Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Ontvanger van sociale bijstand
Onverschuldigd voordeel
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Persoonlijk voordeel
Stoffelijk voordeel
Voordeel
Voordeel in natura

Vertaling van "genieter een voordeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]




ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Een uitgevende instelling die aan de voorwaarden vervat in lid 2, eerste of tweede alinea, dan wel in lid 3 van dit artikel voldoet, heeft de status van frequent uitgevende instelling, en geniet het voordeel van de snellere goedkeuringsprocedure overeenkomstig artikel 20, lid 6, op voorwaarde dat:

11. Un émetteur qui remplit les conditions énoncées au paragraphe 2, premier ou deuxième alinéa, ou au paragraphe 3 du présent article a le statut d’émetteur fréquent et bénéficie de la procédure d’approbation accélérée conformément à l’article 20, paragraphe 6, à condition que:


De verschuldigde geniet het voordeel van de vrijstelling zolang hij de in paragraaf 1 bedoelde vrijstellingsvoorwaarden vervult.

Le redevable conserve le bénéfice de l'exonération aussi longtemps qu'il remplit les conditions de l'exonération visées au paragraphe 1 .


De belanghebbende geniet het volledige bedrag van de in §§ 6 en 7 bepaalde toelage, indien hij als titularis van een ambt met volledige prestaties het volledig voordeel van zijn bezoldiging heeft genoten tijdens de hele duur van de referentieperiode.

L'agent qui, en tant que titulaire d'une fonction comportant des prestations complètes, a perçu la totalité de sa rémunération pendant toute la période de référence, bénéficie de la totalité du montant de l'allocation de fin d'année prévu aux §§ 6 et 7.


Een vermindering van 20 pct. van de onroerende voorheffing voor de woning waarin een groot-oorlogsverminkte die geniet van het voordeel van de wet van 13 mei 1929 of van artikel 13 van de wetten op de vergoedingspensioenen, gecoördineerd op 5 oktober 1948, of een gehandicapte persoon in de zin van artikel 135, eerste lid, 1°, gedomicilieerd is.

Une réduction de 20 p.c. du précompte immobilier afférent à l'habitation dans laquelle est domicilié un grand invalide de la guerre admis au bénéfice de la loi du 13 mai 1929 ou de l'article 13 des lois sur les pensions de réparation coordonnées le 5 octobre 1948, ou une personne handicapée au sens de l'article 135, alinéa 1, 1°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« het gewis nooit de bedoeling is geweest van de wetgever om diegenen wier echtgenoot of echtgenote als EG-ambtenaar vrijgestelde inkomsten geniet het voordeel van het huwelijksquotiënt toe te kennen op hun eigen belastbare inkomsten » (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1366/6, p. 46).

« le législateur n'a certainement jamais eu l'intention d'accorder, à ceux dont le conjoint recueille des revenus exonérés en tant que fonctionnaire européen, le bénéfice du quotient conjugal sur leurs propres revenus imposables » (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1366/6, p. 46).


Overeenkomstig artikel 3, vierde lid, van het decreet en van artikel 3, § 4, van het besluit, kan de persoon die een voorrang geniet, daarvan voordeel trekken door het voorleggen van elk document waaruit blijkt dat hij deel uitmaakt van een prioritaire sector of doelgroep.

En application de l'article 3, alinéa 4, du décret, et de l'article 3, § 4, de l'arrêté, la personne bénéficiant d'une priorité peut s'en prévaloir en produisant tout document attestant de son appartenance à un secteur ou à un public prioritaires.


Art. 3. De Voorzitter van het Directiecomité geniet het voordeel van de weddeschaal A52 bedoeld in bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, met een geldelijke anciënniteit van minimum12 jaar.

Art. 3. Le Président du Comité de direction obtient le bénéfice de l'échelle de traitement A52 visée à l'annexe 3 de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat, assortie au minimum d'une ancienneté pécuniaire de 12 ans.


(9) Bepaald dient te worden wanneer er wordt geacht sprake te zijn van oneerlijke tariefpraktijken. Een onderzoek naar de tariefpraktijken van een luchtvaartmaatschappij van een derde land wordt beperkt tot het geringe aantal gevallen waarin die luchtvaartmaatschappij een niet-commercieel voordeel geniet waarvan niet onmiddellijk duidelijk kan worden gesteld dat het een subsidie is.

(9) Il convient de déterminer dans quelles circonstances une pratique tarifaire déloyale est réputée exister; l'examen des pratiques tarifaires d'un transporteur aérien d'un pays tiers devrait être réservé au nombre limité de cas où ce transporteur bénéficie d'un avantage autre que commercial qui ne peut être clairement identifié comme une subvention.


De kandidaat die geslaagd is voor het eerste gedeelte geniet het voordeel van de bepalingen van artikel VIII 44.

Les candidats reçus à la première épreuve bénéficient des dispositions de l'article VIII 44.


2.1. Ingeval de regio waarop de bijstandsverlening betrekking heeft het volledige of gedeeltelijke voordeel geniet van een actie die buiten die regio plaatsheeft, kan de actie door de beheersautoriteit voor medefinanciering in aanmerking worden genomen, mits is voldaan aan alle in de punten 2.2 tot en met 2.4 vastgestelde voorwaarden.

2.1. Si la région concernée par la mesure d'aide bénéficie totalement ou partiellement d'une opération exécutée en dehors de cette région, l'autorité de gestion peut accepter le cofinancement si toutes les conditions fixées aux points 2.2, 2.3 et 2.4 sont satisfaites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieter een voordeel' ->

Date index: 2022-10-02
w