Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
De vereiste hoeveelheid
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
KAROLUS
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Neurotische depressie
Neventerm
Ondersteunende bevoegdheid
Persisterende angstdepressie
Wetgeving van de lidstaten
Zoveel als genoeg is

Vertaling van "genoeg om lidstaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

la puissance de sortie de l'émetteur suffit pour couvrir une zone de 15 m de rayon


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamm ...[+++]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naleving van de EU-wetgeving door de lidstaten: nog niet goed genoeg // Brussel, 6 juli 2017

Respect du droit de l'UE par les États membres: pas encore suffisant // Bruxelles, le 6 juillet 2017


Naleving van de EU-wetgeving door de lidstaten: nog niet goed genoeg

Respect du droit de l'UE par les États membres: pas encore suffisant


Het begrip « volstrekt kunstmatige constructies » zoals dit door het Hof van Justitie wordt gehanteerd, is weliswaar ruim genoeg om lidstaten principieel toe te laten op nationaal niveau hun leerstuk van fraus legis te handhaven als beperking op belastingontwijking, maar laat omgekeerd ook toe aan lidstaten — zoals tot op heden België — om het leerstuk van wetsontduiking op nationaal niveau principieel en blijvend uit te sluiten uit hun belastingregime.

Il est vrai que la notion de « constructions purement artificielles » telle qu'elle est utilisée par la Cour de justice est suffisamment large pour permettre en principe aux États membres d'appliquer au niveau national leur principe de fraus legis comme limitation à l'évasion fiscale, mais, à l'inverse, elle permet également aux États membres — comme la Belgique, jusqu'à présent — d'exclure par principe et de manière permanente le principe de la fraude à la loi de leur régime fiscal au niveau national.


Als alle lidstaten van de Europese Unie, alle kandidaat-lidstaten en alle leden van het Euro-mediterraan partnerschap het statuut ratificeren, zou het aantal ratificaties 64 bedragen. Dat zijn er meer dan genoeg om van het Internationaal Strafhof eindelijk een juridische realiteit te maken.

En cas de ratification de ce statut par tous les États membres de l'Union européenne, par tous les pays candidats à l'adhésion, et par tous les pays partenaires du pourtour méditerranéen, le nombre total de ratifications s'élèverait alors à 64; soit plus qu'il n'en faut afin que la Cour pénale internationale devienne une réalité juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft jammer genoeg met 26,6 % de laagste activiteitsgraad van alle oorspronkelijke lidstaten en als de nieuwe lidstaten er worden bijgeteld, bevindt België zich op de voorlaatste plaats, net voor Hongarije en Slowakije (29) .

Malheureusement, avec ses 26,6 %, la Belgique connaît le taux d'activité le plus bas de l'Europe des anciens États membres et, en tenant compte des nouveaux États membres, elle occupe l'avant-dernière place. Elle se situe juste devant la Hongrie et la Slovaquie (29) .


Als alle lidstaten van de Europese Unie, alle kandidaat-lidstaten en alle leden van het Euro-mediterraan partnerschap het statuut ratificeren, zou het aantal ratificaties 64 bedragen. Dat zijn er meer dan genoeg om van het Internationaal Strafhof eindelijk een juridische realiteit te maken.

En cas de ratification de ce statut par tous les États membres de l'Union européenne, par tous les pays candidats à l'adhésion, et par tous les pays partenaires du pourtour méditerranéen, le nombre total de ratifications s'élèverait alors à 64; soit plus qu'il n'en faut afin que la Cour pénale internationale devienne une réalité juridique.


Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024, op basis van een initiatief van het Europees Parlement voorgelegd voor het einde van 2016, herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, waarbij het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid wordt vertaald en rekening wordt gehouden met een eventuele ...[+++]

La présente décision est révisée suffisamment longtemps avant le début de la législature 2019-2024 sur la base d’une initiative du Parlement européen, présentée avant la fin de l’année 2016, dans le but d’instaurer un système qui, à l’avenir, avant chaque nouvelle élection au Parlement européen, permettra de répartir les sièges entre les États membres d’une manière objective, équitable, durable et transparente, en traduisant le principe de la proportionnalité dégressive tel qu’il a été fixé à l’article 1er, en tenant compte de toute modification de leur nombre et des évolutions démographiques dûment constatées pour leurs populations, en ...[+++]


Op grond van het tweede lid zijn de lidstaten verplicht de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de vervolging van mensenhandel lang genoeg nadat het slachtoffer meerderjarig is geworden, kan worden ingesteld.

Le paragraphe 2 impose aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour que la traite des êtres humains donne lieu à des poursuites pendant une période suffisamment longue après que la victime a atteint l'âge de la majorité.


Ondanks de op deze verschillende terreinen gemaakte vooruitgang, blijkt het project in zijn huidige vorm, doordat de lidstaten er niet genoeg bij betrokken worden, niet goed van de grond te komen, waardoor het gevaar bestaat dat de nagestreefde doestellingen (totstandbrenging van een echte "interne markt voor onderzoek" en een daadwerkelijke coördinatie van het onderzoekbeleid van de lidstaten) uiteindelijk niet worden gerealiseerd.

En dépit des progrès réalisés sur ces différents plans, le projet tel qu'il est mis en oeuvre aujourd'hui apparaît cependant se heurter, sous la forme d'une implication trop peu importante des Etats membres, à une limite qui réduit la portée des actions entreprises, compromettant les chances d'atteindre les objectifs visés : la création d'un vrai "Marché intérieur de la recherche" et l'établissement d'une véritable coordination des politiques nationales de recherche.


Spijtig genoeg vinden verschillende lidstaten, die een blokkeringsminderheid vormen, dat het voedselhulpprogramma geen verband meer houdt met het landbouwbeleid gezien de daling van de interventievoorraden en dat het deel moet uitmaken van het sociaal beleid van de lidstaten.

Malheureusement, plusieurs États membres, constituant une minorité de blocage, estiment que le programme d'aide alimentaire a perdu son caractère agricole à la suite de la diminution des stocks d'intervention et qu'il relève dès lors des politiques sociales nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg om lidstaten' ->

Date index: 2022-11-09
w