Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen door mevrouw sonja becq " (Nederlands → Frans) :

Het initiatief tot dit wetsvoorstel werd genomen door mevrouw Sonja Becq en de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La présente proposition résulte d'une initiative prise par Mme Sonja Becq à la Chambre des représentants.


Er wordt verwezen naar het antwoord gegeven naar aanleiding van de commissie voor de Justitie van 11 maart 2015, op mondelinge vraag nr. 2900, gesteld door mevrouw Sonja Becq (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 112, blz. 34) 4.

Il est renvoyé à la réponse fournie en commission de la Justice du 11 mars 2015 à la question orale n° 2900 posée par madame Sonja Becq (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 112, p. 34) 4.


Spreker refereert ook aan het wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend door mevrouw Sonja Becq.

L'intervenant renvoie également à la proposition de loi déposée à la Chambre des représentants par Mme Sonja Becq.


Zie het voorstel van resolutie ingediend door mevrouw Sonja Becq en de heer Eric Van Rompuy in het Vlaamse Parlement [Stuk 449 (2000-2001)].

Voir la proposition de résolution déposée au Parlement flamand par Mme Sonja Becq et M. Eric Van Rompuy.


Zoals ik reeds op 11 en 25 januari 2012 in de Kamercommissie voor de Justitie heb aangegeven in het kader van antwoorden op parlementaire vragen (bijgevoegde vragen van mevrouw Sonja Becq en mevrouw Carina Van Cauter nr. 8189 en nr. 8464; bijgevoegde vragen van mevrouw Jacqueline Galant en mevrouw Sophie De Wit nr. 8872 en 8931), moet, in overleg met de minister van Financiën, een meer doeltreffende inning van de geldboeten worden ov ...[+++]

Comme je l’ai déclaré à diverses reprises notamment à l’occasion de réponses à des questions parlementaires (questions jointes de Madame Sonja Becq et Madame Carina Van Cauter n° 8189 et n° 8464 ; questions jointes de Madame Jacqueline Galant et Madame Sophie De Wit n° 8872 et 8931) en commission de la Justice de la Chambre les 11 et 25 janvier 2012, l’orientation immédiate prise est d’envisager en concertation avec le ministre des Finances un recouvrement plus efficace des amendes.


- Bijlagen 2015/2016-0 Bijlage : hoorzitting van 7 juni 2016 met : - de heer Philippe Declercq, vertegenwooridger van de OVB, - de heer Philippe Culot, vertegenwoordiger van Avocats.be, - mevrouw Hilde Linssen, vertegenwoordiger van het platform "Recht voor Iedereen", - de heer Baudouin Van Overstraeten, vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de Justitie - de heer Eric Robert, voorzitter van de vrede- en politierechters van het arrondissement Luxemburg, - mevrouw France Blanmailland, vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de Justiti ...[+++]

- Annexes 2015/2016-0 Annexe : audition le 7 juin 2016 de : - M. Philippe Declerq, représentant de l'OVB, - M. Philippe Culot, représentant de Avocats.ne, - Mme Hilde Linssen, représentante de la plateforme "Recht voor Iedereen", - M. Baudouin Van Overstraeten, représentant de la plateforme "Justice pour tous", - M. Eric Robert, président des juges de paix et de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg, - Mme France Blanmailland, représentante du Conseil supérieur de la Justice 54K1819003 Christian Brotcorne ,cdH - Page(s) : 55-76 Sonja Becq ...[+++] - Stefaan Van Hecke ,Ecolo-Groen - Goedele Uyttersprot ,N-VA - Marcel Cheron ,Ecolo-Groen - Özlem Özen ,PS - Philippe Goffin ,MR -


De opgevraagde informatie maakte reeds het voorwerp uit van mondelinge vragen gesteld door collega's Sonja Becq et Kristien Van Vaerenbergh.

Les informations demandées ont fait l'objet de questions orales des collègues Sonja Becq et Kristien Van Vaerenbergh.


Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heer Dirk Henderickx (HVW), de heer Eddy Plaisier (RVA) en mevrouw Vera Rosseau (RVA); - voor het ACV - Openbare Dienste ...[+++]

Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Dirk Henderickx (CAPAC), M. Eddy Plaisier (ONEM) et Mme Vera Rosseau (ONEM); - pour la CSC - Services publics : Mme Sonja Mathijs (CAPAC) et M. Bernard Bedert (ONSS); - pour le Syndicat libre de la Fonction publiqu ...[+++]


Betreffende deze evolutie, mevrouw Dedry, kan ik u zeggen dat de Chinese eisen dus niet minder streng geworden zijn, maar dat vandaag meer Belgische bedrijven kunnen voldoen omdat ze de nodige interne maatregelen genomen hebben en procedures hebben uitgewerkt, gesteund door de sector.

En ce qui concerne cette évolution, madame Dedry, je puis vous informer que les exigences chinoises ne sont donc pas devenues moins sévères mais qu'aujourd'hui, davantage d'entreprises belges peuvent y satisfaire parce qu'elles ont pris les mesures internes nécessaires et élaborés des procédures, avec le soutien du secteur.


De amendementen die door mevrouw Sonja Becq in de Kamer werden ingediend, komen tegemoet aan de opmerkingen van de Raad van State.

Les amendements déposés à la Chambre par Mme Sonja Becq répondent aux remarques du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen door mevrouw sonja becq' ->

Date index: 2024-05-08
w