Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genocide schuldig hebben » (Néerlandais → Français) :

In dat verband moet onderstreept worden dat men de inspanningen heeft gewaardeerd die België heeft geleverd voor het berechten van de op zijn grondgebied aanwezig zijnde personen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide, net als de uitlevering van beschuldigden aan het Internationaal Strafhof in Arusha.

À cet égard, il convient de signaler que les efforts faits par la Belgique pour juger les génocidaires présents sur son territoire ont été appréciés, de même que l'extradition d'accusés vers le Tribunal pénal international d'Arusha.


Mondelinge vraag van de heer Alain Destexhe aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de regularisatie van Rwandezen die zich vermoedelijk schuldig hebben gemaakt aan het misdrijf genocide» (nr. 2-620)

Question orale de M. Alain Destexhe au ministre de l'Intérieur sur «la régularisation de présumés auteurs rwandais de crimes de génocide» (n° 2-620)


Mondelinge vraag van de heer Alain Destexhe aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de regularisatie van Rwandezen die zich vermoedelijk schuldig hebben gemaakt aan het misdrijf genocide» (nr. 2-620)

Question orale de M. Alain Destexhe au ministre de l'Intérieur sur «la régularisation de présumés auteurs rwandais de crimes de génocide» (n° 2-620)


Volgens de Spaanse rechter die belast is met het dossier, zou de heer Karenzi Karaka zich schuldig hebben gemaakt aan politieke aanslagen en aan moorden op het einde van de Rwandese genocide van 1994.

Selon le juge espagnol en charge du dossier, Monsieur Karenzi Karaka se serait rendu coupable d'attentats politiques et d'assassinats à la fin du génocide rwandais de 1994.


de regularisatie van Rwandezen die zich vermoedelijk schuldig hebben gemaakt aan het misdrijf genocide

la régularisation de présumés auteurs rwandais de crimes de génocide


9. dringt erop aan dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen, oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid, seksueel geweld tegen vrouwen en het ronselen van kindsoldaten, aangegeven, geïdentificeerd, vervolgd en bestraft worden overeenkomstig het nationale en internationale strafrecht; wijst er in dit verband op dat de situatie in de CAR al aanhangig is gemaakt bij het ICC en dat er, volgens de statuten van het ICC, geen verjaringstermijn geldt voor genocide, misdaden tegen de ...[+++]

9. demande que les auteurs de violations des droits de l'homme, de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, de violences sexuelles contre les femmes et d'enrôlement d'enfants soldats soient dénoncés, identifiés, poursuivis et punis conformément au droit national et au droit pénal international; souligne à cet égard que la situation en RCA a déjà été évoquée devant la CPI et qu'en vertu des statuts de la CPI, il n'y a pas de prescription pour les génocides, les crimes contre l'humanité ou les crimes de guerre;


G. overwegende dat ook militante groepen die door totalitaire ideologieën van totalitaire regimes werden gedreven zich aan genocides schuldig hebben gemaakt,

G. considérant que des crimes de génocide ont également été commis par des groupes militants guidés par l'idéologie totalitaire de régimes totalitaires;


Het is de hoogste tijd dat zij uit de Congolese maatschappij worden verbannen. Speciale internationale troepen zouden jacht moeten maken op deze misdadigers die zich aan genocide schuldig hebben gemaakt, zodat ze vervolgens voor een rechtbank terecht kunnen staan.

Les criminels responsables du génocide doivent être poursuivis par des forces spéciales internationales afin d'être traduits en justice.


7. verzoekt de Commissie en de lidstaten de initiatieven die momenteel lopen, in het bijzonder tegen het opperbevel van de Guatemalteekse strijdkrachten in 1982, te ondersteunen zodat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide en misdaden tegen de menselijkheid voor de rechter kunnen worden gebracht en tevens de Guatemalteekse staat te steunen bij de bescherming van getuigen, advocaten en mensenrechtenorganisaties die zaken hebben aangespannen tegen degenen die van deze misdrijven worden verdacht;

7. demande à la Commission et aux États membres de soutenir les initiatives actuellement en cours, en particulier celles engagées contre le haut commandement militaire des forces armées guatémaltèques en 1982, en vue de traduire en justice les responsables du génocide et des crimes contre l'humanité, et de soutenir l'État du Guatemala dans la protection des témoins, des hommes de loi et des organisations engagées dans le secteur des droits de l'homme qui contribuent à engager des actions juridiques contre les responsables présumés de ces crimes;


6. verzoekt de Commissie en de lidstaten de initiatieven die momenteel lopen, te ondersteunen zodat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide en misdaden tegen de menselijkheid voor de rechter kunnen worden gebracht en tevens de Guatemalteekse staat te steunen bij de bescherming van getuigen, advocaten en mensenrechtenorganisaties die zaken hebben aangespannen tegen degenen die van deze misdrijven worden verdacht;

6. demande à la Commission et aux États membres de soutenir les initiatives actuellement en cours en vue de traduire en justice les responsables du génocide et des crimes contre l'humanité et de soutenir l'État du Guatemala dans la protection des témoins, des hommes de loi et des organisations engagées dans le secteur des droits de l'homme qui contribuent à engager des actions juridiques contre les présumés responsables de ces crimes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genocide schuldig hebben' ->

Date index: 2021-05-13
w