Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemd informaticacentrum moeten bekomen » (Néerlandais → Français) :

De bij genoemde wet van 23 december 1994 bedoelde cedenten dienen dus niet te worden ingelicht over de stappen die moeten worden ondernomen om de voortgezette verzekering te bekomen.

En conséquence, les cédants visés par la loi citée du 23 décembre 1994 ne doivent pas être renseignés sur les démarches à faire pour obtenir la poursuite de l'assurance.


Dat de bepalingen van de het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen die betrekking hebben op het bekomen van het permanent verblijf door de burgers van de Unie en hun familieleden dus in overeenstemming moeten worden gebracht met de wijzigingen die door de genoemde programmawet aangebracht werden aan de wet van 15 december 198 ...[+++]

Qu'il convient, donc, que les dispositions de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers relatives à l'acquisition du séjour permanent par les citoyens de l'Union et les membres de leurs familles soient mises en concordances avec les modifications apportées par ladite loi programme à la loi du 15 décembre 1980 et ce, au plus tard au moment de leur entrée en vigueur à savoir le 11 juillet 2013;


Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 oktober 1986 preciseert het immers uitdrukkelijk dat de erkenning beperkt blijft tot de provincies Antwerpen en Limburg : desgevallend zal een wijziging in de regeling inzake de erkenning van het genoemd informaticacentrum moeten bekomen worden, uiteraard mits naleving van het voorschrift bepaald in artikel 4 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1984 (o.m. voorafgaand advies van de Commissie).

L'article 3 de l'arrêté royal du 27 octobre 1986 précise en effet expressément que l'agrément se limite aux provinces d'Anvers et de Limbourg : si nécessaire, il faudra apporter une modification au règlement relatif à l'agrément du centre informatique précité, naturellement dans le respect de la disposition prévue à l'article 4 de l'arrêté royal du 16 octobre 1984 (notamment avoir l'avis précédent de la Commission).


Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 oktober 1986 preciseert immers uitdrukkelijk dat de erkenning beperkt blijft tot de provincies Antwerpen en Limburg: desgevallend zal een wijziging in de regeling inzake de erkenning van het genoemd informaticacentrum moeten bekomen worden, uiteraard mits naleving van het voorschrift bepaald in artikel 4 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1984 (o.m. voorafgaand advies van de Commissie).

L'article 3 de l'arrêté royal du 27 octobre 1986 précise en effet expressément que l'agrément se limite aux provinces d'Anvers et de Limbourg: si nécessaire, il faudra apporter une modification au règlement relatif à l'agrément du centre informatique précité, naturellement dans le respect de la disposition prévue à l'article 4 de l'arrêté royal du 16 octobre 1984 (notamment voir l'avis précédent de la Commission).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd informaticacentrum moeten bekomen' ->

Date index: 2023-11-14
w