Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "genomen bijv " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aanduiding van de recipiënt waaruit het monster is genomen (bijv. nummer van de recipiënt, nummer van de partij flessen, enz.).

désignation du récipient dans lequel l’échantillon a été prélevé (par exemple, numéro du récipient, numéro du lot de bouteilles, etc.).


De Commissie wil een herziening van de bestaande wetgeving inzake vuurwapens in 2016 ter verbetering van de uitwisseling van informatie (bijv. door het uploaden van gegevens over in beslag genomen vuurwapens in het informatiesysteem van Europol), ter versterking van de traceerbaarheid, om het merken te standaardiseren en om gemeenschappelijke normen op te stellen voor het neutraliseren van vuurwapens.

La Commission réexaminera la législation sur les armes à feu en 2016 afin d'améliorer le partage d'informations (par exemple, en enregistrant dans le système d’information d’Europol des informations sur les armes à feu saisies), d'accroître la traçabilité, d’harmoniser le marquage et d'établir des normes communes pour la neutralisation des armes à feu.


Terwijl voor alle beleidsmaatregelen onmiddellijke en tussentijdse resultaten in aanmerking zullen worden genomen, kan het voor bepaalde van die maatregelen (bijv. inzake drugs- en migratiebeleid) moeilijker zijn de praktische gevolgen ervan te analyseren.

Les résultats immédiats et intermédiaires seront pris en considération pour toutes les politiques, mais l'analyse de leur incidence pratique sera sans doute plus difficile dans certains cas (par exemple, pour les politiques en matière de drogue ou de migration).


bij de toetsing van de wettigheid van beperkende maatregelen (bijv. sancties) die door de EU tegen personen en rechtspersonen worden genomen.

le contrôle de la légalité des mesures restrictives (par exemple des sanctions) prises par l’UE à l’encontre de personnes physiques et morales


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Er werden maatregelen genomen met het oog op de reïntegratie van de echtgenotes in het beroepsleven bij terugkeer naar België (bijv. automatische inschrijving bij de Werkgelegenheidsdienst zonder dat ze een wachttijd in acht moeten nemen).

­ Mesures pour favoriser la réinsertion dans la vie professionnelle des conjoints de retour en Belgique (par exemple : réinscription automatique sans stage à l'Office de l'emploi).


­ Er werden maatregelen genomen met het oog op de reïntegratie van de echtgenotes in het beroepsleven bij terugkeer naar België (bijv. automatische inschrijving bij de Werkgelegenheidsdienst zonder dat ze een wachttijd in acht moeten nemen).

­ Mesures pour favoriser la réinsertion dans la vie professionnelle des conjoints de retour en Belgique (par exemple : réinscription automatique sans stage à l'Office de l'emploi).


Dat betekent dat er verregaande maatregelen moeten worden genomen, bijv. door doelstellingen voor efficiënt watergebruik vast te stellen, en dat voor een echte multilevel governance-aanpak moet worden gekozen, waarbij Europese, nationale, regionale en lokale autoriteiten worden betrokken bij het beheer van elk waterbekken.

Cela suppose de prendre des mesures audacieuses - par exemple, de fixer des objectifs en matière d'utilisation rationnelle de l'eau - et d'adopter une véritable approche à multiniveaux qui associe les collectivités locales et régionales et les autorités nationales et européennes à la gestion de chaque bassin hydrographique.


De voorstellen bieden de luchthavens daartoe een reeks nieuwe instrumenten, bijv. het opleggen van minimumkwaliteitsnormen die door alle grondafhandelingsbedrijven in hun luchthaven in acht moeten worden genomen.

Elles fournissent aux aéroports une série de nouveaux outils à cette fin: elles leur permettent par exemple d'exiger de leurs prestataires de services en escale qu'ils respectent des normes de qualité minimale.


Deze paragraaf is aanzienlijk uitgebreid met vermelding van allerlei toepassingen van het Galileo-systeem (bijv. cartografie en navigatie) en belangrijke kwesties die in aanmerking moeten worden genomen (bijv. openstelling voor commerciële doeleinden of zorgen voor veilig gebruik door middel van certificering).

Ce paragraphe fait l'objet de précisions considérables et indique tous les types d'applications possibles du système Galileo (par exemple, cartographie ou navigation) ainsi que les différents aspects dont il importe de tenir compte (par exemple, l'ouverture de l'accès commercial ou la garantie d'une utilisation sûre grâce aux certifications).


Zo nodig kunnen extra voorstellen worden ingediend op gebieden die nader moeten worden uitgewerkt (bijv. om rekening te houden met gevallen waarin economische immigranten persoonlijk contact met toekomstige werkgevers moeten hebben om in dienst te kunnen worden genomen, of om de positie van zelfstandigen te regelen).

Le cas échéant, des propositions supplémentaires pourraient être présentées dans les domaines où un complément d’examen est nécessaire (par exemple, pour tenir compte des situations dans lesquelles les contacts personnels entre les migrants économiques et leurs futurs employeurs sont une condition préalable à leur embauche ou pour fixer des règles concernant les travailleurs indépendants, etc.).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     bijvoorbeeld     compensatieneurose     in beslag genomen     in interventie genomen boter     genomen bijv     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen bijv' ->

Date index: 2022-01-06
w