Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde wetgeving voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig het verdragsbeleid van België inzake pensioenen heeft de bronstaat de heffingsbevoegdheid inzake pensioenen en andere soortgelijke beloningen betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving of in het kader van een algemeen stelsel dat georganiseerd is ter aanvulling van de voordelen waarin de genoemde wetgeving voorziet (bijvoorbeeld, in België, het pensioensparen).

Conformément à la politique conventionnelle de la Belgique en matière de pensions, l'État de la source a le droit d'imposer les pensions et autres allocations payées en exécution de sa législation sociale ou dans le cadre d'un régime général organisé en vue de compléter les avantages prévus par cette législation (par exemple, en Belgique, l'épargne-pension).


2. Pensioenen en andere al dan niet periodieke uitkeringen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin de genoemde wetgeving voorziet, zijn evenwel in die Staat belastbaar.

2. Toutefois, les pensions et autres allocations, périodiques ou non, payées en exécution de la législation sociale d'un État Contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État Contractant pour compléter les avantages prévus par ladite législation, sont imposables dans cet État.


De vertegenwoordigers van Singapore hebben echter ermee ingestemd in artikel 17 van de bestaande Overeenkomst een bepaling in te voegen die de heffingsbevoegdheid toekent aan de bronstaat met betrekking tot pensioenen en andere uitkeringen betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving of van een algemeen stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin de genoemde wetgeving voorziet (zoals het pensioensparen in België).

Les représentants de Singapour ont toutefois accepté d'insérer à l'article 17 de l'actuelle Convention une clause qui attribue le pouvoir d'imposition à l'Etat de la source en ce qui concerne les pensions et autres allocations payées en exécution de la législation sociale ou d'un régime général organisé par un Etat contractant en vue de compléter les avantages prévus par cette législation (comme l'épargne-pension en Belgique).


Overeenkomstig het verdragsbeleid van België inzake pensioenen heeft de bronstaat de heffingsbevoegdheid inzake pensioenen en andere soortgelijke beloningen betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving of in het kader van een algemeen stelsel dat georganiseerd is ter aanvulling van de voordelen waarin de genoemde wetgeving voorziet (bijvoorbeeld, in België, het pensioensparen).

Conformément à la politique conventionnelle de la Belgique en matière de pensions, l'État de la source a le droit d'imposer les pensions et autres allocations payées en exécution de sa législation sociale ou dans le cadre d'un régime général organisé en vue de compléter les avantages prévus par cette législation (par exemple, en Belgique, l'épargne-pension).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pensioenen en andere al dan niet periodieke uitkeringen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door deze overeenkomstsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin de genoemde wetgeving voorziet, zijn evenwel in die Staat belastbaar.

3. Toutefois, les pensions et autres allocations périodiques ou non, payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État contractant pour compléter les avantages prévus par ladite législation, sont imposables dans cet État.


(a) de verwerking strikt noodzakelijk en evenredig is voor het uitvoeren van een taak door de bevoegde autoriteiten voor een van de in artikel 1, lid 1, genoemde doeleinden, op grond van wetgeving van de EU of van een lidstaat, die voorziet in specifieke en passende maatregelen om de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene te beschermen, waaronder de specifieke toestemming van een rechter, indien dit volgens de nationale wetgeving vereist is ; of or

le traitement est strictement nécessaire et proportionné à l'exécution d'une mission effectuée par les autorités compétentes aux fins énoncées à l'article 1 er , paragraphe 1, sur la base de la législation de l'Union ou de la législation des États membres qui prévoit des garanties appropriées et spécifiques des intérêts légitimes de la personne concernée, y compris une autorisation spécifique d'une autorité judiciaire si la législation nationale l'exige ; ou


(a) de verwerking strikt noodzakelijk en evenredig is voor het uitvoeren van een taak door de bevoegde autoriteiten voor een van de in artikel 1, lid 1, genoemde doeleinden, op grond van wetgeving van de EU of van een lidstaat, die voorziet in specifieke en passende maatregelen om de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene te beschermen, waaronder de specifieke toestemming van een rechter, indien dit volgens de nationale wetgeving vereist is; of or

(a) le traitement est strictement nécessaire et proportionné à l'exécution d'une mission effectuée par les autorités compétentes aux fins énoncées à l'article 1, paragraphe 1, sur la base de la législation de l'Union ou de la législation des États membres qui prévoit des garanties appropriées et spécifiques des intérêts légitimes de la personne concernée, y compris une autorisation spécifique d'une autorité judiciaire si la législation nationale l'exige; ou


elke civiel- of bestuursrechtelijke procedure inzake de openbare of particuliere sector, waarbij volgens de nationale wetgeving ter toepassing van de onder a) genoemde bepalingen in beroep wordt voorzien, met uitzondering van buitengerechtelijke procedures van voluntaire aard of waarin het nationale recht voorziet.

dans le cadre de toute procédure civile ou administrative concernant le secteur public ou le secteur privé qui prévoit les recours selon le droit national en application des dispositions visées au point a), à l'exception des procédures gracieuses de nature volontaire ou prévues par le droit national.


Deze eis geldt echter niet voor producten waarop sectoriële wetgeving van toepassing is die voorziet in een specifieke milieubeoordeling die ten minste gelijkwaardig is aan de milieurisicobeoordeling overeenkomstig de bijlagen II en III van genoemde richtlijn.

Il est toutefois dérogé à cette exigence pour tout produit couvert par la législation communautaire sectorielle prévoyant une évaluation des risques spécifiques pour l'environnement au moins équivalente à l'évaluation des risques pour l'environnement qui est effectuée conformément aux annexes II et III de cette directive.


1. In gevallen waarin de communautaire wetgeving in specifieke identificatiesystemen voorziet, bijvoorbeeld de nummering van partijen of zendingen voorverpakte producten, is de exploitant die het voorverpakte product in ontvangst neemt, verplicht de in artikel 4, leden 2 en 3, en artikel 5, lid 1, vermelde gegevens bij te houden, op voorwaarde dat deze gegevens en het nummer van de partij of zending duidelijk op de verpakking worden vermeld en dat de gegevens met betrekking tot de partij- of zendingnummers gedurende de in artikel 4, lid 4, en artikel 5 ...[+++]

1. Dans les cas où la législation communautaire prévoit des systèmes d'identification spécifiques, tels qu'une numérotation par lot pour les produits préemballés, les exploitants qui reçoivent ces produits sont tenus de conserver les informations spécifiées à l'article 4, paragraphes 2 et 3, et à l'article 5, paragraphe 1, pour autant que ces informations et le numéro de lot figurent clairement sur l'emballage et que les informations concernant les numéros de lot soient conservées pendant la durée indiquée à l'article 4, paragraphe 4, et à l'article 5, paragraphe 4 .




D'autres ont cherché : genoemde wetgeving voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde wetgeving voorziet' ->

Date index: 2022-03-31
w