Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde voorstellen werden » (Néerlandais → Français) :

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 tot goedkeuring van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstromin ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant les plans de gestion des risques d'inondation en ce compris les cartographies des zones soumises à l'aléa d'inondation et du risque de dommages dus aux inondations Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2007/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation; Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61; Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, l'article D.53-2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 adoptant les cartographies des zones ...[+++]


Werden de hoger genoemde (of eventueel andere) voorstellen al bestudeerd op hun haalbaarheid?

A-t-on déjà étudié la faisabilité des propositions susmentionnées (ou d'autres éventuellement) ?


Ten tweede wilden wij voorstellen doen om het evenwicht te herstellen tussen de geografische prioriteiten van het GBVB, voor zover die in de oorspronkelijke tekst voorkwamen, en het vaststellen van nieuwe prioriteiten die nog niet in de tekst werden genoemd.

Deuxièmement, proposer des façons de rétablir l’équilibre entre les priorités géographiques de la PESC telles qu’elles apparaissaient à l’origine dans le texte, si elles y apparaissaient, ou les introduire si elles en étaient absentes.


Tegelijkertijd met de genoemde voorstellen werden bij het Europees Parlement ook initiatieven van de lidstaten ingediend voor kaderbesluiten op grond van de derde pijler. Daarbij rees de vraag of was gekozen voor de juiste rechtsgrond en, wat ons hier aanbelangt, of het niet mogelijk of wenselijk was om een rechtsgrond te vinden in de eerste pijler.

Dans le même temps, le Parlement européen a été saisi d'initiatives des États membres visant à établir des décisions-cadres sur la base du troisième pilier, qui ont soulevé des questions, s'agissant de savoir si la base juridique appropriée a été choisie et, pour le sujet qui nous intéresse, s'il ne serait pas possible ou souhaitable de trouver une base juridique dans le cadre du premier pilier.


1. In de Mededeling van de Commissie van 14 juni 2004 “Verbetering van de toegang tot duurzame oplossingen” (COM(2004) 410) (hierna “de mededeling van juni 2004” genoemd) werden voorstellen gedaan voor een nieuwe EU-benadering van het internationale beschermingsstelsel.

1. La communication de la Commission du 14 juin 2004 intitulée « Améliorer l'accès à des solutions durables » [COM(2004) 410 final] (ci-après: la «communication de juin 2004») contient des propositions relatives à une nouvelle approche de l'Union européenne à l'égard du régime de protection internationale.


1. In de Mededeling van de Commissie van 14 juni 2004 “Verbetering van de toegang tot duurzame oplossingen” (COM(2004) 410) (hierna “de mededeling van juni 2004” genoemd) werden voorstellen gedaan voor een nieuwe EU-benadering van het internationale beschermingsstelsel.

1. La communication de la Commission du 14 juin 2004 intitulée « Améliorer l'accès à des solutions durables » [COM(2004) 410 final] (ci-après: la «communication de juin 2004») contient des propositions relatives à une nouvelle approche de l'Union européenne à l'égard du régime de protection internationale.


Voor alle genoemde punten werden op de interministeriële conferentie concrete voorstellen gedaan.

Je puis vous assurer que tous les points que vous avez cités ont fait l'objet, au cours de la conférence interministérielle, de propositions concrètes.


Tenslotte werden tijdens deze vergadering door de partners een aantal onderwerpen genoemd die volgens hen voorrang moeten hebben bij de vaststelling van de volgende oproep tot voorstellen voor 1996 in het specifieke programma "Internationale samenwerking" ; het gaat daarbij met name om : - milieu en gezondheid ; - informatietechnologie en telematica ; - technologieën op het gebied van de industriële produktie en materialen ; - biotechnologie ; - o ...[+++]

Enfin, cette réunion a permis d'identifier certaines priorités thématiques suggérées par les partenaires pour la définition du prochain appel d'offres prévu pour 1996 dans le programme spécifique "Coopération internationale", et notamment dans les domaines : - de l'environnement et de la santé ; - des technologies de l'information et de la télématique ; - des technologies industrielles et des matériaux ; - de la biotechnologie ; - de la recherche agricole et agro-alimentaire ; - de l'utilisation rationnelle de l'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde voorstellen werden' ->

Date index: 2023-10-09
w