Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen die werkwijze past overigens " (Nederlands → Frans) :

Deze werkwijze stemt overigens overeen met artikel 232 van de wet van 15 september 2006 waarbij, zoals uiteengezet is in de bespreking van artikel 55 van het ontwerp, het behoud van de huidige regels voor het behandelen van de beroepen die bij de Raad van State worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen alleen verplicht wordt gesteld wat de beroepen tot niet ...[+++]

Cette manière de procéder est par ailleurs conforme à l'article 232 de la loi du 15 septembre 2006 qui, ainsi qu'il est exposé dans le commentaire de l'article 55 du projet, n'impose le maintien des règles actuelles de traitement des recours introduits devant le Conseil d'Etat contre les décisions individuelles prises en application des lois sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers qu'à l'égard des recours en annulation et en suspension, et non à l'égard des recours en cassation.


Natuurlijk is de werkwijze van de Raad van ministers in zekere zin lastiger, omdat de verhoudingen er minder constant zijn dan in het Parlement en de Commissie. Dat neemt niet weg dat zeker een debat als dit door de Raad serieuzer zou mogen worden genomen – zonder overigens het Oostenrijkse voorzitterschap te willen beledigen.

Bien évidemment, le mode de fonctionnement du Conseil rend la tâche plus difficile, dans la mesure où plusieurs éléments ne sont pas aussi stables qu’ils ne le sont au Parlement ou à la Commission, mais je pense néanmoins que, dans un débat comme celui-ci - sans vouloir offenser la présidence autrichienne - on serait en droit d’espérer une approche beaucoup plus sérieuse de la question.


De minister van Justitie en ikzelf bestuderen thans in het huidige kader van artikel 13 de mogelijkheid om de burgers bepaalde informatie te verstrekken over maatregelen die tegen hen werden genomen. Die werkwijze past overigens in het kader van de reglementering met betrekking tot de algemene nationale gegevensbank.

La ministre de la Justice et moi-même examinons en ce moment, dans le cadre actuel de l'article 13, les possibilités de donner certaines informations aux citoyens sur les mesures prises à leur égard ; cette démarche est d'ailleurs prévue dans le cadre de la réglementation relative à la Banque de données nationale générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen die werkwijze past overigens' ->

Date index: 2024-05-19
w