Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
E.n.g.
Elders niet genoemd
Juridische afdeling
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Neventerm
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd

Vertaling van "genoemd in afdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor elk relevant risicogebied dat wordt genoemd in afdeling D.1 ggo's met uitzondering van hogere planten of in afdeling D.2 voor genetisch gemodificeerde hogere planten moeten conclusies over de mogelijke milieu-impact van de introductie of het in de handel brengen van ggo's in relevante introductiemilieus worden getrokken, op basis van een milieurisicobeoordeling die is verricht overeenkomstig de in afdeling B beschreven beginselen en volgens de in afdeling C beschreven methodiek, en op basis van de krachtens bijlage III vereiste informatie”.

Des conclusions sont tirées concernant l'incidence environnementale potentielle sur les environnements récepteurs de la dissémination ou de la mise sur le marché d'OGM pour chaque domaine de risque concerné mentionné à la section D.1 pour les OGM autres que les plantes supérieures et à la section D.2 pour les plantes supérieures génétiquement modifiées, sur la base d'une évaluation des risques pour l'environnement effectuée conformément aux principes exposés à la section B et selon la méthode décrite à la section C, et sur la base des informations requises en vertu de l'annexe III».


„gekwalificeerde beleggers”: personen of entiteiten die worden genoemd in afdeling I, punten 1 tot en met 4, van bijlage II bij Richtlijn 2014/65/EU, en personen of entiteiten die op verzoek als professionele cliënten worden behandeld in overeenstemming met afdeling II van die bijlage, of die als in aanmerking komende tegenpartijen in de zin van artikel 30 van Richtlijn 2014/65/EU worden erkend, tenzij zij overeenkomstig afdeling I, vierde alinea, van die bijlage een overeenkomst zijn aangegaan om als niet-professionele cliënten te worden behandeld.

«investisseurs qualifiés»: les personnes ou les entités qui sont énumérées à l’annexe II, section I, points 1) à 4), de la directive 2014/65/UE et les personnes ou entités qui sont traitées à leur propre demande comme des clients professionnels, conformément à la section II de ladite annexe, ou qui sont reconnues en tant que contreparties éligibles conformément à l’article 30 de la directive 2014/65/UE, à moins qu’elles n’aient conclu un accord pour être traitées comme des clients non professionnels conformément à la section I, quatrième alinéa, de ladite annexe.


Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 1 februari 2016, in de hoedanigheid van leden bij genoemde wetenschappelijke afdeling, de mandaten van : 1° als vertegenwoordigers van Belgische universiteiten : a) artsen : De heren DUREZ Patrick, PETROVIC Mirko, SALMON Eric en VACHIERY Jean-Luc; b) huisartsen : De heren AVONTS Dirk, DE LEPELEIRE Jan, DEVROEY Dirk, DRIELSMA Pierre, THOMAS Jean-Michel en WENS Johan; 2° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : de dames DE BAERDEMAEKER Els, DE GROOF Vera, DUYCK Martine en ZAMUROVIC Danica en de heren BOLY Jacques, VAN HUL Christiaan en WIL ...[+++]

Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 1 février 2016, en qualité de membres de ladite section scientifique, les mandats de : 1° au titre de représentants des universités belges : a) médecins : MM. DUREZ Patrick, PETROVIC Mirko, SALMON Eric et VACHIERY Jean-Luc; b) médecins généralistes : MM. AVONTS Dirk, DE LEPELEIRE Jan, DEVROEY Dirk, DRIELSMA Pierre, THOMAS Jean-Michel et WENS Johan; 2° au titre de représentants des organismes assureurs : Mmes DE BAERDEMAEKER Els, DE GROOF Vera, DUYCK Martine et ZAMUROVIC Danica et MM. BOLY Jacques, VAN HUL Christiaan et WILMET Eric; 3° au titre de représe ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde wetenschappelijke afdeling, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 31 januari 2020 : 1° als vertegenwoordigers van Belgische universiteiten : a) artsen : De heren JANSSENS Wim en VANDERVEKEN Olivier; b) huisarts : De heer THILLAYE du BOULLAY Didier; 2° als vertegenwoordiger van een in het Verzekeringscomité vertegenwoordigde representatieve beroepsorganisatie die de zorgverleners vertegenwoordigt : De heer VANSTEENWEGEN Koenraad; 3° als vertegenwoordiger van de Minister die de Sociale Zaken onder zijn ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres de ladite section scientifique, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 31 janvier 2020 : 1° au titre de représentants des universités belges : a) médecins : MM. JANSSENS Wim et VANDERVEKEN Olivier; b) médecin généraliste : M. TILLAYE du BOULLAY Didier; 2° au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative représentée au Comité de l'assurance qui représente les dispensateurs de soins : M. VANSTEENWEGEN Koenraad; 3° au titre de représentant du Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions : M. DUYCK Philippe; 4° au titre de repr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, worden benoemd in de hoedanigheid van voorzitster bij genoemde raadgevende afdeling, mevr. PYPOPS Ulrike, voor een termijn van twee jaar en mevr. MULLIE Karen, voor een daaropvolgende termijn van twee jaar.

Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nommées en qualité de présidente de ladite section consultative, Mme PYPOPS Ulrike, pour un terme de deux ans et Mme MULLIE Karen, pour les deux années suivantes.


Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, worden benoemd tot leden bij genoemde raadgevende afdeling, voor een termijn verstrijkend op 31 januari 2020 : 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : - de dames CLEVE Aude en MULLIE Karen en de heren KARAKAYA Güngör, LAASMAN Jean-Marc en TOURNE Johan, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames CARLIER Sophie, COEME Annemie en DELINCE Valérie en de heren BOLY Jacques en DEMYTTENAERE Bart, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 2° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van verenigingen voor hulp aan chronisch ...[+++]

Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nommés membres de ladite section consultative, pour un terme expirant le 31 janvier 2020 : 1° au titre de représentants des organismes assureurs : - Mmes CLEVE Aude et MULLIE Karen et MM. KARAKAYA Güngör, LAASMAN Jean-Marc et TOURNE Johan, en qualité de membres effectifs et Mmes CARLIER Sophie, COEME Annemie et DELINCE Valérie et MM. BOLY Jacques et DEMYTTENAERE Bart, en qualité de membres suppléants; 2° au titre de représentants des organisations représentatives des associations pour l'aide aux malades chroniques : - Mmes DEFLOOR Sarah, DRUEZ Viviane et K ...[+++]


"Onder basisloon wordt verstaan het loon waarop de werknemer, in de functie waarin hij is tewerkgesteld in de onderneming, recht heeft voor de periode van de vier volledige kwartalen die de aanvraag voorafgaan"; de woorden "het ongeval" in artikel 36, § 2, eerste lid, van genoemde afdeling dienen vervangen te worden door de woorden "de aanvraag"; de woorden "het ongeval" in artikel 38 van genoemde afdeling dienen vervangen te worden door de woorden "de beroepsziekte"; de woorden "de datum van het ongeval" in artikel 39 van genoemde afdeling dienen vervangen te worden door ...[+++]

"On entend par rémunération de base, la rémunération à laquelle le travailleur a droit pour la période des quatre trimestres complets précédant la demande, en raison de la fonction exercée dans l'entreprise"; les mots "l'accident" figurant à l'article 36, § 2, alinéa 1 de la section précitée doivent être remplacés par les mots "la demande"; les mots "l'accident" figurant à l'article 38 de la section précitée doivent être remplacés par les mots "la maladie professionnelle"; les mots "la date de l'accident" figurant à l'article 39 de la section précitée doivent être remplacés par les mots "la date du début de l'indemnisation de l'incapacité de travail"".


19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Master in de wetenschappen van de industrieel ingenieur - oriëntatie : elektronica » (code 221000S41D3) gerangschikt in het gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het lange type De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit van de Regent ...[+++]

19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Master en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : électronique » (code 221000S41D3) classée dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type long La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale ; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législa ...[+++]


1. Wat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor elk van de drie in artikel 4 genoemde doelstellingen betreft, wordt van de totale bijdrage uit het ELFPO voor het programma telkens ten minste 10 % aan elk van de assen 1 en 3 als bedoeld in afdeling 1, respectievelijk afdeling 3 van hoofdstuk I van titel IV besteed, en ten minste 25 % aan as 2 als bedoeld in afdeling 2 van hoofdstuk I van titel IV. Voor de programma's van de Franse overzeese departementen is de minimale financiële bijdrage van de Gemeenschap voor as 2 10 %.

1. La participation financière communautaire au titre de chacun des trois objectifs visés à l'article 4 couvre au moins 10 % du total de la contribution du Feader au programme pour les axes 1 et 3 visés respectivement aux sections 1 et 3 du titre IV, chapitre I, et au moins 25 % du total de la contribution du Feader au programme pour l'axe 2 visé à la section 2 du même chapitre. En ce qui concerne les programmes des départements français d'outre-mer, la participation financière communautaire minimale pour l'axe 2 est de 10 %.


3. Onverminderd de leden 4 en 6 mogen vergoedingen die voor de in bijlage IV, afdeling A, en bijlage V, afdeling A, genoemde activiteiten worden geïnd, niet lager zijn dan de in bijlage IV, afdeling B, en bijlage V, afdeling B, gespecificeerde minima. Voor de in bijlage IV, afdeling A, genoemde activiteiten mogen de lidstaten evenwel gedurende een overgangsperiode tot 1 januari 2008 de bedragen hanteren die momenteel op grond van Richtlijn 85/73/EEG va ...[+++]

3. Sans préjudice des paragraphes 4 et 6, les redevances perçues en ce qui concerne les activités spécifiques visées à l'annexe IV, section A, et à l'annexe V, section A, ne sont pas inférieures aux taux minimaux fixés à l'annexe IV, section B, et à l'annexe V, section B. Toutefois, pendant une période transitoire allant jusqu'au 1er janvier 2008, en ce qui concerne les activités visées à l'annexe IV, section A, les États membres peuvent continuer d'utiliser les taux appliqués actuellement conformément à la directive 85/73/CEE.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     afdeling contentieux     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     g     elders niet genoemd     juridische afdeling     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     genoemd in afdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd in afdeling' ->

Date index: 2022-01-16
w