Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan T-lymfotroop virus type III

Vertaling van "genoemde bedrijven vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Humaan T-lymfotroop virus type III | HTLV-III,LAV en HTLV-III blijken één en hetzelfde virus te zijn,vanaf 1986 worden ze definitief HIV genoemd [Abbr.]

virus HTLV-III | HTLV-III [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK II. - Begrippen en definities Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder : "gebaremiseerde werknemer", de werknemer : a) aangeworven vanaf 1 januari 2002 bij : - bedrijven, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vóór 1 januari 2004; - bedrijven, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde ...[+++]

CHAPITRE II. - Notions et définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective, on entend par : "travailleur barémisé", le travailleur : a) engagé à partir du 1 janvier 2002 auprès : - des entreprises ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité avant le 1 janvier 2004; - des entreprises, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui émanent des entreprises citées ci-devant; - des entreprises, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui sur l ...[+++]


(5) Overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 88/97 dienen de in de bijlage bij deze beschikking genoemde bedrijven vanaf de datum van de ontvangst van hun verzoek van het uitgebreide antidumpingrecht te worden vrijgesteld en moet hun douaneschuld uit hoofde van het uitgebreide antidumpingrecht vanaf die datum als niet bestaande worden beschouwd.

(5) Conformément à l'article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 88/97, les parties énumérées à l'annexe de la présente décision doivent être exemptées du droit antidumping étendu à partir de la date de réception de leur demande et leur dette douanière découlant du droit antidumping étendu doit être considérée comme nulle à partir de cette date.


(5) Overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 88/97 dienen de in de bijlage bij deze beschikking genoemde bedrijven vanaf de datum van de ontvangst van hun verzoek van het uitgebreide antidumpingrecht te worden vrijgesteld en moet hun douaneschuld uit hoofde van het uitgebreide antidumpingrecht vanaf die datum als niet bestaande te worden beschouwd.

(5) Conformément à l'article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 88/97, les parties énumérées à l'annexe de la présente décision doivent être exemptées du droit antidumping étendu à partir de la date de réception de leur demande et leur dette douanière découlant du droit antidumping étendu doit être considérée comme nulle à partir de cette date.


Bij besluit van de administrateur-generaal van 8 december 1996 krijgt Aerden, Constant, Bontstraat 5, 2910 Essen, de toestemming om vanaf 8 december 1996 voor de duur van 5 jaar 150 ton laagrisicomateriaal per jaar, zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 1995 betreffende de ophaling en verwerking van dierlijk afval (ophaalnummer : 2910R25001), af te halen in de hierna genoemde bedrijven :

Par arrêté de l'administrateur général du 8 décembre 1996, Aerden, Constant, Bontstraat 5, 2910 Essen, est autorisé pour une durée de cinq années à dater du 8 décembre 1996 pour réceptionner 150 tonnes par année des matières à faible risque, au sens de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets animaux (code du collecteur : 2910R25001), des entreprises ci-mentionnées :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de administrateur-generaal van 5 september 1996 krijgt de heer François Coffyn, Pottestraat 3, 8650 Merkem, de toestemming om vanaf 5 september 1996 voor de duur van 5 jaar 120 ton laag-risicomateriaal per jaar, zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 1995 betreffende de ophaling en verwerking van dierlijk afval (ophaalnummer : 8650R25001), af te halen in de hierna genoemde bedrijven :

Par arrêté de l'administrateur général du 5 septembre 1996, François Coffyn, Pottestraat 3, 8650 Merkem, est autorisé pour une durée de cinq années à dater du 5 septembre 1996 pour réceptionner 120 tonnes par année des matières à faible risque, au sens de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets animaux (code du collecteur : 8650R25001), des entreprises ci-mentionnées :




Anderen hebben gezocht naar : humaan t-lymfotroop virus type iii     genoemde bedrijven vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde bedrijven vanaf' ->

Date index: 2024-10-07
w