Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verplichtingen gelden slechts voor zover

Traduction de «genoemde verplichtingen gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verplichtingen gelden slechts voor zover

les obligations ne valent que pour autant que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 ter. De in dit artikel genoemde verplichtingen gelden ook voor dienstverleners die als tussenpersoon optreden.

2 ter. Les obligations énoncées dans le présent article s'appliquent également aux prestataires de services intermédiaires.


2 ter. De in dit artikel genoemde verplichtingen gelden ook voor dienstverleners die als tussenpersoon optreden.

2 ter. Les obligations énoncées dans le présent article s'appliquent également aux prestataires de services intermédiaires.


4. Behalve de in lid 1 genoemde verplichtingen gelden voor de lidstaten de specifieke, in bijlage II vastgestelde verplichtingen op het gebied van gegevenszameling en rapportage voor het diepzeemetier.

4. En plus des obligations visées au paragraphe 1, les États membres sont soumis, pour le métier de pêche profonde, aux exigences spécifiques en matière de collecte des données et de notification, prévues à l'annexe II.


De in dit lid genoemde verplichtingen van uitvoerende Partijen gelden gedurende één jaar vanaf de laatste dag van de zesde maand na de datum waarop het Secretariaat de Partijen voor het eerst heeft gemeld dat een Partij er niet in geslaagd is een antwoord mee te delen of dat een Partij een voorlopig antwoord zonder voorlopig besluit heeft meegedeeld.

Les obligations des Parties exportatrices en vertu du présent paragraphe prennent effet à l'expiration d'un délai de six mois suivant la date à laquelle le Secrétariat a pour la première fois informé les Parties, conformément au paragraphe 10 de l'article 10, qu'une Partie n'a pas communiqué sa réponse ou a communiqué une réponse provisiore ne contenant pas de décision provisoire, et elles continuent de s'appliquer pendant un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in dit lid genoemde verplichtingen van uitvoerende Partijen gelden gedurende één jaar vanaf de laatste dag van de zesde maand na de datum waarop het Secretariaat de Partijen voor het eerst heeft gemeld dat een Partij er niet in geslaagd is een antwoord mee te delen of dat een Partij een voorlopig antwoord zonder voorlopig besluit heeft meegedeeld.

Les obligations des Parties exportatrices en vertu du présent paragraphe prennent effet à l'expiration d'un délai de six mois suivant la date à laquelle le Secrétariat a pour la première fois informé les Parties, conformément au paragraphe 10 de l'article 10, qu'une Partie n'a pas communiqué sa réponse ou a communiqué une réponse provisiore ne contenant pas de décision provisoire, et elles continuent de s'appliquer pendant un an.


3. De in artikel 22 bis van het statuut genoemde respectieve rechten en verplichtingen gelden voor de klokkenluider en de ontvangers van informatie genoemd in artikel 22 ter van het statuut.

3. Les droits et obligations visés à l'article 22 bis du statut s'appliquent respectivement aux dénonciateurs d'abus et aux destinataires des informations visés à l'article 22 ter du statut.


De in dit lid genoemde verplichtingen van uitvoerende partijen gelden gedurende één jaar vanaf de laatste dag van de zesde maand na de datum waarop het secretariaat de partijen, overeenkomstig artikel 10, lid 10, voor het eerst heeft gemeld dat een partij er niet in geslaagd is een antwoord te zenden of dat een partij een voorlopig antwoord zonder voorlopig besluit heeft gezonden”.

Les obligations des parties exportatrices en vertu du présent paragraphe prennent effet à l’expiration d’un délai de six mois à compter de la date à laquelle le secrétariat a pour la première fois informé les parties, conformément à l’article 10, paragraphe 10, qu’une partie n’a pas communiqué sa réponse ou a communiqué une réponse provisoire ne contenant pas de décision provisoire, et elles continuent de s’appliquer pendant un an».


Een door een bevoegde autoriteit verleende ontheffing van uit hoofde van artikel 29 of 44 van Richtlijn 2004/39/EG opgelegde verplichtingen inzake transparantie vóór de handel mag beleggingsondernemingen niet in staat stellen zich aan deze verplichtingen te onttrekken met betrekking tot transacties in liquide aandelen die zij volgens de regels van een gereglementeerde markt of een MTF op bilaterale basis sluiten, wanneer voor deze transacties, mochten zij niet volgens de regels van een gereglementeerde markt of een MTF worden uitgevoerd, de in artikel 27 van genoemde richtlijn ...[+++]

Une dérogation aux obligations de transparence pré-négociation découlant de l'article 29 ou de l'article 44 de la directive 2004/39/CE accordée par une autorité compétente ne devrait pas permettre aux entreprises d'investissement de se soustraire auxdites obligations pour ce qui concerne les transactions sur actions liquides qu'elles concluent sur une base bilatérale dans le cadre des règles d'un marché réglementé ou d'un MTF dans le cas où, si elles avaient été effectuées en dehors desdites règles, ces transactions seraient soumises à l'obligation d'affichage des prix proposés prévue à l'article 27 de ladite directive.


Wat de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en de Kruispuntbank van de sociale zekerheid betreft, voor hen gelden geen wettelijke verplichtingen om mindervaliden in dienst te nemen aangezien zij niet zijn opgenomen in de lijst vermeld in artikel 2 van hoger genoemd koninklijk besluit van 5 januari 1976.

L'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités et la Banque-carrefour de la sécurité sociale ne sont pas soumis à des obligations légales d'engagement de personnes handicapées étant donné qu'ils ne figurent pas dans la liste de l'article 2 de l'arrêté royal précité du 5 janvier 1976.


De bepalingen van deze richtlijn inzake de andere verplichtingen van de producenten en distributeurs, inzake de verplichtingen en bevoegdheden van de lidstaten, inzake de uitwisseling van informatie en situaties waarin snel optreden geboden is, alsmede inzake verspreiding van de informatie , dienen te gelden voor producten die onder specifieke communautaire voorschriften vallen, tenzij deze de genoemde verplichtingen al voorschrijv ...[+++]

Les dispositions de la présente directive relatives aux autres obligations des producteurs et distributeurs, aux obligations et pouvoirs des États membres, aux échanges d'informations et aux situations d'intervention rapide, ainsi qu'à la diffusion des informations , s'appliquent dans le cas de produits couverts par des réglementations communautaires spécifiques, lorsque celles-ci ne comportent pas déjà de telles obligations .




D'autres ont cherché : genoemde verplichtingen gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde verplichtingen gelden' ->

Date index: 2025-02-21
w