eenieder de mensenrechten en fundamentele vrijheden kan genieten, ongeacht zijn of haar geslacht, ras, plaats van herkomst, godsdienst, sociale status, etnische achtergrond, politieke standpunten en taal;

41. de promouvoir, de respecter et de protéger pleinement les droits de l'homme dans nos pays respectifs pour que tous les êtres humains, indépendamment du sexe, de la race, du lieu d'origine, de la religion, du statut social, de l'origine ethnique, des opinions politiques et de la langue, puissent jouir de leurs droits et des libertés fondamentales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieten – ongeacht' ->

Date index: 2021-09-22
w