Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen beslissingen rechtvaardig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden

modification qui intervient dans le déroulement de la procédure


de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof

libérations de la Cour siégeant en séance plénière


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen van § 1 gelden niet voor : 1° de bewaargeving van financiële instrumenten of liquide middelen bij de bewaarder; 2° de contant- en termijnwisselverrichtingen met kredietinstellingen of beleggingsondernemingen; en 3° de financiële bemiddeling inzake nationale of internationale betalingen; voor zover 1° het om gebruikelijke beslissingen en verrichtingen gaat die respectievelijk worden genomen en uitgevoerd onder de voorwaarden en tegen de zekerheden die normaal voor soortgelijke verrichtingen op de markt gelden; 2° voor ...[+++]

Les dispositions du § 1 ne s'appliquent pas : 1° au dépôt d'instruments financiers ou de liquidités auprès du dépositaire; 2° aux transactions de change au comptant et à terme avec des établissements de crédit ou des entreprises d'investissement; et 3° à l'intermédiation financière en matière de paiements nationaux ou internationaux; pour autant 1° qu'il s'agisse de décisions et opérations habituelles intervenant dans des conditions et sous les garanties normales du marché pour des opérations de même nature; 2° en ce qui concerne les opérations visées à l'alinéa précédant, 2° et 3°, que le montant d'une transaction donnée ou d'un ens ...[+++]


Het voorstel van de Raad voor een kaderbesluit was juridisch gezien beter, in die zin dat het een betere garantie biedt dat de genomen beslissingen rechtvaardig zijn. Dat was vooral zo omdat het Raadsvoorstel het ne bis in idem-beginsel (het beginsel dat iemand niet tweemaal in een proces voor hetzelfde delict kan worden berecht) op een overtuigender wijze garandeert.

D’un point de vue juridique, le projet de décision-cadre du Conseil préserve mieux la justice des décisions prises, notamment parce qu’il garantit clairement le respect du principe ne bis in idem: une personne ne peut pas être jugée deux fois par la même procédure pénale.


Het voorstel van de Raad voor een kaderbesluit was juridisch gezien beter, in die zin dat het een betere garantie biedt dat de genomen beslissingen rechtvaardig zijn. Dat was vooral zo omdat het Raadsvoorstel het ne bis in idem -beginsel (het beginsel dat iemand niet tweemaal in een proces voor hetzelfde delict kan worden berecht) op een overtuigender wijze garandeert.

D’un point de vue juridique, le projet de décision-cadre du Conseil préserve mieux la justice des décisions prises, notamment parce qu’il garantit clairement le respect du principe ne bis in idem : une personne ne peut pas être jugée deux fois par la même procédure pénale.


In het arrest-Podkolzina is het EHRM tot de conclusie gekomen dat bij beslissingen omtrent de verkiesbaarheid van een kandidaat « een rechtvaardige en objectieve beslissing » moet genomen worden die « elk machtsmisbruik vermijdt ».

Dans son arrêt Podkolzina, la Cour européenne des droits de l'homme est arrivée à la conclusion que, lors de la procédure de constat d'inéligibilité d'un candidat, une décision « équitable et objective » doit être prise afin « d'éviter tout abus de pouvoir ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het arrest-Podkolzina is het EHRM tot de conclusie gekomen dat bij beslissingen omtrent de verkiesbaarheid van een kandidaat « een rechtvaardige en objectieve beslissing » moet worden genomen die « elk machtsmisbruik vermijdt ».

Dans son arrêt Podkolzina, la Cour européenne des droits de l'homme est arrivée à la conclusion que, lors de la procédure de constat d'inéligibilité d'un candidat, une décision « équitable et objective » doit être prise afin « d'éviter tout abus de pouvoir ».


In het arrest-Podkolzina is het EHRM tot de conclusie gekomen dat bij beslissingen omtrent de verkiesbaarheid van een kandidaat « een rechtvaardige en objectieve beslissing » moet worden genomen die « elk machtsmisbruik vermijdt ».

Dans son arrêt Podkolzina, la Cour européenne des droits de l'homme est arrivée à la conclusion que, lors de la procédure de constat d'inéligibilité d'un candidat, une décision « équitable et objective » doit être prise afin « d'éviter tout abus de pouvoir ».


In het arrest-Podkolzina is het EHRM tot de conclusie gekomen dat bij beslissingen omtrent de verkiesbaarheid van een kandidaat « een rechtvaardige en objectieve beslissing » moet genomen worden die « elk machtsmisbruik vermijdt ».

Dans son arrêt Podkolzina, la Cour européenne des droits de l'homme est arrivée à la conclusion que, lors de la procédure de constat d'inéligibilité d'un candidat, une décision « équitable et objective » doit être prise afin « d'éviter tout abus de pouvoir ».


6. herinnert de Europese instellingen en de lidstaten eraan dat alle beleidsmaatregelen met betrekking tot de grondrechten allereerst gericht moeten zijn op het voorkomen van schendingen, met name met behulp van procedures voor preventie en verhaalmogelijkheden die kunnen worden ingezet voordat er definitieve beslissingen of maatregelen worden genomen, teneinde het mogelijk te maken dat individuele gevallen zo snel mogelijk en op doeltreffende, rechtvaardige, billijke en niet-d ...[+++]

6. rappelle aux institutions européennes et aux États membres que toute politique portant sur les droits fondamentaux doit éviter tout d'abord que des violations se produisent, notamment au travers d'instruments de prévention et de recours accessibles avant qu'une décision ou une mesure ne soit prise, afin de permettre que des cas particuliers puissent être examinés et jugés dans les plus brefs délais et de manière efficace, juste, équitable et sans discrimination;


rechtvaardiging: beslissingen tot invoering of wijziging van een stralingsbron, blootstellingsroute of eigenlijke blootstelling die de blootstelling van personen aan ioniserende straling vergroten , zijn gerechtvaardigd voor zover zij worden genomen om te verzekeren dat de eruit voortvloeiende individuele of maatschappelijke voordelen opwegen tegen de schade die zij kunnen veroorzaken. [Am. 35]

justification: les décisions qui augmentent l' exposition des personnes aux rayonnements ionisants doivent être justifiées, en ce sens qu’elles doivent être prises dans le but de garantir que les avantages qu’elles génèrent sur le plan individuel ou pour la société l’emportent sur le détriment qu’elles pourraient causer; [Am. 35]


Het feit dat de grote beslissingen in de toekomst zullen worden genomen door onafhankelijke commissies, die streng, met autoriteit, per direct en met kennis van zaken gebruik kunnen maken van de besluitvormingsinstrumenten, zal daarom waarborgen dat er strenge, rechtvaardige en billijke besluiten zullen worden genomen.

À l’avenir, les principales décisions reposeront entre les mains de comités indépendants, qui feront un usage rigoureux, autorisé, immédiat et compétent des outils décisionnels.




Anderen hebben gezocht naar : genomen beslissingen rechtvaardig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen beslissingen rechtvaardig' ->

Date index: 2025-01-31
w