Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Genocide
Goedgekeurde prijs
Holocaust
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Misdaad van genocide
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Traduction de «genocide goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(misdrijf van) genocide | misdaad van genocide

crime de génocide


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés






misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Artikel 6 omschrijft de misdaad van genocide volgens de termen gebruikt in het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van de misdaad van genocide, goedgekeurd te New York op 9 december 1948.

14. L'article 6 définit le crime de génocide en reprenant les termes de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide adoptée à New York le 9 décembre 1948.


14. Artikel 6 omschrijft de misdaad van genocide volgens de termen gebruikt in het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van de misdaad van genocide, goedgekeurd te New York op 9 december 1948.

14. L'article 6 définit le crime de génocide en reprenant les termes de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide adoptée à New York le 9 décembre 1948.


In 1948 werd zo door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties unaniem een internationaal verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide goedgekeurd.

Ainsi, dès 1948, une Convention internationale relative à la prévention et à la répression du crime de génocide fut adoptée à l'unanimité par l'Assemblée générale des Nations unies.


Dat de beschuldigde op bevel van zijn regering of van een meerdere heeft gehandeld, ontslaat hem niet van zijn verantwoordelijkheid indien, in de gegeven omstandigheden, het bevel duidelijk het plegen van een ernstig vergrijp tegen het Internationaal Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide, goedgekeurd in Parijs op 9 december 1948, ten gevolge kon hebben.

Le fait que l'accusé a agi sur ordre de son gouvernement ou d'un supérieur hiérarchique ne dégage pas sa responsabilité si, dans les circonstances existantes, l'ordre pouvait manifestement entraîner la perpétration d'une infraction à la Convention internationale pour la prévention et la répression du crime de génocide, adoptée à Paris le 9 décembre 1948.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1948 werd zo door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties unaniem een internationaal verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide goedgekeurd.

Ainsi, dès 1948, une Convention internationale relative à la prévention et à la répression du crime de génocide fut adoptée à l'unanimité par l'Assemblée générale des Nations unies.


L. overwegende dat in de eerste resolutie over genocide die op aandrang van Lemkins door de Verenigde Naties is goedgekeurd, resolutie van de Algemene Vergadering van de VN nr. 96(1) van 11 december 1946, en in het genocideverdrag van de VN zelf de Armeense genocide wordt erkend als het soort van misdaad dat de Verenigde Naties wilde voorkomen door de bestaande normen te codificeren;

L. considérant que la première résolution sur le crime de génocide adoptée par les Nations unies sous l'impulsion de Lemkin, la résolution 96(1) de l'Assemblée générale du 11 décembre 1946, ainsi que la convention des Nations unies sur le génocide elle‑même, reconnaissent que le génocide arménien est le type de crime que les Nations unies entendent empêcher en codifiant les normes existantes;


C. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 juni 1987 formeel heeft erkend dat de tragische gebeurtenissen die in de periode 1915-1917 hebben plaatsgevonden met betrekking tot de Armeniërs die woonden op het grondgebied van het Ottomaanse Rijk, aangemerkt dienen te worden als genocide in de zin van het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide, in de Algemene Vergadering van de VN goedgekeurd op 9 december 1948;

C. considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 18 juin 1987, reconnaît que les événements tragiques qui ont visé de 1915 à 1917 les Arméniens établis sur le territoire de l'Empire ottoman constituent un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression de crime de génocide, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1948;


X. overwegende dat het door Brazilië geïnitieerde voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" een welkome bijdrage is tot de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van een R2P-mandaat te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van de politieke doelstellingen en transparantie met betrekking tot de redenering die ten grondslag ligt aan de interventie; overwegende dat de controle- en toetsingsregelingen van de goedgekeurde mandaten moeten worden versterkt, onder ande ...[+++]

X. considérant que la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" représente une contribution appréciée au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre de l'exécution du mandat afférent à la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et la durée de toute intervention, l'équilibre rigoureux des conséquences, la clarté ex ante des objectifs politiques et la transparence des motifs ayant conduit à l'intervention; considérant qu'il convient de renforcer les mécanismes de suivi et de révision des mandats adoptés, y compris par l'intermédiaire des conseillers spéciaux pour la prévention du génocide et pour l ...[+++]


Om de instanties voor rechtshandhaving in staat te stellen personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, doeltreffender te kunnen opsporen en vervolgen heeft de Raad Besluit 2002/494/JBZ tot instelling van een Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die voor genocide verantwoordelijk zijn, alsmede Besluit 2003/335/JBZ inzake opsporing en vervolging van ernstige internationale misdrijven goedgekeurd.

Afin de permettre aux autorités chargées de faire respecter la loi d’accroître l’efficacité des enquêtes et des poursuites pénales se rapportant aux personnes coupables de génocide, de crimes contre l’humanité et de crimes de guerre, le Conseil a adopté la décision 2002/494/JAI portant création d’un réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide et la décision 2003/335/JAI concernant les enquêtes et les poursuites pénales relatives aux crimes internationaux graves.


15. is van oordeel dat de deportatie van het gehele Tsjetsjeense volk naar Centraal-Azië, die op 23 februari 1944 op bevel van Stalin werd uitgevoerd, een daad van genocide vormt in de zin van de Vierde Conventie van Den Haag van 1907 en de door de Algemene Vergadering van de VN op 9 december 1948 goedgekeurde Conventie inzake de preventie en repressie van de misdaad van genocide;

15. estime que la déportation de toute la population tchétchène en Asie centrale le 23 février 1944 sur les ordres de Staline constitue un acte de génocide au sens de la quatrième Convention de La Haye de 1907 et de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide adoptée le 9 décembre 1948 par l'Assemblée générale des Nations unies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genocide goedgekeurd' ->

Date index: 2024-11-01
w