Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met naam genoemd
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan

Vertaling van "genoemd en waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.




feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit mag worden vervangen door een voorgedrukt document in twee luiken, ook genoemd "voorschrift", waarvan het eerste met groene kleur het origineel vormt en bestemd is voor de apotheker die het voorschrift uitvoert en waarvan het tweede met blauwe kleur bewaard wordt door de dierenarts.

Celui-ci peut être remplacé par un document pré-imprimé en deux volets, appelé aussi « prescription », dont le premier de couleur verte constitue l'original et est destiné au pharmacien qui exécute la prescription et dont le second de couleur bleue est conservé par le médecin vétérinaire.


18 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst van vestigingseenheden van een erkend Ondernemingsloket De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw, en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het Wetboek van Economisch Recht, de artikelen III. 58, III. 61 en III. 62; Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2003 tot bepaling van de bewijsmodaliteiten van de beroepsbekwaamheid van de erkende Ondernemingsloketten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 augustus 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 9 september 2008 tot erkenning als Ondernemingsloket van de vereniging zonder winstoogmerk K.M.O. DIRECT (0480.204.636), thans genoemd ZENITO, w ...[+++]

18 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste des unités d'établissement d'un Guichet d'Entreprises agréé Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, Vu le Code de Droit Economique, les articles III. 58, III. 61 et III. 62; Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2003 fixant les modes de preuve de la compétence professionnelle des Guichets d'Entreprises agréés, modifié par l'arrêté ministériel du 22 août 2006; Vu l'arrêté ministériel du 9 septembre 2008 agréant en tant que Guichet d'Entreprises l'association sans but lucratif P.M.E. DIRECT (0480.204.636), actuellement dénommé ZENITO, dont le sièg ...[+++]


15 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst van vestigingseenheden van een erkend Ondernemingsloket De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw, en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het Wetboek van Economisch Recht, de artikelen III. 58, III. 61 en III. 62; Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2003 tot bepaling van de bewijsmodaliteiten van de beroepsbekwaamheid van de erkende Ondernemingsloketten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 augustus 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 9 september 2008 tot erkenning als Ondernemingsloket van de vereniging zonder winstoogmerk BIZ Ondernemingsloket (0860.109.391), thans genoemd ...[+++]

15 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste des unités d'établissement d'un Guichet d'Entreprises agréé Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, Vu le Code de Droit Economique, les articles III. 58, III. 61 et III. 62; Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2003 fixant les modes de preuve de la compétence professionnelle des Guichets d'Entreprises agréés, modifié par l'arrêté ministériel du 22 août 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 9 septembre 2008 agréant en tant que Guichet d'Entreprises l'association sans but lucratif BIZ Guichet d'Entreprises (0860.109.391), actuellement dénommé Xeriu ...[+++]


Ten slotte vestig ik eveneens de aandacht op het feit dat in afwachting van akkoorden ter zake op Europees niveau, de Bank verantwoordelijk blijft voor de naleving van deze bepalingen van de bankwet en niet voor de andere bepalingen van de genoemde wet, waarvan de toepassing en de naleving, in het kader van het eengemaakt toezichtsmechanisme, onder de verantwoordelijkheid vallen van de Europese Centrale Bank. 3. De activiteiten verbonden aan shadow banking zijn inderdaad een bron van toenemende bezorgdheid, eveneens op de internationale forums.

Enfin, j'attire également l'attention sur le fait qu'en l'attente d'accords en la matière à l'échelon européen, la Banque conserve la responsabilité du respect de ces dispositions de la loi bancaire, par opposition aux autres dispositions de ladite loi, dont l'application et le respect sont assurés par la Banque centrale européenne dans le cadre du mécanisme de surveillance unique. 3. Les activités liées au shadow banking constituent en effet une source de préoccupation grandissante, dans les forums internationaux également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4 bepaalt dat de bronbelasting, waarvan sprake in de Overeenkomst, wat België betreft overeenstemt met de bronbelasting die « woonstaatheffing » wordt genoemd en waarvan de inning wordt geregeld door de wet van 17 mei 2004.

L'article 4 stipule que la retenue à la source dont il est question dans l'Accord correspond, en ce qui concerne la Belgique, à la retenue à la source dénommée « prélèvement pour l'État de résidence » dont la loi du 17 mai 2004 règle la perception.


Artikel 3 bepaalt dat de bronbelasting/inhouding van belasting, waarvan sprake in de Overeenkomst, wat België betreft overeenstemt met de bronbelasting die « woonstaatheffing » wordt genoemd en waarvan de inning wordt geregeld door de wet van 17 mei 2004.

L'article 3 stipule expressément que la retenue à la source/retenue d'impôt dont il est question dans l'Accord correspond, en ce qui concerne la Belgique, à la retenue à la source dénommée « prélèvement pour l'État de résidence » dont la loi du 17 mai 2004 règle la perception.


Artikel 3 bepaalt dat de bronbelasting/inhouding van belasting, waarvan sprake in de Overeenkomst, wat België betreft overeenstemt met de bronbelasting die « woonstaatheffing » wordt genoemd en waarvan de inning wordt geregeld door de wet van 17 mei 2004.

L'article 3 stipule que la retenue à la source/retenue d'impôt dont il est question dans l'Accord correspond, en ce qui concerne la Belgique, à la retenue à la source dénommée « prélèvement pour l'État de résidence » dont la loi du 17 mai 2004 règle la perception.


Artikel 3 bepaalt dat de bronbelasting waarvan sprake in de Overeenkomst wat België betreft overeenstemt met de bronbelasting die « woonstaatheffing » wordt genoemd en waarvan de inning wordt geregeld door de wet van 17 mei 2004.

L'article 3 stipule que la retenue à la source dont il est question dans la Convention correspond, en ce qui concerne la Belgique, à la retenue à la source dénommée « prélèvement pour l'État de résidence » dont la loi du 17 mai 2004 règle la perception.


Artikel 3 bepaalt dat de bronbelasting, waarvan sprake in de Overeenkomst, wat België betreft overeenstemt met de bronbelasting die « woonstaatheffing » wordt genoemd en waarvan de inning wordt geregeld door de wet van 17 mei 2004.

L'article 3 stipule que la retenue à la source dont il est question dans l'Accord correspond, en ce qui concerne la Belgique, à la retenue à la source dénommée « prélèvement pour l'État de résidence » dont la loi du 17 mai 2004 règle la perception.


Voornamen : . geboren te : ., op ././. enerzijds Adres : . (woonplaats of maatschappelijke zetel) Eigenaar van het hierna aangeduide gebouw. hierna "de verhuurder" genoemd en, anderzijds, De vereniging zonder winstoogmerk . waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is . waarvan de statuten in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van ., nr ., bekendgemaakt werden en erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering als sociaal verhuurkantoor op . hierna "de huurder" genoemd.

Né à : ., le ././. d'une part adresse : (domicile ou siège social) propriétaire de l'immeuble ci-après désigné. ci-après dénommé(s) "le bailleur". et, d'autre part, L'Association sans but lucratif . dont le siège social est établi . dont les statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur belge du . sous le n° . agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'agence immobilière sociale le . ci-après dénommé "le preneur".




Anderen hebben gezocht naar : met naam genoemd     ten blijke waarvan     genoemd en waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd en waarvan' ->

Date index: 2021-03-20
w