Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen maatregelen beogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

zone d'intervention sanitaire


de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen

les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verscheidene landen hebben in dat verband maatregelen genomen die beogen dat soort van « werkloosheidsvallen » weg te werken (voornamelijk de Verenigde Staten (1) , het Verenigd Koninkrijk (2) en Frankrijk (3) ).

Différents pays ont, dans ce cadre, instauré des mesures visant à pallier ces situations de « pièges à l'emploi » (notamment les États-Unis (1) , le Royaume-Uni (2) , la France (3) ).


Verscheidene landen hebben in dat verband maatregelen genomen die beogen dat soort van « werkloosheidsvallen » weg te werken (voornamelijk de Verenigde Staten (1) , het Verenigd Koninkrijk (2) en Frankrijk (3) ).

Différents pays ont, dans ce cadre, instauré des mesures visant à pallier ces situations de « pièges à l'emploi » (notamment les États-Unis (1) , le Royaume-Uni (2) , la France (3) ).


Om voor deze functies een nieuw taalevenwicht te bereiken, zijn maatregelen genomen die beogen meer publiciteit te maken ten aanzien van Nederlandstalige kandidaten.

Afin de rétablir l’équilibre linguistique pour ces fonctions, des mesures ont été prises afin d’augmenter la publicité liée aux appels à candidats néerlandophones.


De op basis van de Natura 2000-wetgeving genomen maatregelen beogen "de natuurlijke habitats en de wilde dier- en plantensoorten van communautair belang in een gunstige staat van instandhouding te behouden of te herstellen", terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met "de vereisten op economisch, sociaal en cultureel gebied, en met regionale en lokale bijzonderheden".

Les mesures prises en vertu de la législation Natura 2000 "visent à assurer le maintien ou le rétablissement, dans un état de conservation favorable, des habitats naturels et des espèces de faune et de flore sauvages d'intérêt communautaire", tout en tenant compte des "exigences économiques, sociales et culturelles, ainsi que des particularités régionales et locales".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerder dan dergelijke blinde heffingen zouden maatregelen moeten worden genomen die een beperking van het promotiebudget voor geneesmiddelen beogen en responsabilisering in het voorschrijfgedrag.

Plutôt que de recourir à ce genre de cotisations aveugles, il faudrait prendre des mesures tendant à limiter le budget de promotion des médicaments et à responsabiliser les médecins dans leur comportement en matière de prescription.


Er zijn op dit niveau maatregelen genomen inzake selectie, die beogen belangrijke reserves Nederlandstalige juristen en ICT-deskundigen aan te leggen.

À ce niveau, des mesures ont été prises en matière de sélection afin de constituer d’importantes réserves de juristes et d’experts ICT néerlandophones.


een prominentere rol te spelen bij het zoeken naar een oplossing voor het conflict in Nagorno-Karabach door de tenuitvoerlegging te ondersteunen van vertrouwenwekkende maatregelen die de Armeense en Azerbeidzjaanse gemeenschappen moeten samenbrengen en de ideeën van vrede, verzoening en vertrouwen onder alle partijen moeten verspreiden; beklemtonen dat zowel Armenië als Azerbeidzjan de noodzakelijke maatregelen dient te treffen om ervoor te zorgen dat alle in het kader van de Minskgroep genomen beslissingen die een vreedzame oplossin ...[+++]

jouer un rôle plus important dans le règlement du conflit dans le Haut-Karabakh, en soutenant la mise en œuvre de mesures de confiance susceptibles de rapprocher les communautés arménienne et azerbaïdjanaise et de diffuser les idées de paix, de réconciliation et de confiance dans tous les camps; souligner que tant l'Arménie que l'Azerbaïdjan devraient prendre les mesures appropriées pour garantir que toute décision prise dans le cadre du groupe de Minsk pour faire avancer la résolution pacifique du conflit dans le Haut-Karabakh est appliquée intégralement et dans les délais fixés; insister sur la nécessité d'un accès inconditionnel des ...[+++]


39. vraagt dat de EU in haar begroting ruimte voorziet voor initiatieven die beogen rampen te voorkomen, erop te anticiperen, er zich op voor te bereiden en er zo snel mogelijk op te reageren, alsook maatregelen om de obstakels weg te nemen die een vlotte activering van ontwikkelingshulp in crisissituaties verhinderen; betreurt dat nog steeds weinig concrete vorderingen gemaakt zijn op het gebied van de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling, ondanks de vele politieke initiatieven die de laatste jaren zijn ...[+++]

39. demande à ce que le budget de l'UE soutienne des actions visant à anticiper les catastrophes, à s'y préparer, à les prévenir et à y réagir plus rapidement ainsi que des mesures visant à permettre de lancer de manière plus souple des actions de développement pour sortir des situations de crise; regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années;


Eventuele in dit verband genomen maatregelen die de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten beogen te vergemakkelijken en die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 48, lid 2 bis, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing".

Toute mesure prise dans ce contexte et visant à faciliter la coopération entre les autorités compétentes et à modifier des éléments non essentiels de la présente directive en la complétant est adoptée conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 48 paragraphe 2 bis".


J. bovendien overwegende dat artikel 65 van het EG-Verdrag betrekking heeft op maatregelen op het gebied van de samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdende gevolgen die voorzover nodig voor de goede werking van de interne markt moeten worden genomen; dat sub c) van dit artikel betrekking heeft op de maatregelen die “de afschaffing (beogen) van hinderpalen voor de goede werking van burgerrechtelijke procedures, zono ...[+++]

J. considérant par ailleurs que l'article 65 TCE vise les mesures relevant du domaine de la coopération judiciaire dans les matières civiles ayant une incidence transfrontalière qui doivent être prises dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement du marché intérieur; que le littera c) dudit article concerne les mesures qui visent à "éliminer les obstacles au bon déroulement des procédures civiles, au besoin en favorisant la compatibilité des règles de procédure civile applicables dans les États membres”,




D'autres ont cherché : genomen maatregelen beogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen maatregelen beogen' ->

Date index: 2021-04-03
w