Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genocide ongestraft verder gaan » (Néerlandais → Français) :

6. bedankt al diegenen die hebben bijgedragen en blijven bijdragen tot de formele erkenning en herdenking van de Armeense genocide, in een geest van openheid en solidariteit, en verzoekt hen deze weg verder te bewandelen; spreekt zijn krachtige steun uit voor het engagement van Armenië en het Armeense volk om voort te gaan met de internationale strijd voor de preventie van genociden, de wettelijke erkenning van de genocide, het he ...[+++]

6. remercie tous ceux qui ont contribué et contribuent encore à la reconnaissance officielle et à la commémoration du génocide arménien dans un esprit d'ouverture et de solidarité, et les invite à continuer dans cette voie; soutient fermement l'engagement de l'Arménie et des Arméniens à poursuivre la lutte internationale en faveur de la prévention des génocides, de la reconnaissance juridique du génocide, du rétablissement des droits des populations victimes de génocide et de l'établissement de la justice historique;


4. de Colombiaanse regering op te roepen om verder te gaan met reële en doeltreffende maatregelen die een einde moeten maken aan het ongestraft blijven van misdaden gepleegd door alle betrokkenen in het conflict en om het recht van de slachtoffers op waarheid, rechtvaardigheid en herstelbetalingen in acht te nemen;

4. d'appeler le gouvernement colombien à poursuivre des mesures réelles et efficaces visant à mettre fin à l'impunité des crimes commis par les différents acteurs du conflit et que le droit des victimes à la vérité, justice et réparation soit respecté;


« de Colombiaanse regering op te roepen om verder te gaan met de reële en doeltreffende maatregelen die een einde moeten maken aan het ongestraft blijven van misdaden gepleegd door alle betrokkenen in het conflict en om het recht van de slachtoffers op waarheid, rechtvaardigheid en herstelbetalingen in acht te nemen; ».

« d'appeler le gouvernement colombien à poursuivre des mesures réelles et efficaces visant à mettre fin à l'impunité des crimes commis par les différents acteurs du conflit et que le droit des victimes à la vérité, justice et réparation soit respecté; ».


« de Colombiaanse regering op te roepen om verder te gaan met de reële en doeltreffende maatregelen die een einde moeten maken aan het ongestraft blijven van misdaden gepleegd door alle betrokkenen in het conflict en om het recht van de slachtoffers op waarheid, rechtvaardigheid en herstelbetalingen in acht te nemen ».

« d'appeler le gouvernement colombien à poursuivre les mesures réelles et efficaces visant à mettre fin à l'impunité des crimes commis par les différents acteurs du conflit et que le droit des victimes à la vérité, justice et réparation soit respecté ».


66. verwelkomt het tussen de ministers van Buitenlandse Zaken van Servië en Kroatië bereikte akkoord over de oprichting van een gezamenlijk gemengd comité dat zich zal gaan bezighouden met uitstaande kwesties tussen de twee landen, waaronder de door de beide landen jegens elkaar ingediende aanklachten wegens genocide; is van oordeel dat hiermee, door de hele regio, een belangrijke stap wordt gezet op weg naar Europese integratie; verzoekt de Raad in dit kader in actie te komen en door de EU gefinancierde grensoverschrijdende programma' te st ...[+++]

66. se félicite de l'accord conclu entre les ministres des affaires étrangères serbe et croate concernant la création d'une commission chargée de se pencher sur les questions restées en suspens entre les deux pays, notamment les accusations réciproques de génocide; estime qu'il s'agit d'une étape importante pour la région dans son ensemble, sur la voie de l'intégration à l'Union; invite le Conseil, à cet égard, à intensifier et à consolider les projets transfrontaliers communs financés par l'Union européenne, dans le but de poursuiv ...[+++]


Daardoor kan de genocide ongestraft verder gaan. De regering die verantwoordelijk is voor de voortdurende slachting neemt ons domweg niet serieus. Als conflictpreventie er niet in zit, laten we dan op zijn minst de schade zo beperkt mogelijk houden.

Cette attitude permet au génocide de se poursuivre en toute impunité et à un gouvernement responsable du massacre en cours de ne pas nous prendre au sérieux.


31. doet een beroep op de EU en haar lidstaten steun te verlenen aan en op alle conflictpartijen volledig samen te werken met de onderzoekscommissie van de VN die onderzoek doet naar schendingen van het internationaal humanitair recht en de mensenrechten, en deze commissie verder in staat te stellen na te gaan of er genocide is gepleegd en de plegers van dergelijke schendingen te identificeren;

31. demande à l'UE et à ses États membres de soutenir la commission d'enquête des Nations unies, et à toutes les parties au conflit de coopérer pleinement avec ladite commission, dans les investigations qu'elle mène concernant des violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme, en lui permettant ainsi de déterminer si des actes de génocide ont été commis et d'identifier les auteurs de ces exactions;


33. doet een beroep op de EU en haar lidstaten steun te verlenen aan en op alle conflictpartijen volledig samen te werken met de onderzoekscommissie van de VN die onderzoek doet naar schendingen van het internationaal humanitair recht en de mensenrechten, en deze commissie verder in staat te stellen na te gaan of er genocide is gepleegd en de plegers van dergelijke schendingen te identificeren;

33. demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir la commission d'enquête des Nations unies, et à toutes les parties au conflit de coopérer pleinement avec ladite commission, dans les investigations qu'elle mène concernant des violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme, en lui permettant ainsi de déterminer si des actes de génocide ont été commis et d'identifier les auteurs de ces exactions;


Voorts moet de Colombiaanse regering worden opgeroepen om verder te gaan met reële en doeltreffende maatregelen die een einde moeten maken aan het ongestraft blijven van misdaden gepleegd door alle betrokkenen in het conflict en om het recht van de slachtoffers op waarheid, rechtvaardigheid en herstelbetalingen in acht te nemen.

Il s'agit également d'appeler le gouvernement colombien à continuer à prendre des mesures réelles et efficaces afin de mettre un terme à l'impunité pour les crimes commis par les différents protagonistes du conflit et de faire en sorte que le droit des victimes à la vérité, à la justice et à la réparation soit respecté.


Dat is een essentiële vraag. Tijdens de polemiek in de commissie rees het probleem van de erkenning van de Armeense genocide en van onze mogelijkheid om nog verder te gaan, met name de mogelijkheid repressief op te treden tegen hen die een dergelijke genocide verheerlijken.

Cette question est évidemment essentielle car, dans la polémique qui est née et qui a fait l'objet de nombreux débats en commission, la question de la reconnaissance du génocide arménien s'est posée et au-delà, celle de notre capacité à aller plus loin et notamment de faire ce que l'on appelle de la répression à l'encontre de ceux qui entendent faire l'apologie de ce genre de génocide.




D'autres ont cherché : armeense genocide     weg verder     voort te gaan     aan het ongestraft     roepen om verder     verder te gaan     aanklachten wegens genocide     steunen ter verdere     zich zal gaan     genocide ongestraft verder gaan     genocide     commissie verder     gaan     opgeroepen om verder     nog verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genocide ongestraft verder gaan' ->

Date index: 2021-10-03
w