Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «genoeg toe leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander lid vindt dat er toch genoeg omstandigheden zijn buiten het absenteïsme die er kunnen toe leiden dat de vergadering niet in aantal is.

Un autre commissaire estime qu'il y a, en dehors du phénomène de l'absentéisme, suffisamment de circonstances en raison desquelles le conseil n'est pas en nombre.


Een ander lid vindt dat er toch genoeg omstandigheden zijn buiten het absenteïsme die er kunnen toe leiden dat de vergadering niet in aantal is.

Un autre commissaire estime qu'il y a, en dehors du phénomène de l'absentéisme, suffisamment de circonstances en raison desquelles le conseil n'est pas en nombre.


12. onderstreept dat het economisch bestuur van de Unie flexibel genoeg dient te zijn om mogelijkheden te bieden voor de op groei en het scheppen van banen gerichte investeringen die door het cohesiebeleid ondersteund worden, mits die er niet toe leiden dat de lidstaten de in het hernieuwde stabiliteits- en groeipact overeengekomen niveaus voor schulden en tekorten overschrijden;

12. souligne que la gouvernance économique de l'Union européenne devrait faire preuve de la souplesse voulue pour permettre à la politique de cohésion de soutenir les investissements favorables à la croissance et à la création d'emploi pour autant que ceux-ci n'obligent pas les États membres à dépasser les niveaux de dette et de déficit approuvés dans le pacte de stabilité et de croissance renouvelé;


Verplichte deeltijdarbeid, de geplande 65-urige werkweek, de horizontale en verticale arbeidsmarkten en de segregatie zullen er jammer genoeg toe leiden dat het verenigen van een werkend bestaan met een gezinsleven een hardnekkig probleem blijft, dat als gevolg van het gebrek aan instanties voor kinderopvang zal blijven groeien.

Le travail à temps partiel obligatoire, la semaine de travail de 65 heures, les marchés du travail horizontaux et verticaux et la ségrégation empêchent de parvenir à un équilibre entre le travail et la vie privée, et ce problème ne peut que s'aggraver en l'absence d'infrastructures suffisantes pour l'accueil préscolaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegenwoordig hebben we enerzijds te maken met een almaar groeiend energieverbruik en anderzijds met een gebrek aan technologieën om de bestaande energiebronnen te vervangen. Als we ons dan te eenzijdig richten op hernieuwbare bronnen, kan dat er paradoxaal genoeg toe leiden dat de lidstaten nog sneller afhankelijk worden van energie-import uit andere landen.

De nos jours, alors que nous consommons de plus en plus d’énergie d’une part et que nous ne disposons pas des technologies pour remplacer les sources d’énergies existantes d’autre part, une politique trop tournée vers les énergies renouvelables pourrait paradoxalement accélérer la croissance de la dépendance des États membres par rapports aux importations d’énergies d’autres pays.


Tegenwoordig hebben we enerzijds te maken met een almaar groeiend energieverbruik en anderzijds met een gebrek aan technologieën om de bestaande energiebronnen te vervangen. Als we ons dan te eenzijdig richten op hernieuwbare bronnen, kan dat er paradoxaal genoeg toe leiden dat de lidstaten nog sneller afhankelijk worden van energie-import uit andere landen.

De nos jours, alors que nous consommons de plus en plus d’énergie d’une part et que nous ne disposons pas des technologies pour remplacer les sources d’énergies existantes d’autre part, une politique trop tournée vers les énergies renouvelables pourrait paradoxalement accélérer la croissance de la dépendance des États membres par rapports aux importations d’énergies d’autres pays.


9. wijst erop dat de Russische wetgeving inzake politieke partijen moeilijk te begrijpen is en gemakkelijk door de bureaucratie kan worden gemanipuleerd en geïnterpreteerd op een wijze die haar goed uitkomt en dat hierdoor de weg geopend wordt voor het doelbewust aanwenden van allerlei technische spitsvondigheden; wijst erop dat de registratie van politieke partijen en kandidatenlijsten bij vorige verkiezingen van essentieel belang is gebleken en dat de Russische autoriteiten en leiders meer dan genoeg tijd hebben gehad om een wetgev ...[+++]

9. rappelle que la législation russe relative aux partis politiques est complexe et qu'il est aisé pour la bureaucratie de la manipuler et de l'interpréter à sa guise, ce qui ouvre la voie à une instrumentalisation des différents aspects techniques; fait observer que l'enregistrement des partis politiques et des listes de candidats s'est avérée déterminante lors de précédentes élections et que les autorités et dirigeants russes ont eu amplement le temps de mettre en place un cadre législatif et administratif pour les élections qui serait conforme aux normes internationales et européennes s'il était dûment mis en œuvre; espère qu'un éve ...[+++]


Dit probleem is al vele jaren bekend, maar de tot nu toe genomen initiatieven zijn niet doeltreffend genoeg geweest vanwege de toenemende bevolkingsdruk, ontoereikende toespitsing van de landbouwmaatregelen op gebieden met intensieve landbouw en de tijd die nodig is voordat de maatregelen tot duidelijke resultaten leiden.

Ce problème est connu depuis de nombreuses années, mais l’efficacité des mesures prises jusqu’ici n’a pas été suffisante pour plusieurs raisons: la pression croissante exercée par les populations, le fait que les mesures agricoles n’ont pas été suffisamment ciblées sur les zones d’agriculture intensive, et le délai entre l’adoption des mesures et l’apparition de résultats significatifs.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     genoeg toe leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg toe leiden' ->

Date index: 2024-02-06
w