Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vereiste hoeveelheid
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Zoveel als genoeg is

Traduction de «genoeg worden daarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

la puissance de sortie de l'émetteur suffit pour couvrir une zone de 15 m de rayon


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of d ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamm ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen inzake netneutraliteit zijn gewijzigd, met name om daarin een definitie van netneutraliteit op te nemen en ter beperking van de mogelijkheid voor exploitanten om gespecialiseerde diensten te leveren door te eisen dat de capaciteit van het netwerk groot genoeg is om deze bovenop de internettoegangsdiensten te kunnen verlenen.

Les dispositions relatives à la neutralité de l’internet ont été modifiées de manière significative afin d’inclure une définition de la neutralité de l’internet et de limiter la possibilité pour les opérateurs de fournir des services spécialisés en demandant que la capacité du réseau soit suffisante pour les fournir en plus des services d’accès à l’internet.


Daarin zijn wij als kinesitherapeuten jammer genoeg sterk ondervertegenwoordigd met slechts twee op 35 of 40 leden.

Nous sommes hélas fortement sous-représentés dans ce dernier (deux membres sur 35 ou 40).


Daarin zijn wij als kinesitherapeuten jammer genoeg sterk ondervertegenwoordigd met slechts twee op 35 of 40 leden.

Nous sommes hélas fortement sous-représentés dans ce dernier (deux membres sur 35 ou 40).


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie en de vele positieve voorstellen erin die daarin vervat zijn voor het stimuleren van duurzaamheid van de visserij in het algemeen en daaraan gerelateerde activiteiten van de EU buiten de EU-wateren, met inbegrip van de ultraperifere regio's; is echter van mening dat de reikwijdte van het document niet groot genoeg is omdat het te veel geconcentreerd is op bilaterale overeenkomsten en multilaterale organisaties, en dat het een geïntegreerde benadering zou ...[+++]

1. salue la communication de la Commission ainsi que les nombreuses propositions constructives qu'elle contient en vue d'encourager la durabilité des activités de pêche et liées à la pêche de l'UE en dehors des eaux communautaires, y compris dans les régions ultrapériphériques; estime cependant que la portée de ce document n'est pas suffisamment large, car trop focalisée sur les accords bilatéraux et les organisations multilatérales, et qu'elle devrait aborder de façon intégrée la problématique des autres activités qui visent à fournir des produits à destination du marché de l'UE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. roept de Commissie bijgevolg op om een verslag voor te leggen, met daarin een evaluatie van de extra kosten waarmee de landbouwers worden geconfronteerd wanneer ze aan de gemeenschappelijke milieu-, dierwelzijns- en voedselveiligheidsnormen willen voldoen, in vergelijking met hun belangrijkste concurrenten op de wereldmarkt; is van mening dat in dit verslag daarenboven een vergelijking moet worden gemaakt tussen deze kosten en het bedrag dat de landbouwers daadwerkelijk aan rechtstreekse betalingen ontvangen; is van mening dat d ...[+++]

19. invite donc la Commission à présenter un rapport évaluant les coûts supplémentaires auxquels les agriculteurs doivent faire face, parce qu'ils se conforment aux normes communes en matière d'environnement, de bien-être animal et de sécurité alimentaire, par comparaison avec leurs principaux concurrents sur le marché mondial; estime que le rapport devrait en outre comparer ces coûts avec le montant réel des paiements directs perçus par les agriculteurs, qu'il devrait traiter de manière suffisamment précise des différents groupes d'agriculteurs dans chacun des États membres, et enfin qu'il devrait être publié avant le début des procédu ...[+++]


17. roept de Commissie bijgevolg op om een verslag voor te leggen, met daarin een evaluatie van de extra kosten waarmee de landbouwers worden geconfronteerd wanneer ze aan de gemeenschappelijke milieu-, dierwelzijns- en voedselveiligheidsnormen willen voldoen, in vergelijking met hun belangrijkste concurrenten op de wereldmarkt; is van mening dat in dit verslag daarenboven een vergelijking moet worden gemaakt tussen deze kosten en het bedrag dat de landbouwers daadwerkelijk aan rechtstreekse betalingen ontvangen; is van mening dat d ...[+++]

17. invite donc la Commission à présenter un rapport évaluant les coûts supplémentaires auxquels les agriculteurs doivent faire face, parce qu'ils se conforment aux normes communes en matière d'environnement, de bien-être animal et de sécurité alimentaire, par comparaison avec leurs principaux concurrents sur le marché mondial; estime que le rapport devrait en outre comparer ces coûts avec le montant réel des paiements directs perçus par les agriculteurs; qu'il devrait traiter de manière suffisamment précise des différents groupes d'agriculteurs dans chacun des États membres; enfin, qu'il devrait être publié avant le début des procédu ...[+++]


Spijtig genoeg worden daarin alleen kleine wijzigingen voorgesteld waarmee een nieuwe administratieve laag boven op de reeds bestaande structuren gelegd wordt. Ik vrees dan ook dat we wel eens te maken zouden krijgen met organen die nog minder tot het nemen van snelle en juiste beslissingen in staat zijn.

Malheureusement, nous ne proposons que de petites choses qui vont superposer un nouvel étage aux édifices déjà existants, et je pense que nous risquons de nous trouver devant des organes encore plus incapables de prendre rapidement les décisions justes.


Spijtig genoeg worden daarin alleen kleine wijzigingen voorgesteld waarmee een nieuwe administratieve laag boven op de reeds bestaande structuren gelegd wordt. Ik vrees dan ook dat we wel eens te maken zouden krijgen met organen die nog minder tot het nemen van snelle en juiste beslissingen in staat zijn.

Malheureusement, nous ne proposons que de petites choses qui vont superposer un nouvel étage aux édifices déjà existants, et je pense que nous risquons de nous trouver devant des organes encore plus incapables de prendre rapidement les décisions justes.


Ten slotte moet de strategie flexibel genoeg zijn om nieuwe wetenschappelijke inzichten omtrent de ontregeling van het hormoonsysteem, naarmate deze beschikbaar komen, daarin op te nemen.

Enfin, la stratégie doit être suffisamment souple pour pouvoir être adaptée à l'évolution des connaissances scientifiques concernant les perturbateurs endocriniens.


107. In de geest van het verdrag en met het oog op het daarin gestelde doel worden faciliteiten voor het overleggen van de vereiste documenten mogelijk gemaakt; er kan een termijn worden gesteld, gelijkwaardige documenten kunnen worden aanvaard en er kan vrijstelling worden verleend indien de rechtbank van oordeel is dat de situatie duidelijk genoeg is (bijvoorbeeld in geval van vernietiging van documenten).

107. Conformément à l'esprit de la convention et afin de favoriser la réalisation de l'objectif qu'elle se fixe, cet article facilite l'accomplissement des formalités en matière de production de documents: il est prévu que la juridiction peut impartir un délai pour produire ces documents, qu'elle peut accepter des documents équivalents et qu'elle peut en dispenser si elle s'estime suffisamment éclairée (par exemple, lorsque les documents ont été détruits).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg worden daarin' ->

Date index: 2024-07-10
w