Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemde bijzondere categorieën " (Nederlands → Frans) :

3. Aan het Europees Comité voor gegevensbescherming wordt de taak toevertrouwd om richtsnoeren, aanbevelingen en optimale praktijken te verstrekken voor de verwerking van de in lid 1 genoemde bijzondere categorieën persoonsgegevens en de in lid 2 vastgestelde uitzonderingen, in overeenstemming met artikel 66 .

3. Le comité européen de la protection des données est chargé de publier des lignes directrices, recommandations et bonnes pratiques pour le traitement des catégories particulières de données à caractère personnel mentionnées au paragraphe 1 , ainsi que les dérogations prévues au paragraphe 2, conformément à l'article 66 .


3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 86 gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de nadere invulling van de criteria, de voorwaarden en de passende garanties voor de verwerking van de in lid 1 genoemde bijzondere categorieën persoonsgegevens en de in lid 2 vastgestelde uitzonderingen.

3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 86, aux fins de préciser davantage les critères, les conditions et les garanties appropriées pour le traitement des catégories particulières de données à caractère personnel mentionnées au paragraphe 1 , ainsi que les dérogations prévues au paragraphe 2 .


Er bestaat een zeker verband tussen deze vraag en de vraag of de Gemeenschappen op grond van de bevoegdheid die de bijzondere wet van 8 augustus 1980 hieraan verleent voor het beleid inzake maatschappelijk welzijn ­ een bevoegdheid waarvan de uitoefening, wat de Franse Gemeenschap betreft, bij de decreten van 19 en 22 juli 1993 aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie is toevertrouwd ­ bepalingen mogen uitvaardigen die specifiek de hulpverlening aan bijzondere categorieën van personen regelen, die niet worden genoemd ...[+++]

Cette question n'est pas sans présenter un certain rapport avec celle qui consiste à se demander si la compétence que la loi spéciale du 8 août 1980 donne aux Communautés en matière de politique d'aide sociale ­ compétence dont, en ce qui concerne la Communauté française, les décrets des 19 et 22 juillet 1993 ont attribué l'exercice à la Région wallonne et à la Commission communautaire française ­ permet à ces autorités de prendre des dispositions réglant spécifiquement l'aide à ces catégories particulières de personnes autres que celles qui sont visées au 1º, au 3º, au 4º, au 5º, au 6º et au 7º, de l'article 5, § 1 , II, de la loi spéci ...[+++]


Er bestaat een zeker verband tussen deze vraag en de vraag of de Gemeenschappen op grond van de bevoegdheid die de bijzondere wet van 8 augustus 1980 hieraan verleent voor het beleid inzake maatschappelijk welzijn ­ een bevoegdheid waarvan de uitoefening, wat de Franse Gemeenschap betreft, bij de decreten van 19 en 22 juli 1993 aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie is toevertrouwd ­ bepalingen mogen uitvaardigen die specifiek de hulpverlening aan bijzondere categorieën van personen regelen, die niet worden genoemd ...[+++]

Cette question n'est pas sans présenter un certain rapport avec celle qui consiste à se demander si la compétence que la loi spéciale du 8 août 1980 donne aux Communautés en matière de politique d'aide sociale ­ compétence dont, en ce qui concerne la Communauté française, les décrets des 19 et 22 juillet 1993 ont attribué l'exercice à la Région wallonne et à la Commission communautaire française ­ permet à ces autorités de prendre des dispositions réglant spécifiquement l'aide à ces catégories particulières de personnes autres que celles qui sont visées au 1º, au 3º, au 4º, au 5º, au 6º et au 7º, de l'article 5, § 1 , II, de la loi spéci ...[+++]


3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 86 gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de nadere invulling van de criteria, de voorwaarden en de passende garanties voor de verwerking van de in lid 1 genoemde bijzondere categorieën persoonsgegevens en de in lid 2 vastgestelde uitzonderingen.

3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 86, aux fins de préciser davantage les critères, les conditions et les garanties appropriées pour le traitement des catégories particulières de données à caractère personnel mentionnées au paragraphe 1, ainsi que les dérogations prévues au paragraphe 2.


