Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "genomen de aanbeveling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police




EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]






verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een land te kampen heeft met buitensporige tekorten, worden deze tekorten vastgesteld op voorstel van de Commissie, waarna maatregelen kunnen worden genomen op aanbeveling van de Commissie.

Si un État est confronté à des déficits excessifs, ceux-ci sont constatés sur proposition de la Commission après quoi des mesures peuvent être prises sur recommandation de la Commission.


De ministers hebben opnieuw onderstreept dat zij aan dit dringende probleem uitermate veel belang hechten. Na kennis te hebben genomen van Aanbeveling 1194 (1992) van de Parlementaire Vergadering, die het voorstel heeft gesteund tot oprichting van één enkel permanent Hof ter vervanging van de bestaande Europese Commissie en het Europees Hof, hebben zij beslist dat de Raad van Europa absolute voorrang moet verlenen aan het vinden van een spoedige oplossing.

Les ministres ont réitéré l'intérêt qu'ils portaient à ce problème urgent et, ayant pris connaissance également de la recommandation 1194 (1992) de l'Assemblée parlementaire ­ qui a appuyé la proposition consistant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence et se substituant à la Commission et à la Cour existantes ­, ont décidé que la recherche d'une solution rapide devait figurer au tout premier rang des priorités de l'Organisation.


Indien een land te kampen heeft met buitensporige tekorten, worden deze tekorten vastgesteld op voorstel van de Commissie, waarna maatregelen kunnen worden genomen op aanbeveling van de Commissie.

Si un État est confronté à des déficits excessifs, ceux-ci sont constatés sur proposition de la Commission après quoi des mesures peuvent être prises sur recommandation de la Commission.


De ministers hebben opnieuw onderstreept dat zij aan dit dringende probleem uitermate veel belang hechten. Na kennis te hebben genomen van Aanbeveling 1194 (1992) van de Parlementaire Vergadering, die het voorstel heeft gesteund tot oprichting van één enkel permanent Hof ter vervanging van de bestaande Europese Commissie en het Europees Hof, hebben zij beslist dat de Raad van Europa absolute voorrang moet verlenen aan het vinden van een spoedige oplossing.

Les ministres ont réitéré l'intérêt qu'ils portaient à ce problème urgent et, ayant pris connaissance également de la recommandation 1194 (1992) de l'Assemblée parlementaire ­ qui a appuyé la proposition consistant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence et se substituant à la Commission et à la Cour existantes ­, ont décidé que la recherche d'une solution rapide devait figurer au tout premier rang des priorités de l'Organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 bis. De lidstaten brengen elke twee jaar aan de Commissie verslag uit over de handhaving van de maatregelen die zijn genomen ingevolge Aanbeveling 2003/54/EG van de Raad van 2 december 2002 inzake de preventie van roken en initiatieven ter verbetering van de bestrijding van het tabaksgebruik, met name met betrekking tot de in de nationale wetgeving vastgestelde leeftijdsgrenzen en hun plannen om de leeftijdsgrens te verhogen teneinde het doel van een „rookvrije generatie” te verwezenlijken.

3 bis. Tous les deux ans, les États membres font rapport à la Commission sur la mise en œuvre des mesures prises conformément à la recommandation du Conseil 2003/54/CE du 2 décembre 2002 relative à la prévention du tabagisme et à des initiatives visant à renforcer la lutte antitabac, en particulier en ce qui concerne les limites d'âge fixées dans les législations nationales, ainsi que sur la façon dont ils comptent élever cette limite d'âge pour atteindre l'objectif d'une «génération sans tabac».


De aanbeveling van de Raad van 12-13 juni 2007 over een standaardprocedure in de lidstaten voor grensoverschrijdend onderzoek door politieautoriteiten naar bevoorradingskanalen voor in beslag genomen of in bewaring genomen, aan misdaad gerelateerde, vuurwapens verbetert de traceringsactiviteiten en de samenwerking bij rechtshandhaving op dit gebied.

La recommandation du Conseil du 12 et 13 juin 2007 quant à la procédure standard applicable dans les États membres aux fins des enquêtes transfrontières menées par les forces de polices concernant les filières d'approvisionnement en armes à feu saisies ou récupérées ayant servi à des activités criminelles améliore la qualité du traçage et la coopération des autorités répressives.


1. Indien een in artikel 3, lid 2, onder d), bedoelde aanbeveling is gericht tot een of meer lidstaten, een of meer Europese toezichthoudende autoriteiten of een of meer nationale toezichthoudende autoriteiten, delen degenen tot wie de aanbeveling is gericht, het ECSR mee welke maatregelen zij in reactie op de aanbevelingen hebben genomen of leggen zij uit waarom zij geen maatregelen hebben genomen.

1. Lorsqu’une recommandation visée à l’article 3, paragraphe 2, point d), est adressée à un ou plusieurs États membres, à une ou plusieurs autorités européennes de surveillance ou à une ou plusieurs autorités nationales de surveillance, les destinataires communiquent au CERS les mesures qu’ils ont prises en réaction à cette recommandation ou expliquent pourquoi ils n'ont pas agi.


De Commissie heeft ook kennis genomen van aanbeveling 9, en we zullen er goed naar kijken; coördinatie is zeker een onderwerp dat de aandacht verdient.

La Commission a en outre pris bonne note de la recommandation 9 et nous l’étudierons de plus près: la coordination mérite assurément notre attention.


18. steunt over het geheel genomen de aanbeveling van de Commissie inzake de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; verzoekt de lidstaten hun toezegging zich aan het Pact voor stabiliteit en groei te houden en de toezeggingen van Barcelona gestand te doen en deze ten uitvoer te leggen ten gunste van de Europese economie;

18. soutient les recommandations de la Commission concernant les grandes orientations des politiques économiques en général; invite les États membres à être fidèles à leur engagement envers le pacte de croissance et de stabilité et aux engagements pris à Barcelone, et à mettre en œuvre ces derniers au profit de l'économie européenne;


In een mededeling aan een rechtzoekende heeft de minister overigens reeds het engagement genomen de aanbeveling van het college van ombudsmannen ter harte te nemen.

Dans une communication à un justiciable, la ministre s'est d'ailleurs déjà engagée à tenir compte de la recommandation du collège des médiateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen de aanbeveling' ->

Date index: 2021-01-15
w