Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
E.n.g.
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Neventerm
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd

Traduction de «genoemd en beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is bekend dat bij de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming de « gewestelijke brandweerdiensten » werden opgericht; om economische redenen en redenen van doeltreffendheid vertrouwen geografisch gegroepeerde gemeenten de brandbescherming toe aan één ervan, dat « centrum van de gewestelijke groep » wordt genoemd en beschikt over een brandweerdienst, die is uitgerust met het nodige personeel en materieel om zijn taak te vervullen.

L'on sait que les groupes régionaux d'incendie ont été créés par la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile. Il s'agit d'un ensemble de communes groupées géographiquement et dont la protection incendie est, pour des raisons d'économies et d'efficacité, confiée à l'une d'entre elles, dénommée centre de groupe régional, disposant d'un service d'incendie doté du personnel et du matériel nécessaires pour remplir sa mission.


1. In toepassing van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992, beschikt mijn administratie in beginsel, voor de inkohiering van de aangifte betreffende een gegeven aanslagjaar, over een termijn tot 30 juni van het jaar volgend op het jaar waarnaar het aanslagjaar is genoemd.

1. En application du Code des impôts sur les revenus 1992, mon administration dispose en principe, pour enrôler une déclaration afférente à un exercice d'imposition donné, d'un délai courant jusqu'au 30 juin de l'année suivant celle dont le millésime désigne l'exercice d'imposition.


Na de kennisgeving van de verwerping van het interne beroep bedoeld in artikel 96, § 2, beschikt de student over vijftien werkdagen om de beslissing te betwisten die genomen werd op het einde van deze procedure vóór genoemde commissie.

Après la notification du rejet du recours interne visé à l'article 96, § 2, l'étudiant a quinze jours ouvrables pour contester la décision prise à l'issue de cette procédure devant ladite commission.


Na de kennisgeving van de verwerping van het interne beroep bedoeld bij artikel 96, § 2, beschikt de student over veertien dagen om de beslissing te betwisten die genomen werd op het einde van deze procedure vóór genoemde commissie bij aangetekend schrijven.

Après la notification du rejet du recours interne visé à l'article 96 § 2, l'étudiant a quinze jours pour contester la décision prise à l'issue de cette procédure devant ladite commission par pli recommandé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. - Het Beheerscomité van de Federale Pensioendienst Art. 34. De Dienst wordt beheerd door een Beheerscomité, hierna het Beheerscomité van de Dienst genoemd, dat over alle bevoegdheden beschikt, welke tot het beheer van de instelling nodig zijn.

1. - Le Comité de gestion du Service fédéral des Pensions Art. 34. Le Service est administré par un Comité de gestion, dénommé ci-après le Comité de gestion du Service, qui dispose de tous les pouvoirs nécessaires à la gestion du Service.


Indien een onderneming bij het verstrijken van de in het eerste lid genoemde termijn niet over voldoende in aanmerking komend kernvermogen ter dekking van het minimumkapitaalvereiste beschikt, wordt haar vergunning met toepassing van artikel 517, § 1, 8° ingetrokken.

Les entreprises qui, à l'expiration du délai prévu à l'alinéa 1, ne disposent pas d'un montant suffisant de fonds propres de base éligibles pour couvrir le minimum de capital requis se voient retirer leur agrément en application de l'article 517, § 1, 8°.


Hij die het slachtoffer is van een misdrijf als omschreven in titel IX, hoofdstuk I, afdelingen I en II, van het Strafwetboek en beschikt over foto's of filmbeelden van de dader(s) van het misdrijf, genomen tijdens het plegen van het misdrijf, mag deze foto's, hierna « daderfoto's » genoemd, openbaar maken door middel van affiches, publicatie in tijdschriften of via het internet, hierna « afficheren » genoemd, op voorwaarde het bepaalde in het volgende artikel in acht te nemen.

Les personnes qui sont victimes d'une infraction visée au titre IX, chapitre I, sections I et II, du Code pénal et qui disposent de photos ou d'images filmées montrant le ou les auteurs de l'infraction et prises au moment où celle-ci a été commise peuvent publier ces photos, ci-après dénommées « photos d'auteurs d'infractions », par voie d'affiches, de publication dans des revues et d'internet, désigné ci-après par « l'affichage », à condition de respecter les dispositions de l'article suivant.


Hij die het slachtoffer is van een misdrijf als omschreven in titel IX, hoofdstuk I, afdelingen I en II, van het Strafwetboek en beschikt over foto's of filmbeelden van de dader(s) van het misdrijf, genomen tijdens het plegen van het misdrijf, mag deze foto's, hierna « daderfoto's » genoemd, openbaar maken door middel van affiches, publicatie in tijdschriften of via het internet, hierna « afficheren » genoemd, op voorwaarde dat zij het bepaalde in het volgende artikel in acht nemen.

Les personnes qui sont victimes d'une infraction visée au titre IX, chapitre I, sections Ire et II, du Code pénal et qui disposent de photos ou d'images filmées montrant le ou les auteurs de l'infraction et prises au moment où celle-ci a été commise peuvent publier ces photos, ci-après dénommées « photos d'auteurs d'infractions », par voie d'affiches, de publication dans des revues et d'internet, désigné ci-après par « l'affichage », à condition de respecter les dispositions de l'article suivant.


Volgens de genoemde studie beschikt 85% van de personen die van bankdiensten worden uitgesloten over niet meer dan 867 euro per maand. Het zijn meestal laag- of ongeschoolden.

En effet, l'étude menée par le Réseau financement alternatif indique que 85% des exclus bancaires ne disposeraient pas de plus de 867 euros par mois pour vivre et seraient, dans la plupart des cas, peu scolarisés, voire pas du tout.


Mevrouw de minister, bevestigt u de cijfers die ik heb genoemd en beschikt u over meer informatie over de kenmerken van de betrokken personen, inzake inkomens, plaats en status?

Madame la ministre, confirmez-vous les chiffres que je viens de citer et disposez-vous d'informations plus précises au sujet des caractéristiques des personnes concernées, en matière de revenu, de localisation et de statut ?




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     g     elders niet genoemd     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     genoemd en beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd en beschikt' ->

Date index: 2021-06-22
w