Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
EU-Verdrag
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «genomen in maastricht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht

Espace juridique et judiciaire après Maastricht




EU-Verdrag | Verdrag betreffende de Europese Unie | Verdrag van Maastricht | VEU [Abbr.]

traité de Maastricht | traité sur l'Union européenne | traité UE | TUE [Abbr.]


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voedselveiligheid is de einddoelstelling van het voorstel van de Commissie, en de verordening moet een afspiegeling vormen van de ontwikkeling die het communautaire recht heeft doorgemaakt sinds de aanneming van het Verdrag van Maastricht (1992). Dit verdrag omvat een artikel over volksgezondheid (artikel 168) dat in aanmerking moet worden genomen bij de herziening van de eerder aangenomen regelgeving.

La sécurité des denrées alimentaires est l'objectif final de la proposition de la Commission européenne, et le règlement doit refléter l'évolution du droit européen depuis l'adoption en 1992 du traité de Maastricht, qui contenait un article sur la santé publique (article 168) et qui doit être pris en considération à l'heure de réviser la réglementation adoptée antérieurement.


De volksvertegenwoordiger vraagt zich af of we hier niet te maken hebben met een machiavellistisch manoeuvre van Groot-Brittannië met de bedoeling de stappen in de richting van het federale model, die in de verdragen van Maastricht en Amsterdam zijn genomen, ongedaan te maken.

Le député se demande si l'on n'assiste pas à une manoeuvre machiavélique de la part du Royaume-Uni pour essayer de défaire toutes les avancées de type fédéral issues des traités de Maastricht et d'Amsterdam.


Dit mag men evenwel niet toeschrijven aan de technische maatregelen die werden genomen om te voldoen aan de convergentienormen van het Verdrag van Maastricht.

On ne peut cepandant pas en imputer la responsabilité aux mesures techniques qui ont été prises en vue de satisfaire aux normes de convergence du Traité de Maastricht.


De volksvertegenwoordiger vraagt zich af of we hier niet te maken hebben met een machiavellistisch manoeuvre van Groot-Brittannië met de bedoeling de stappen in de richting van het federale model, die in de verdragen van Maastricht en Amsterdam zijn genomen, ongedaan te maken.

Le député se demande si l'on n'assiste pas à une manoeuvre machiavélique de la part du Royaume-Uni pour essayer de défaire toutes les avancées de type fédéral issues des traités de Maastricht et d'Amsterdam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de tweede en de derde pijler van het Verdrag van Maastricht hebben het Europees Parlement en de nationale parlementen weinig controlebevoegdheid want de beslissingen worden door de Raad genomen.

En ce qui concerne les deuxième et troisième piliers du Traité de Maastricht, le Parlement européen et les parlements nationaux ont peu de pouvoir de contrôle. Les décisions sont prises par le Conseil.


In het kader van titel VI van het Verdrag van Maastricht worden de beslissingen in principe altijd eenparig genomen, maar toch zijn er een aantal communautaire procedures opgenomen.

Dans le cadre du titre VI du Traité de Maastricht, il s'agit toujours, en principe, de décisions prises à l'unanimité, mais l'insertion de certaines procédures communautaires a été prévue.


In aanmerking genomen dat in het verleden het strafrecht lange tijd werd gezien als de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten en dat er pas door het Verdrag van Maastricht van 1992 een opening is ontstaan voor de ontwikkeling van een EU-strafrecht, kan dit als een belangrijk besluit worden gezien.

Étant donné que, par le passé, le droit pénal a longtemps été considéré comme relevant de la compétence exclusive des États membres et que ce n'est qu'en 1992, avec le traité de Maastricht, qu'une première ouverture vers l'élaboration du droit pénal européen a été créée, cette décision peut être considérée comme étant fondamentale.


Het Europees Parlement is nauw betrokken geweest bij elke fase van de EMU, van de beslissing om de munt te introduceren, genomen in Maastricht in 1992, naar 1 januari 1999, toen de wisselkoersen van de deelnemende lidstaten onomkeerbaar werden vastgelegd ten opzichte van de euro en de Europese Centrale Bank werd opgericht, tot de daaropvolgende fysieke omwisseling in 2002.

Le Parlement européen a étroitement participé à chaque phase de l'UEM, depuis la décision prise à Maastricht en 1992 de lancer la monnaie, jusqu'au passage concret à l'euro en 2002, en passant par le 1 janvier 1999, date à laquelle les taux de change des monnaies des États membres participant ont été irrévocablement fixés par rapport à l'euro et à laquelle la Banque centrale européenne a été créée.


Het Europees Parlement is tot nog toe nauw betrokken geweest bij elke fase van de EMU, vanaf het in 1992 in Maastricht genomen besluit de munt te lanceren, via de eerste januari 1999, toen de wisselkoersen van de deelnemende lidstaten ten opzichte van de euro onherroepelijk werden vastgesteld en de Europese Centrale Bank werd gecreëerd, tot aan de uiteindelijke overgang op de euro als contant betaalmiddel in 2002.

Le Parlement européen a été étroitement associé à toutes les phases de l'UEM, de la décision d'introduire la monnaie, adoptée à Maastricht en 1992, à l'échéance du 1 janvier 1999 lorsque les taux de change des pays membres participants ont été irrévocablement fixés par rapport à l'euro et que la Banque centrale européenne a été créée, jusqu'à l'introduction physique de la nouvelle monnaie en 2002.


D. overwegende dat het EP daarnaast overeenkomstig artikel K.6 van het Verdrag van Maastricht regelmatig op de hoogte dient te worden gesteld en moet worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking moeten worden genomen,

D. considérant que parallèlement à cela, conformément à l'article K6 du traité de Maastricht, le Parlement européen doit être régulièrement informé et consulté sur la prise en compte en bonne et due forme des conceptions qu'il défend sur les aspects les plus importants,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen in maastricht' ->

Date index: 2023-03-28
w