Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VGV
Vrouwelijke genitale verminking

Traduction de «genitale verminking ondergaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]


Werelddag van nultolerantie tegen vrouwelijke genitale verminking

Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minstens 200 miljoen vrouwen en meisjes hebben genitale verminking ondergaan (in 30 landen).

Au moins 200 millions de femmes et de filles ont subi des mutilations génitales dans 30 pays.


Wereldwijd hebben naar raming 130 miljoen meisjes en vrouwen genitale verminking ondergaan, terwijl nog eens twee miljoen meisjes elk jaar wordt getroffen, vaak via inwijdingsrites bij het begin van de adolescentie.

Il est estimé que, dans le monde, 130 millions de femmes et de filles ont subi des mutilations génitales, et qu’en plus, 2 millions de filles en sont victimes chaque année, souvent au travers de rites d’initiation à l’aube de l’adolescence.


"Wereldwijd hebben meer dan 200 miljoen meisjes en vrouwen genitale verminking ondergaan; 500 000 van hen wonen in Europa.

«Plus de 200 millions de femmes et de filles ont été victimes de mutilations génitales féminines dans le monde, dont 500 000 en Europe.


Momenteel hebben wereldwijd 135 miljoen vrouwen en meisjes genitale verminking ondergaan.

À l'heure actuelle, ce sont 135 millions de femmes et de petites filles dans le monde qui sont touchées par ces mutilations génitales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is vastgesteld dat om en bij de vijftien à twintig van die personen bedoeld attest (geen genitale verminking ondergaan) niet langer voorleggen en dat de Belgische overheid hun spoor bijster is.

Il a été relevé qu’il existe de quinze à vingt de ces personnes qui ne produisent plus les certificats médicaux (attestant de l’absence de mutilation génitale) et dont les autorités belges ont perdu la trace.


Om deze aanpak te vergemakkelijken, zullen betere nationale methoden worden ontwikkeld voor het verzamelen van nationale gegevens en het meten van de veranderende sociale normen binnen gemeenschappen. Ook is er financiering beschikbaar om meisjes en vrouwen die gevaar lopen, te ondersteunen en om zorg te verlenen aan degenen die genitale verminking hebben ondergaan.

Une meilleure collecte des données nationales et de nouvelles méthodes pour mesurer l'évolution des normes sociales au niveau des communautés seront développées pour aller dans ce sens tandis que des moyens financiers sont disponibles pour venir en aide aux filles et aux femmes à risque ou pour assurer l'accès aux services de soin à celles ayant subi des mutilations génitales.


— erop toe te zien dat de nieuwe bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (artikel 48/3), zoals gewijzigd bij de wet van 17 september 2006, werkelijk worden toegepast. Ze bepalen onder andere dat de status van vluchteling kan worden toegekend aan personen die daden van vervolging « van genderspecifieke aard » ondergaan of het risico lopen deze te ondergaan, waarmee genitale verminking kan worden bedoeld, zoals vermeld in de me ...[+++]

— de veiller à l'application effective des nouvelles dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement (article 48/3) telle que modifiée par la loi du 17 septembre 2006, qui prévoient entre autres que le statut de réfugié peut être accordé aux personnes qui subissent ou qui risquent des subir des actes de persécution « en raison de leur sexe », lesquels peuvent notamment viser les mutilations génitales, comme le précise l'exposé des motifs de la loi du 17 septembre 2006.


— erop toe te zien dat de nieuwe bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (artikel 48/3), zoals gewijzigd bij de wet van 17 september 2006, werkelijk worden toegepast. Ze bepalen onder andere dat de status van vluchteling kan worden toegekend aan personen die daden van vervolging « van genderspecifieke aard » ondergaan of het risico lopen deze te ondergaan, waarmee genitale verminking kan worden bedoeld, zoals vermeld in de me ...[+++]

— de veiller à l'application effective des nouvelles dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement (article 48/3) telle que modifiée par la loi du 17 septembre 2006, qui prévoient entre autres que le statut de réfugié peut être accordé aux personnes qui subissent ou qui risquent des subir des actes de persécution « en raison de leur sexe », lesquels peuvent notamment viser les mutilations génitales, comme le précise l'exposé des motifs de la loi du 17 septembre 2006;


Wereldwijd zouden naar schatting 140 miljoen vrouwen genitale verminking hebben ondergaan en elk jaar zouden er drie miljoen nieuwe besnijdenissen plaatsvinden.

Selon les estimations, au niveau mondial, 140 millions de femmes auraient subi des mutilations génitales et chaque année, trois mille nouvelles excisions seraient pratiquées.


De lidstaten houden in hun nationale recht tot uitvoering van deze richtlijn rekening met de specifieke situatie van kwetsbare personen zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, slachtoffers van mensenhandel, personen met ernstige ziekten, personen met mentale stoornissen en personen die folteringen hebben ondergaan, zijn verkracht of aan andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld zijn blootgesteld, zoals slachtoffers van vrouwelijke genitale verminkin ...[+++]

Dans leur droit national transposant la présente directive, les États membres tiennent compte de la situation particulière des personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les handicapés, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d’enfants mineurs, les victimes de la traite des êtres humains, les personnes ayant des maladies graves, les personnes souffrant de troubles mentaux et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle, par exemple les victimes de mutilation génitale féminine.




D'autres ont cherché : vrouwelijke genitale verminking     genitale verminking ondergaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genitale verminking ondergaan' ->

Date index: 2022-03-09
w