Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten
Neventerm
Ten genoegen van de bevoegde autoriteiten
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "genoegen vorige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


ten genoegen van de bevoegde autoriteiten

à la satisfaction des autorités compétentes


aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten

établir à la satisfaction des autorités douanières


vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De spreker stelt met genoegen vast dat de bijdrage van COSAC (Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen) eenparig is aangenomen, in tegenstelling tot wat tijdens de vorige COSAC-vergadering in Madrid is gebeurd.

Enfin, M. Mahoux constate avec satisfaction que la contribution de la COSAC (Conférence des organes spécialisés en Affaires communautaires) a été adoptée à l'unanimité, contrairement à ce qui s'est passé lors de la précédente COSAC à Madrid.


Vorig jaar had ik het genoegen om in Londen een optreden van deze groep bij te wonen.

L'année dernière, j'ai eu le plaisir de voir le spectacle de la compagnie Shen Yun à Londres.


Na de vorige fases van de structurele inhaalslag, dient de nieuwe generatie Europese programma's de weg te bereiden voor de noodzakelijke diversificatie van de ultraperifere economieën, en er dient geen genoegen te worden genomen met het behouden van de groei die grotendeels dankzij de Europese Unie is bereikt.

Après les phases antérieures de rattrapage structurel, la nouvelle génération de programmes européens doit préparer l'ouverture à la nécessaire diversification des économies ultrapériphériques, et ne pas se contenter de maintenir l'acquis des développements qui ont été atteints, en grande partie grâce à l'Union européenne.


2. Bij een waardevermindering van de in de handel gebrachte productie wegens ten genoegen van de lidstaat naar behoren gemotiveerde redenen die buiten de verantwoordelijkheid en de bevoegdheid van de producentengroepering vallen, mag de waarde van de in de handel gebrachte productie niet minder bedragen dan 65 % van de waarde die is opgegeven in de vorige, door de lidstaat gecontroleerde steunaanvraag of steunaanvragen voor de recentste jaarperiode, en bij ontstentenis daarvan, van de oorspronkelijk in het goedgekeurde erkenningsprogram ...[+++]

2. En cas de diminution de la valeur de la production commercialisée pour des motifs dûment justifiés auprès de l’État membre et ne relevant pas de la responsabilité ni du contrôle du groupement de producteurs, la valeur de la production commercialisée doit être au moins égale à 65 % de la valeur déclarée dans la ou les demandes d’aide précédentes, vérifiées par l’État membre, pour la période annuelle la plus récente et, à défaut, de la valeur initialement déclarée dans le plan de reconnaissance approuvé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorige week donderdag heb ik u, mijnheer de Voorzitter, hiernaar gevraagd, en u heeft het antwoord overgelaten aan de secretaris-generaal. Ik heb gevraagd hoe dit voorbereid was, en men vertelde mij dat dit in nauwe samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken was gebeurd. Met dat antwoord heb ik toen genoegen genomen, omdat ik het een aanvaardbare verklaring vond.

Lorsque, jeudi dernier, j’ai posé la question au secrétaire général, et vous savez que ceci avait été préparé, je me suis vu répondre - car vous avez laissé répondre le secrétaire général - que cela avait été fait en étroite collaboration avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et comme cela me semblait une explication acceptable, je m’en suis contenté.


Vorige week donderdag heb ik u, mijnheer de Voorzitter, hiernaar gevraagd, en u heeft het antwoord overgelaten aan de secretaris-generaal. Ik heb gevraagd hoe dit voorbereid was, en men vertelde mij dat dit in nauwe samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken was gebeurd. Met dat antwoord heb ik toen genoegen genomen, omdat ik het een aanvaardbare verklaring vond.

Lorsque, jeudi dernier, j’ai posé la question au secrétaire général, et vous savez que ceci avait été préparé, je me suis vu répondre - car vous avez laissé répondre le secrétaire général - que cela avait été fait en étroite collaboration avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et comme cela me semblait une explication acceptable, je m’en suis contenté.


8. merkt op dat zijn vorige advies was gebaseerd op de basistekst die was opgesteld door de Europese Conventie over de toekomst van Europa; stelt met genoegen vast dat in de definitieve tekst van de Grondwet het merendeel van de resultaten op het gebied van ontwikkelingsbeleid, internationale samenwerking en humanitaire hulp is gehandhaafd; herbekrachtigd derhalve zijn eerdere advies-Wijkman en de door de Commissie ontwikkelingssamenwerking in juli 2003 goedgekeurde conclusies;

8. fait valoir que son avis précédent reposait sur le texte de base établi par la Convention européenne sur l'avenir de l'Europe et se félicite que le texte final de la Constitution conserve la plupart de ses éléments dans les domaines de la politique du développement, de la coopération internationale et de l'aide humanitaire; réitère néanmoins le point de vue qu'il a émis dans l'avis présenté par Anders Wijkman et ses conclusions adoptées par la Commission en juillet 2003;


b) tussentijdse betalingen mogen worden verricht indien de uitvoering van het project naar genoegen vordert en ten minste twee derde van de uitgaven waarmee de vorige betaling verband hield en alle uitgaven waarop daaraan voorafgaande betalingen betrekking hadden, zijn gedaan.

b) Des paiements intermédiaires peuvent être versés, à condition que le projet progresse de façon satisfaisante en vue de son achèvement et que au moins deux tiers des dépenses liées au paiement précédent ainsi que la totalité des dépenses liées à tous les paiements antérieurs aient été réalisées.


b) tussentijdse betalingen mogen worden verricht indien de uitvoering van het project naar genoegen vordert en de uitgaven waarop de vorige betaling betrekking had, voor ten minste twee derde zijn gedaan.

b) des paiements intermédiaires peuvent être versés à condition que le projet progresse de façon satisfaisante en vue de son achèvement et que au moins deux tiers des dépenses liées au paiement précédent aient été réalisés.


- Mijnheer de minister, ik had het genoegen vorige week met u mee te reizen in de streek van Goma.

- Monsieur le ministre, j'ai eu l'honneur de vous accompagner la semaine dernière dans la région de Goma.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorteelt     voorvrucht     vorig beroepsverlies     vorig verlies     vorige beroepswerkzaamheid     vorige teelt     vorige vrucht     genoegen vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoegen vorige' ->

Date index: 2022-10-29
w