Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking hebben op een met name genoemde Staat

Traduction de «genoemd hebben geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


betrekking hebben op een met name genoemde Staat

se référer nommément à un Etat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat op 24 november 2006 39 van de 46 lidstaten van de Raad van Europa het Protocol nr. 7 op het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (hierna « P7 » genoemd) hebben geratificeerd.

Le représentant de la ministre de la Justice répond qu'au 24 novembre 2006, 39 États membres du Conseil de l'Europe sur 46 États ont ratifié le Protocole additionnel nº 7 à la CEDH (ci-après « P7 »).


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat op 24 november 2006 39 van de 46 lidstaten van de Raad van Europa het Protocol nr. 7 op het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (hierna « P7 » genoemd) hebben geratificeerd.

Le représentant de la ministre de la Justice répond qu'au 24 novembre 2006, 39 États membres du Conseil de l'Europe sur 46 États ont ratifié le Protocole additionnel nº 7 à la CEDH (ci-après « P7 »).


Die akkoorden, die voortaan « straffeloosheidsakkoorden » worden genoemd, en momenteel door 15 Staten geratificeerd zijn, verplichten de ondertekenende Staten ertoe geen Amerikaanse burgers (en sinds september 2002 geen personen die voor de Amerikaanse regering werken of gewerkt hebben, ongeacht hun nationaliteit) aan het Hof over te dragen en doen een reeks juridische en politieke problemen rijzen.

Ces accords, désormais surnommés « accords d'impunité », ratifiés actuellement par 15 États, obligent les États signataires à ne pas remettre entre les mains de la Cour des citoyens américains (et depuis le courant du mois de septembre 2002, toute personne travaillant ou ayant travaillé pour le gouvernement américain, sans égard pour sa nationalité), soulèvent une série de questions juridiques et politiques.


Die akkoorden, die voortaan « straffeloosheidsakkoorden » worden genoemd, en momenteel door 15 Staten geratificeerd zijn, verplichten de ondertekenende Staten ertoe geen Amerikaanse burgers (en sinds september 2002 geen personen die voor de Amerikaanse regering werken of gewerkt hebben, ongeacht hun nationaliteit) aan het Hof over te dragen en doen een reeks juridische en politieke problemen rijzen.

Ces accords, désormais surnommés « accords d'impunité », ratifiés actuellement par 15 États, obligent les États signataires à ne pas remettre entre les mains de la Cour des citoyens américains (et depuis le courant du mois de septembre 2002, toute personne travaillant ou ayant travaillé pour le gouvernement américain, sans égard pour sa nationalité), soulèvent une série de questions juridiques et politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat weerhoudt de Commissie ervan, gezien het feit dat onder andere landen zoals Spanje, Portugal, Malta, Senegal en Mauritanië genoemd verdrag al hebben geratificeerd, om te zorgen dat zij nu reeds beschikt over “een doeltreffend instrument als basis voor gemeenschappelijk optreden”?

Étant donné que des pays clés comme l’Espagne, le Portugal, Malte, le Sénégal et la Mauritanie figurent parmi ceux qui ont déjà ratifié ces protocoles, qu’est-ce qui retient la Commission de mettre déjà en place «un instrument efficace comme base de travail commun»?


Wat weerhoudt de Commissie ervan, gezien het feit dat onder andere landen zoals Spanje, Portugal, Malta, Senegal en Mauritanië genoemd verdrag al hebben geratificeerd, om te zorgen dat zij nu reeds beschikt over “een doeltreffend instrument als basis voor gemeenschappelijk optreden”?

Étant donné que des pays clés comme l’Espagne, le Portugal, Malte, le Sénégal et la Mauritanie figurent parmi ceux qui ont déjà ratifié ces protocoles, qu’est-ce qui retient la Commission de mettre déjà en place «un instrument efficace comme base de travail commun»?


Wat weerhoudt de Commissie ervan, gezien het feit dat onder andere landen zoals Spanje, Portugal, Malta, Senegal en Mauritanië genoemd verdrag al hebben geratificeerd, om te zorgen dat zij nu reeds beschikt over ”een doeltreffend instrument als basis voor gemeenschappelijk optreden”?

Étant donné que des pays clés comme l'Espagne, le Portugal, Malte, le Sénégal et la Mauritanie figurent parmi ceux qui ont déjà ratifié ces protocoles, qu'est-ce qui retient la Commission de mettre déjà en place "un instrument efficace comme base de travail commun"?


Bovendien wordt de verplichting om specifieke maatregelen te nemen, hoewel deze deel uitmaakt van het UNFCCC, alleen genoemd in het Protocol van Kyoto, dat bepaalde partijen bij het UNFCCC niet hebben geratificeerd.

Qui plus est, bien qu’elle soit couverte par l’UNFCCC, l’obligation de prendre des mesures spécifiques n’est mentionnée que dans le protocole de Kyoto, que certaines parties à la convention n’ont pas ratifié.


Genoemd kunnen worden: de Wereldtop over ontwikkeling van 1995; de verklaring van Kopenhagen, waarop de FAN voor het eerst zijn beschreven en hun universele karakter is vastgesteld; de verklaring van de IAO van 1998 waarin staat dat alle IAO-leden, ook zij die de verdragen niet hebben geratificeerd, verplicht zijn de hieruit voortvloeiende beginselen toe te passen; de werkzaamheden van de OESO inzake het raakvlak tussen liberalisering van de handel en de FAN, en de algemene beginselen die in 2000 ten behoeve van multinationale ondernemingen zijn aangenomen; het internatio ...[+++]

Sommet mondial pour le développement de 1995 ; Déclaration de Copenhague sur le développement social, qui a permis pour la première fois d'identifier les NFT et d'affirmer leur caractère universel ; Déclaration de l'OIT de 1998, précisant que l'ensemble de ses membres, y compris ceux qui n'ont pas ratifié les Conventions, sont dans l'obligation d'appliquer les principes qui en découlent ; travaux de l'OCDE sur les interactions entre libéralisation du commerce et NFT, et principes directeurs, adoptés en 2000 à l'intention des entreprises multinationales ; Pacte mondial de l'ONU (Global Compact) à l'intention des entreprises.


8.2. De Internationale Arbeidsconferentie (IAC) heeft er in juni 1998 op gewezen dat àlle lid-staten verplicht zijn de in paragraaf 2.9 genoemde grondrechten te eerbiedigen, ook als zij de conventies in kwestie nog niet hebben geratificeerd.

8.2. Lors de la dernière conférence internationale du travail en juin 1998, il a été souligné que tous les pays membres ont l'obligation, même s'ils n'ont pas encore ratifié les conventions correspondantes, de mettre en application dans leur politique les droits fondamentaux énumérés au paragraphe 2.9 du présent avis.




D'autres ont cherché : genoemd hebben geratificeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd hebben geratificeerd' ->

Date index: 2024-02-09
w