Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genocide die in belgië door nazi-duitsland is gepleegd » (Néerlandais → Français) :

1º Vraagt dat in België, zoals in alle landen van de Europese Unie, een dag wordt ingesteld ter herdenking van de genocide die in België door nazi-Duitsland is gepleegd;

1º Demande que soit instaurée en Belgique comme dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne une journée commémorative du génocide perpétré par l'Allemagne nazie en Belgique;


1º Vraagt dat in België, zoals in alle landen van de Europese Unie, een dag wordt ingesteld ter herdenking van de genocide die in België door nazi-Duitsland is gepleegd;

1º Demande que soit instaurée en Belgique comme dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne une journée commémorative du génocide perpétré par l'Allemagne nazie en Belgique;


« 1º Vraagt dat in België, zoals in alle lidstaten van de Europese Unie, een dag wordt ingesteld ter herdenking van de genocide die nazi-Duitsland heeft gepleegd en die wijst op het verband tussen de nazi-ideologie en de vormen van racisme en xenofobie die thans in het dagelijks leven opduiken».

« 1º Demande que soit instaurée en Belgique comme dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne une journée qui commémore le génocide perpétré par l'Allemagne nazie et qui rappelle le lien entre l'idéologie nazie et les racismes et xénophobies qui s'affirment aujourd'hui au quotidien».


1º Vraagt dat in België, zoals in alle lidstaten van de Europese Unie, een dag wordt ingesteld ter herdenking van de genocide die nazi-Duitsland heeft gepleegd en die wijst op het verband tussen de nazi-ideologie en de vormen van racisme en xenofobie die thans in het dagelijks leven opduiken;

1º Demande que soit instaurée en Belgique comme dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne une journée qui commémore le génocide perpétré par l'Allemagne nazie et qui rappelle le lien entre l'idéologie nazie et les racismes et xénophobies qui s'affirment aujourd'hui au quotidien;


« 1º Vraagt dat in België, zoals in alle lidstaten van de Europese Unie, een dag wordt ingesteld ter herdenking van de genocide die nazi-Duitsland heeft gepleegd en die wijst op het verband tussen de nazi-ideologie en de vormen van racisme en xenofobie die thans in het dagelijks leven opduiken».

« 1º Demande que soit instaurée en Belgique comme dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne une journée qui commémore le génocide perpétré par l'Allemagne nazie et qui rappelle le lien entre l'idéologie nazie et les racismes et xénophobies qui s'affirment aujourd'hui au quotidien».


Bij de berekening van die evenredigheid wordt daarentegen geen rekening gehouden met bedoelde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of x ...[+++]

Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle du ou desdits groupes politiques qui ne respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'appro ...[+++]


Daarentegen wordt bij de berekening van die evenredigheid geen rekening gehouden met de lijst(en) van raadsleden ingediend door een politieke fractie van de gemeenteraad die zich niet houdt aan de democratische principes die vermeld worden o.a. in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dat Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bes ...[+++]

Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle de la ou des listes de conseillers déposée(s) par un groupe politique du conseil communal qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à ...[+++]


Vertegenwoordigers worden uitgesloten van de berekening van de verdeling van de mandaten als ze op lijsten van partijen worden verkozen die de democratische principes niet naleven die meer bepaald vermeld worden in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophob ...[+++]

Sont exclus du calcul de la répartition des mandats les représentants élus sur des listes de partis qui ne respectent pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis pa ...[+++]


– (RO) Ik verwelkom het initiatief van de Voorzitter van het Europees Parlement, Jerzy Buzek, om de Europese Unie te vragen de door de nazi’s en hun bondgenoten gepleegde genocide op Roma in de Tweede Wereldoorlog officieel te erkennen. Dat zou namelijk een stap voorwaarts zijn in de strijd voor de rechten van de grootste etnische minderheid in Europa.

– (RO) Je salue l’initiative du Président du Parlement européen, M. Jerzy Buzek, qui a demandé la reconnaissance officielle par l’Union européenne du génocide des Roms commis par les nazis et leurs alliés pendant la Seconde Guerre mondiale. Cette initiative constitue en effet un progrès dans la lutte pour la défense des droits de la minorité ethnique la plus dispersée d’Europe.


Negen lidstaten (België, Denemarken, Duitsland [65], Griekenland, Frankrijk, Italië, Nederland, Zweden en Finland) hebben wetgeving die ervoor zorgt dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de in de artikelen 3 tot 5 genoemde delicten, gepleegd in hun voordeel door personen die een leidende positie bekleden bij de rechtspersoon.

Neuf États membres (Belgique, Danemark, Allemagne [65], Grèce, France, Italie, Pays-Bas, Suède et Finlande) la loi permet de déclarer les personnes morales responsables des infractions visées aux articles 3 à 5, commises pour leur compte par des personnes exerçant un pouvoir de direction en leur sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genocide die in belgië door nazi-duitsland is gepleegd' ->

Date index: 2023-07-29
w