Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen jammer genoeg moeten " (Nederlands → Frans) :

In een recent krantenartikel werden jammer genoeg een aantal individuele vaststellingen uit hun context genomen, en daar werden conclusies aan vast gehangen die in tegenspraak zijn met de algemene conclusie van de auditors zelf, wat misleidend is.

Malheureusement, dans un article de journal paru récemment, plusieurs constatations ont été individuellement sorties de leur contexte et des conclusions en ont été tirées en contradiction avec la conclusion générale des auditeurs, ce qui porte à confusion.


Er werd dus grote vooruitgang geboekt bij de behandeling van dat bijzonder agressieve en jammer genoeg steeds frequentere kankertype, maar de prijs ervan, 100.000 euro, zou die evolutie wel eens kunnen afremmen nu ook de uitgaven voor volksgezondheid binnen de perken moeten worden gehouden.

Ce progrès remarquable notamment dans un type de cancer particulièrement agressif et hélas de plus en plus fréquent, a pour principal inconvénient, son coût: 100 000 ?, ce qui en période de maîtrise des dépenses de santé est un frein potentiel majeur.


Er werden verschillende maatregelen genomen om de NMBS uit het moeras te trekken, jammer genoeg tot nu toe zonder resultaat.

Différentes mesures ont été prises pour y remédier, malheureusement sans succès pour le moment.


In andere gevallen waar lokale besturen of sociale huisvestingsmaatschappijen gebouwen willen verwerven, leidt hun interesse jammer genoeg dikwijls tot een vertraging van het verkoopproces (en dus nog langere leegstand), omdat deze instanties voor de minnelijke verwerving een onteigeningsbesluit moeten nemen.

Dans d'autres cas où les administrations locales ou les sociétés de logements sociaux veulent acquérir des bâtiments, leur intérêt mène malheureusement parfois à un ralentissement du processus de vente (et donc à, une inoccupation encore plus longue), parce que ces instances doivent prendre pour l'acquisition à l'amiable un arrêté d'expropriation.


Jammer genoeg is het soms zo dat één van de kinderen overlijdt en de overdracht niet van ouder op kind maar omgekeerd van kind op ouder zou moeten kunnen gebeuren.

Il arrive malheureusement que l'un des enfants meure avant le parent. Dans ce cas, il faudrait que le transfert se fasse non pas du parent à l'enfant mais de l'enfant au parent.


Hoewel Apple heeft voorgesteld de problemen aan te pakken, heeft het bedrijf tot dusver jammer genoeg geen concrete en onmiddellijke maatregelen genomen om met name de problemen in verband met de autorisatie van betalingen te verhelpen.

Apple a proposé de se pencher sur la question mais n’a, malheureusement, proposé aucune solution concrète immédiate à ce jour pour traiter les craintes liées, en particulier, à l’autorisation de paiement.


Er is dan wel vooruitgang geboekt op het vlak van de rol van de ombudsman, maar als we een enquête zouden houden bij de Europese burgers over de rol van de ombudsman en zijn functie en activiteiten, dan zouden we jammer genoeg moeten vaststellen dat de burgers nog steeds het gevoel hebben dat de ombudsman ver van hen af staat. Heel wat burgers weten niet eens dat hij bestaat.

Toutefois, et bien que la fonction du médiateur ait progressé, je suis convaincu que si nous devions faire un sondage auprès des citoyens concernant son rôle, son travail et ses activités, nous découvririons malheureusement que les citoyens le perçoivent comme une institution distante, et qu’ils ignorent bien souvent jusqu’à son existence.


– (DE ) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, jammer genoeg moeten we morgen een richtlijn aannemen die niet voldoet aan onze eigen criteria voor betere regelgeving.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, demain, nous devrons à regret adopter une directive qui ne respecte pas notre propre critère de meilleure réglementation.


Jammer genoeg moeten we 26 jaar wachten totdat de harmonisatie is afgerond; desalniettemin zullen de eerste rijbewijzen nieuwe stijl al in 2012 worden afgegeven.

Je regrette qu’il faille attendre 26 ans pour atteindre l’harmonisation; cela dit, les tout premiers permis seront diffusés dès 2012.


Hierdoor moeten er jammer genoeg in de landen van doorreis van de migranten opvangvoorzieningen voor langdurige periodes worden gecreëerd", zegt de rapporteur".

Une des conséquences regrettables de cet état des choses, affirme la rapporteuse, est la création pour de longues périodes, de centres d'hébergement dans l'État par lequel ces migrants transitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen jammer genoeg moeten' ->

Date index: 2023-06-16
w