1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 31 gedelegeerde handelingen vast te stellen om overboeking tussen categorieën van de in deel A van bijlage I genoemde producten, vervroegde benutting of overdracht van gedeelten van de in artikel 26 bedoelde bijzondere kwantitatieve maxima naar het volgende jaar toe te staan.

1. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 31 en vue d'effectuer les transferts entre catégories de produits figurant à l'annexe I, section A, l'utilisation par anticipation ou le report d'une partie des limites quantitatives spécifiques visées à l'article 26 d'une année sur une autre.


(4) Dat vormt natuurlijk geen beletsel voor de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest of de Franse Gemeenschapscommissie, naargelang van het geval, om de bijstand aan de verschillende categorieën van personen, genoemd in de onderdelen 1º, 3º, 4º, 5º, 6º en 7º, van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 te regelen, wanneer die personen het slachtoffer zijn van een strafbaar feit.

(4) Ceci n'empêche évidemment pas la Communauté française, la Région wallonne ou la Commission communautaire française, selon le cas, de régler l'aide aux diverses catégories de personnes que visent le 1º, le 3º, le 4º, le 5º, le 6º et le 7º de l'article 5, § 1 , II, de la loi spéciale du 8 août 1980, lorsque ces personnes se trouvent dans la situation d'être victimes d'une infraction.


(4) Dat vormt natuurlijk geen beletsel voor de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest of de Franse Gemeenschapscommissie, naargelang van het geval, om de bijstand aan de verschillende categorieën van personen, genoemd in de onderdelen 1º, 3º, 4º, 5º, 6º en 7º, van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 te regelen, wanneer die personen het slachtoffer zijn van een strafbaar feit.

(4) Ceci n'empêche évidemment pas la Communauté française, la Région wallonne ou la Commission communautaire française, selon le cas, de régler l'aide aux diverses catégories de personnes que visent le 1º, le 3º, le 4º, le 5º, le 6º et le 7º de l'article 5, § 1 , II, de la loi spéciale du 8 août 1980, lorsque ces personnes se trouvent dans la situation d'être victimes d'une infraction.


48. steunt de doelstellingen die in het derde luik van het actieplan voor arbeidsmobiliteit worden genoemd en die een versterking van de analysecapaciteit van Eures beogen; onderstreept de diversiteit van de arbeidsmarkt en de noodzaak om aan alle categorieën werknemers, alsmede aan kansarme ouderen en mensen met een handicap, die weliswaar niet in het programma van de Commissie worden genoemd, maar vanuit het perspectief van de arbeidsmarkt bestaan uit een te benutten arbeidsreserve, en aan zelfstandigen, die zich als werkneme ...[+++]

48. soutient les objectifs annoncés dans le troisième volet du plan d'action pour la mobilité de l'emploi, relatif au renforcement des capacités institutionnelles d'EURES; souligne la diversité du marché du travail et la nécessité de disposer de services adaptés à toutes les catégories de travailleurs, au-delà de celles qui sont énumérées dans le programme de la Commission, à savoir les personnes âgées et handicapées qui sont défavorisées, mais qui pourraient être utilisées sur le marché du travail, celles qui possèdent un statut juridique spécial par rapport à d'autres travailleurs, ainsi que les indépendants, les travailleurs qui réin ...[+++]


Ter afsluiting wil ik de heer Zimmerling gelukwensen met zijn werk. Ik steun de voorgestelde wijzigingen, vooral die welke betrekking hebben op de uitbreiding van het aantal categorieën begunstigden, met bijzondere aandacht voor al de categorieën die ik genoemd heb. Belangrijk zijn ook de wijzigingen ter versterking van de netwerken die op het gebied van mensenrechten en democratiseringsprocessen actief zijn.

Je tiens enfin ? féliciter M. Zimmerling pour le travail qu’il a entrepris et ? marquer mon soutien aux amendements proposés, en particulier ceux portant sur l’extension de l’éventail des bénéficiaires potentiels - et je voudrais insister ici sur tous ceux que j’ai mentionnés - et sur le renforcement des réseaux actifs dans le domaine des droits de l’homme et des processus de démocratisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde bijzondere categorieën' ->

Date index: 2022-02-07
w