Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vereiste hoeveelheid
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Zoveel als genoeg is

Traduction de «genoeg zijn hierdoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

la puissance de sortie de l'émetteur suffit pour couvrir une zone de 15 m de rayon


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamm ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jammer genoeg zijn hierdoor de statistieken onvolledig. In het antwoord op mijn schriftelijke vraag 5-579 verwees minister Onkelinx mij naar minister Vervotte door voor de ambtenarij die niet onder de " provinciale en plaatselijke overheidsdiensten" valt.

Répondant à ma question écrite n° 5-579, la ministre Onkelinx m'a renvoyé à sa collègue Vervotte pour le secteur public ne relevant pas des administrations provinciales et locales.


Hierdoor kunnen momenteel de cijfers, verkregen uit een bevraging van de ANG, niet als volledig genoeg worden beschouwd om betekenisvolle conclusies met betrekking tot tendensen te trekken.

Pour cette raison, les chiffres que l'on peut extraire par une requête dans la BNG ne peuvent pas être considérés comme suffisamment complets pour émettre des conclusions significatives sur les tendances.


Hierdoor heeft de magistratuur op een bepaald moment (en jammer genoeg vaak terecht) het etiket gekregen dat zij in feite dienst deed als het sociaal vangnet of de socialezekerheidsinstelling van de advocatuur.

À un moment donné, cela a d'ailleurs valu à la magistrature (souvent à juste titre, hélas) la réputation de servir en fait de filet social ou d'organisme de sécurité sociale du barreau.


De zichtbaarheid van deze rechten is hierdoor jammer genoeg verminderd.

La visibilité de de ces droits en est malheureusement amoindrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jammer genoeg werd hierbij enkel gewerkt met percentages. Hierdoor is er geen zicht op de globale situatie van het personeel bij de directies.

Il ne s'agissait malheureusement que de pourcentages, qui ne permettent pas d'avoir une vue globale du personnel dans ces directions.


9. wijst erop dat de Russische wetgeving inzake politieke partijen moeilijk te begrijpen is en gemakkelijk door de bureaucratie kan worden gemanipuleerd en geïnterpreteerd op een wijze die haar goed uitkomt en dat hierdoor de weg geopend wordt voor het doelbewust aanwenden van allerlei technische spitsvondigheden; wijst erop dat de registratie van politieke partijen en kandidatenlijsten bij vorige verkiezingen van essentieel belang is gebleken en dat de Russische autoriteiten en leiders meer dan genoeg tijd hebben gehad o ...[+++]

9. rappelle que la législation russe relative aux partis politiques est complexe et qu'il est aisé pour la bureaucratie de la manipuler et de l'interpréter à sa guise, ce qui ouvre la voie à une instrumentalisation des différents aspects techniques; fait observer que l'enregistrement des partis politiques et des listes de candidats s'est avérée déterminante lors de précédentes élections et que les autorités et dirigeants russes ont eu amplement le temps de mettre en place un cadre législatif et administratif pour les élections qui serait conforme aux normes internationales et européennes s'il était dûment mis en œuvre; espère qu'un éve ...[+++]


Hierdoor wordt een relatief snelle inwerkingtreding van onomstreden gevallen mogelijk gemaakt, terwijl er in omstreden gevallen genoeg tijd is om bezwaar aan te tekenen.

Elle permettrait une entrée en vigueur relativement rapide dans les cas non controversés, et laisserait un délai suffisant pour les cas controversés.


1 miljard euro zou genoeg kritische massa bieden om het welslagen van het programma te garanderen. Hierdoor zou het EIF ook ten minste 15 miljard euro aan leninggaranties en risicodragend kapitaal voor KMO's kunnen genereren, vooral voor bedrijven in snel groeiende en technologische sectoren.

Un financement de 1 milliard d'euros représente la masse critique permettant d'assurer une bonne mise en oeuvre du programme et permettrait au FEI de mobiliser au minimum 15 milliards d'euros de garanties et de capital-risque en faveur des PME, notamment pour les PME à forte croissance et orientation technologique.


Hierdoor wordt de mogelijkheid voor kleinere banken om een preferentiële behandeling voor hun MKB-kredieten te krijgen nog meer beperkt, omdat hun particuliere leningportefeuille gewoonweg niet groot genoeg is om volledig gebruik te maken van de drempel van 1 miljoen euro.

Ce critère lie le risque afférent à chaque débiteur à la taille globale du portefeuille des opérations avec la petite clientèle. Ce critère limite donc la possibilité dont dispose les banques de petite taille d'obtenir un traitement préférentiel pour leurs prêts aux PME étant donné que leur portefeuille d'opérations avec la petite clientèle n'est tout simplement pas assez important pour pouvoir tirer pleinement parti du seuil d'un million d'euros.


Het wordt hierdoor jammer genoeg steeds meer une région à part entière.

Elle devient ainsi de plus en plus une région à part entière et même, une espèce de « superrégion ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg zijn hierdoor' ->

Date index: 2021-08-14
w