Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen een aanzienlijk effect sorteert " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de toenemende financiering van pensioenverplichtingen in Europa op middellange en lange termijn kan leiden tot een aanzienlijke stijging van het aanbod van risicokapitaal, valt het niet uit te sluiten dat de in sommige lidstaten waarneembare tendens tot invoering van beschikbare-premiestelsels het tegengestelde effect sorteert.

Par ailleurs, si, à moyen et long terme, le montant croissant des pensions de retraite à financer en Europe pourrait accroître considérablement l'offre de private equity, la tendance de certains États membres à privilégier les régimes à cotisations définies pourrait avoir l'effet inverse.


De autoriteiten voeren een ongegrond argument aan, namelijk dat het toedienen van stokslagen legaal is en aanzienlijk effect sorteert, in de zin dat het de misdaad doet afnemen.

Les autorités invoquent un argument sans fondement selon lequel la bastonnade est légale et produit des effets considérables, au sens où elle fait baisser la criminalité.


andere voorwaarden die de Commissie eventueel noodzakelijk vindt om te voorkomen dat de regeling een verstorend effect op de markt sorteert of de kenmerken van exploitatiesteun aanneemt, moeten in acht worden genomen.

toute autre condition jugée nécessaire par la Commission afin d'éviter que le programme n'entraîne une distorsion du marché ou ne soit assimilable à une aide au fonctionnement.


En de Commissie stelt verder: "Om ervoor te zorgen dat een boete een toereikend afschrikkend effect sorteert op een rationele marktexploitant, moet de mogelijkheid dat een inbreuk onopgespoord blijft, worden gecompenseerd door boeten op te leggen die aanzienlijk hoger liggen dan de mogelijke winst die aan de schending van de wetgeving inzake financiële diensten wordt ontleend.

La Commission poursuit: "Pour que les amendes aient un effet suffisamment dissuasif sur l'opérateur de marché agissant de manière rationnelle, la possibilité qu'une infraction ne soit jamais découverte doit être contrebalancée par l'application d'amendes beaucoup plus élevées que le bénéfice pouvant être retiré de cette infraction.


De waarschijnlijk aanzienlijke milieueffecten van projecten moeten, in samenhang met de onder punten 1 en 2 van deze bijlage hierboven uiteengezette criteria, in aanmerking worden genomen, met aandacht voor het effect van het project op de in artikel 3, lid 1, uiteengezette factoren, met inachtneming van:

Les incidences notables probables qu'un projet pourrait avoir sur l'environnement doivent être considérées en fonction des critères énumérés aux points 1 et 2 de la présente annexe, par rapport aux incidences du projet sur les facteurs précisés à l'article 3, paragraphe 1, en tenant compte de:


Daarbij worden aanzienlijk minder broeikasgassen uitgestoten dan bij fossiele brandstoffen en worden directe effecten op de mondiale voedselproductie vermeden. Voor de eerste keer zal het geraamde mondiale effect van landconversie – indirecte verandering in het bodemgebruik (Indirect Land Use Change - ILUC) – in aanmerking worden genomen wanneer de broeikas ...[+++]

Pour la première fois, l'estimation de l'impact de la conversion des terres – le changement indirect dans l'affectation des sols (ILUC) – sera prise en considération lors de l'évaluation de la performance des biocarburants en matière de réduction des émissions.


De waarschijnlijk aanzienlijke milieueffecten van projecten moeten, in samenhang met de onder punten 1 en 2 van deze bijlage hierboven uiteengezette criteria, in aanmerking worden genomen, met aandacht voor het effect van het project op de in artikel 3, lid 1, uiteengezette factoren, met inachtneming van:

Les incidences notables probables qu'un projet pourrait avoir sur l'environnement doivent être considérées en fonction des critères énumérés aux points 1 et 2 de la présente annexe, par rapport aux incidences du projet sur les facteurs précisés à l'article 3, paragraphe 1, en tenant compte de:


B. overwegende dat de concurrentie voor de economie en de consument over het geheel genomen een aanzienlijk effect sorteert, zoals dalende energieprijzen, dalende productiekosten, meer kansen op nieuwe banen, en op middellange termijn in macro-economisch opzicht ook positieve gevolgen heeft voor de arbeidsmarkt,

B. considérant que la concurrence a des répercussions considérables sur les économies et l'ensemble des consommateurs, dans la mesure où elle entraîne par exemple la diminution du prix de l'énergie et des coûts de production et augmente les possibilités en matière d'emploi, et qu'elle a, à moyen terme, un impact macroéconomique positif notamment sur le marché de l'emploi,


H. overwegende dat de sector groenten en fruit wordt gekenmerkt door instabiliteit van de markten en dat het huidige systeem van het uit de markt nemen van producten in geval van sterke prijsdalingen als veiligheidsnet voor de producenteninkomens slechts beperkt effect sorteert als gevolg van de ontoereikende schadeloosstelling, de bureaucratische rompslomp, de gebrekkige organisatiegraad in de productieregio's, te grote onwetendheid omtrent het productiepotentieel om een correct marktbeheer te voeren, het effect ...[+++]

H. considérant que le secteur des fruits et légumes se caractérise par l'instabilité de ses marchés et que, en cas de chute des prix, le système actuel de retrait du marché joue peu efficacement son rôle de filet de sécurité pour les revenus des producteurs, en raison d'une rémunération insuffisante, d'un excès de bureaucratie, d'un faible degré d'organisation dans les régions de production, d'une méconnaissance du potentiel de production, préjudiciable à une bonne gestion du marché, de l'incidence des importations en provenance de pays tiers et de l'absence de débouchés réels pour le produit retiré,


H. overwegende dat de sector groenten en fruit wordt gekenmerkt door instabiliteit van de markten en dat het huidige systeem van het uit de markt nemen van producten in geval van sterke prijsdalingen als veiligheidsnet voor de producenteninkomens slechts beperkt effect sorteert als gevolg van de ontoereikende schadeloosstelling, de bureaucratische rompslomp, de gebrekkige organisatiegraad in de productieregio's, te grote onwetendheid omtrent het productiepotentieel om een correct marktbeheer te voeren, het effect ...[+++]

H. considérant que le secteur des fruits et légumes se caractérise par l'instabilité de ses marchés et qu'en cas de chute des prix le système actuel de retrait du marché joue peu efficacement son rôle de filet de sécurité pour les revenus des producteurs, en raison d'une rémunération insuffisante, d'un excès de bureaucratie, d'un faible degré d'organisation dans les régions de production, d'une méconnaissance du potentiel de production, préjudiciable à une bonne gestion du marché, de l'incidence des importations en provenance de pays tiers et de l'absence de débouchés réels pour le produit retiré,


w