Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde principes betreft » (Néerlandais → Français) :

a)de elementen die worden genoemd in artikel 27, lid 1 eerste alinea, en in de leden 2, 3 en 4 van dat artikel, wat de in artikel 5 genoemde principes betreft.

a)les éléments énoncés à l'article 27, paragraphe 1, premier alinéa, et aux paragraphes 2, 3 et 4 de cet article, en ce qui concerne les principes énoncés à l'article 5.


a)de elementen die worden genoemd in artikel 27, lid 1 eerste alinea, en in de leden 2, 3 en 4 van dat artikel, wat de in artikel 5 genoemde principes betreft.

a)les éléments énoncés à l'article 27, paragraphe 1, premier alinéa, et aux paragraphes 2, 3 et 4 de cet article, en ce qui concerne les principes énoncés à l'article 5.


de elementen die worden genoemd in de eerste alinea van lid 1 van artikel 24 en in de leden 2, 3 en 4 van dat artikel, wat de in artikel 5 genoemde principes betreft;

les éléments énoncés à l'article 24, paragraphe 1, premier alinéa, et aux paragraphes 2, 3 et 4 de cet article, en ce qui concerne les principes énoncés à l'article 5;


Wat betreft het gebruik in het ontworpen artikel 553, § 1, van het Wetboek van strafvordering van de woorden « onder voorbehoud van artikel 216ter » verwijst de minister naar de aanbevelingen en formules inzake wetgevingstechniek van de Raad van State die het gebruik van de term « onverminderd » afraadt omdat het een niet eenduidige term is waarmee in principe wordt aangegeven dat de bepaling waarnaar wordt verwezen ook van toepassing is in de genoemde situatie, wat norma ...[+++]

En ce qui concerne l'utilisation de l'expression « sous réserve de l'article 216ter », utilisée à l'article 553, § 1, proposé du Code d'instruction criminelle, la ministre rappelle que dans ses recommandations et formules de légistique, le Conseil d'État déconseille l'utilisation de l'expression « sans préjudice de » parce que cette expression n'est pas univoque puisqu'elle signifie en principe que la disposition à laquelle il est renvoyé est également d'application dans la situation évoquée, ce qui devrait normalement ressortir du texte même.


Wat betreft het gebruik in het ontworpen artikel 553, § 1, van het Wetboek van strafvordering van de woorden « onder voorbehoud van artikel 216ter » verwijst de minister naar de aanbevelingen en formules inzake wetgevingstechniek van de Raad van State die het gebruik van de term « onverminderd » afraadt omdat het een niet eenduidige term is waarmee in principe wordt aangegeven dat de bepaling waarnaar wordt verwezen ook van toepassing is in de genoemde situatie, wat norma ...[+++]

En ce qui concerne l'utilisation de l'expression « sous réserve de l'article 216ter », utilisée à l'article 553, § 1, proposé du Code d'instruction criminelle, la ministre rappelle que dans ses recommandations et formules de légistique, le Conseil d'État déconseille l'utilisation de l'expression « sans préjudice de » parce que cette expression n'est pas univoque puisqu'elle signifie en principe que la disposition à laquelle il est renvoyé est également d'application dans la situation évoquée, ce qui devrait normalement ressortir du texte même.


Een van de vaak door de lidstaten genoemde punten van kritiek ten aanzien van de voorgestelde procedureherziening betreft hun vrees dat deze hen met onnodige financiële lasten zal opzadelen. Er bestaat echter uitgebreid bewijs - en ik sluit mij volledig aan bij wat de Commissie over het Solihull-project in het Verenigd Koninkrijk zei - dat wanneer op de asielprocedures het principe van front-loading wordt toegepast, dit in eerste a ...[+++]

Une des critiques récurrentes avancées par les États membres concernant la proposition de refonte des procédures est qu’elle entraînera une charge financière inutile. Pourtant, de nombreuses preuves - et je rends hommage à ce que la Commission a déclaré sur le projet de Solihull au Royaume-Uni - démontrent que le processus de front loading des procédures d’asile permet d’améliorer les décisions en première instance. La prise de décision de qualité est un élément clé que nous devons assurer.


Wat betreft de externe aspecten van de principes van goed bestuur inzake belastingkwesties, moeten alle acties die in de mededeling worden genoemd, ook worden gestimuleerd, waarbij er speciale aandacht moet zijn voor de acties met betrekking tot ontwikkelingslanden.

S’agissant des aspects extérieurs des principes de bonne gouvernance dans le domaine fiscal, toutes les mesures mentionnées dans la communication devraient être promues, avec une attention spéciale pour celles concernant les pays en développement.


Wat overweging K betreft hadden we ook hetzelfde verzoek in verband met hetzelfde principe dat ik al heb genoemd.

En ce qui concerne le récital K, nous avons reçu la même demande relative au même principe que celui que je viens de mentionner.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlin ...[+++]

Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques entre les représentants des Etats membres et de la Communauté ainsi que de la plus ...[+++]


1. De waarde in nationale valuta van de in artikel 14 genoemde drempels wordt in principe om de twee jaar herzien; wat de drempels voor opdrachten voor leveringen betreft, geschiedt dit met ingang van de in Richtlijn 77/62/EEG vastgestelde datum en wat de drempels voor opdrachten voor de uitvoering van werken betreft met ingang van de in Richtlijn 71/305/EEG vastgestelde datum.

1. La contre-valeur en monnaies nationales des seuils indiqués à l'article 14 est, en principe, révisée tous les deux ans avec effet à la date prévue à la directive 77/62/CEE en ce qui concerne les seuils des marchés de fournitures et de services et à la date prévue à la directive 71/305/CEE en ce qui concerne les seuils des marchés de travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde principes betreft' ->

Date index: 2023-04-21
w