Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoeg gaat heeft » (Néerlandais → Français) :

Op het voorstel, dat het wetsontwerp geworden is dat begin januari 2001 door de Kamer werd goedgekeurd, heeft de Vereniging van Vlaamse balies heel wat kritiek geuit (zie haar website). Het voornaamste verwijt daarbij is dat de scheiding tussen de balies van het Noorden en het Zuiden van het land niet ver genoeg gaat.

À l'encontre de cette proposition, devenue le projet de loi voté début janvier 2001 par la Chambre, la Vereniging van Vlaamse balies (VVB) a formulé diverses critiques (cf. son site Internet) qui, toutes, reprochent au projet de ne pas aller assez loin dans le sens de la séparation entre les barreaux du Nord et du Sud du pays.


3) Welke meerwaarde heeft de mededeling van de Commissie voor die regio van de Kaukasus? Meent u dat de herziening van het Europese nabuurschapsbeleid ver genoeg gaat?

3) Quelle est la plus-value de la Communication de la Commission pour cette région du Caucase et estimez-vous que le travail de refonte de la Politique européenne de voisinage est suffisamment ambitieux ?


De economische crisis heeft laten zien dat het huidige model voor het economisch bestuur niet ver genoeg gaat en niet leidt tot een voortschrijdende integratie die de stabiliteit van de Europese economieën waarborgt.

La crise économique actuelle a démontré que le modèle de gouvernance existant n’allait pas assez loin et ne pouvait pas permettre l’intégration progressive qui garantira la stabilité des économies européennes.


onderstreept dat de lidstaten momenteel oeen grote verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen gebruiken; onderstreept dat deze stimulering tot gezonde groei heeft geleid, vooral waar het om goed opgezette regelingen gaat, maar dat sommige stimuleringssystemen slecht zijn opgezet niet flexibel genoeg gebleken zijn om aan de dalende kosten van enkele technologieën te kunnen worden aangepast, en gedeeltelijk voor overcapaciteit hebb ...[+++]

souligne qu'à l'heure actuelle, les États membres utilisent un large éventail de mécanismes de soutien; souligne que ces mécanismes, en particulier lorsqu'ils sont bien conçus, ont conduit à une forte croissance mais que certains se sont avérés insuffisamment flexibles pour s'adapter à la baisse des coûts de certaines technologies et ont parfois créé des surcapacités qui font peser une charge financière sur les consommateurs; se réjouit de constater que ces subventions ont rendu certaines énergies renouvelables compétitives par rapport aux méthodes de production conventionnelles dans certains domaines, par exemple dans des situations g ...[+++]


Ik vind dat deze discussie onze begroting, onze EU, vaak genoeg verlamd heeft en u, mijnheer Janowski, laat met onze hulp in het initiatiefverslag zien om welke nieuwe trend het hier gaat. Het gaat er zogezegd om de begroting te „lissaboniseren“. Het gaat er om dat regionale hulp net als vroeger bovenaan staat maar dat de inhoud verandert.

Je pense vraiment que c’est ce conflit qui a trop souvent paralysé notre budget et notre Union. Grâce à votre rapport d’initiative, Monsieur Janowski, vous indiquez -et vous avez notre soutien - la nouvelle tendance dont nous parlons, à savoir la nécessité - si je puis dire - de «lisbonniser» le budget, de modifier le contenu de la rubrique tout en continuant à l’appeler «aide régionale».


Desalniettemin heeft het feit dat de Raad na de eerste lezing een aantal belangrijke zinnen heeft gewijzigd, zoals we hier zojuist gehoord hebben, tot gevolg dat de tweede lezing niet ver genoeg gaat, wat spijtig is.

Cependant, le fait que, après la première lecture, le Conseil européen ait changé un certain nombre de phrases importantes, comme on vient de l’entendre ici, a pour effet que la seconde lecture ne va pas assez loin, ce qui est dommageable.


30. heeft kritiek op het feit dat Deel IV van de gemeenschappelijke strategie inzake de instrumenten en middelen zo algemeen is opgezet, niet ver genoeg gaat, en hoofdzakelijk gericht is op de coördinatie van de bestaande structuren en instrumenten;

30. critique l'aspect générique et l'inadaptation de la partie IV de la stratégie commune consacrée à la définition des instruments et des moyens de sa mise en œuvre, essentiellement axée sur les exigences de coordination des structures et des instruments existants;


De rapporteur heeft dit terzijde geschoven door in feite te zeggen dat die opmerking irrelevant is en te stellen dat de oorspronkelijke richtlijn gewoon niet ver genoeg gaat.

Le rapporteur a écarté cette déclaration, affirmant en fait qu'elle n'est pas pertinente et que la directive n'est pas allée assez loin.


- De CVP wil van de combinatie arbeid en gezin een speerpuntthema maken. Aangezien dit ontwerp niet ver genoeg gaat heeft de CVP-fractie, zowel in de commissie als in de openbare vergadering, een aantal amendementen ingediend.

- Étant donné que ce projet ne va pas assez loin, le groupe CVP a déposé une série d'amendements tant en commission qu'en séance plénière.


Eergisteren in commissie wees ik er al op dat de regering de door haar geconcipieerde filterprocedure heeft aangepast aan het advies van de Raad van State, die volgens u en anderen allicht niet ver genoeg gaat.

Avant-hier, en commission, j'ai déjà souligné que le gouvernement a adapté la procédure de filtre qu'il avait imaginée à l'avis du Conseil d'État qui, selon vous et d'autres personnes, ne va probablement pas assez loin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg gaat heeft' ->

Date index: 2021-05-14
w