Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105
Formulier E302

Traduction de «genomen moeten jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De risicoanalyse en de maatregelen die binnen de onderneming worden genomen moeten jaarlijks geëvalueerd worden.

L'analyse de risques et les mesures prises au sein de l'entreprise doivent être évaluées annuellement.


Er zal dus niet jaarlijks een koninklijk besluit genomen moeten worden om het bedrag van de vrijstelling van de sociale zekerheidsbijdragen aan te passen aan de evolutie van de fiscale vrijstelling. Enkel indien er besloten zou worden om het basisbedrag zelf aan te passen, zal er een nieuw koninklijk besluit moeten worden opgesteld.

Il ne faudra donc pas prendre chaque année un arrêté royal pour adapter le montant de l’exonération des cotisations sociales à l’évolution de l’exonération fiscale.


De waarde en het effect van de in het kader van het programma genomen maatregelen moeten jaarlijks worden gemonitord en geëvalueerd, en de resultaten hiervan moeten worden meegedeeld aan het Europees Parlement.

La qualité et l'impact des mesures prises au titre du programme devraient être contrôlés et évalués annuellement et communiqués au Parlement européen.


In dit voorontwerp van wet wordt een mechanisme ingevoerd dat erg belangrijk is voor het parlement : jaarlijks zal de regering immers een « zilvernota » aan het parlement moeten voorleggen, waarin de lange termijnbehoeften worden geraamd en de maatregelen worden voorgesteld die in het komende jaar moeten worden genomen om deze lange termijnbehoeften te kunnen invullen.

Cet avant-projet de loi instaure un mécanisme qui est particulièrement important pour le Parlement : le gouvernement devra en effet lui soumettre chaque année une « note sur le vieillissement », contenant une estimation des besoins à long terme et proposant des mesures qui devront être prises l'année suivante en vue de la concrétisation de ces besoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit voorontwerp van wet wordt een mechanisme ingevoerd dat erg belangrijk is voor het parlement : jaarlijks zal de regering immers een « zilvernota » aan het parlement moeten voorleggen, waarin de lange termijnbehoeften worden geraamd en de maatregelen worden voorgesteld die in het komende jaar moeten worden genomen om deze lange termijnbehoeften te kunnen invullen.

Cet avant-projet de loi instaure un mécanisme qui est particulièrement important pour le Parlement : le gouvernement devra en effet lui soumettre chaque année une « note sur le vieillissement », contenant une estimation des besoins à long terme et proposant des mesures qui devront être prises l'année suivante en vue de la concrétisation de ces besoins.


De minister van Financiën zal dus niet langer jaarlijks de remgelden moeten behandelen die niet via de sociale maximumfactuur of inkomstenmaximumfactuur ten laste zijn genomen.

Concrètement, le ministère des Finances ne devra plus traiter annuellement les tickets modérateurs non pris en charge via le MAF social ou le MAF revenus.


Zo werden in het sectoraal akkoord van 10 maart 2010 maatregelen genomen om het jaarlijks verlof progressief te laten stijgen met de leeftijd en staat er in het K.B. van 2001 (regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten) dat oudere werknemers (5 jaar vóór hun pensioenaanvraag) een aanvraag kunnen indienen om geen nachtdiensten meer te moeten draaien.

Ainsi, l'accord sectoriel du 10 mars 2010 comporte des mesures visant à augmenter progressivement le nombre de jours de congé annuels en fonction de l'âge et l'arrêté royal de 2001 portant la position juridique du personnel des services de police prévoit que les travailleurs âgés (5 ans avant leur demande de pension) peuvent demander à être dispensés des prestations de nuit.


5. is er sterk van overtuigd dat een follow-upmechanisme van wezenlijk belang is om toezicht te kunnen houden op een correcte en snelle uitvoering van de beleidsinitiatieven die al in gang zijn gezet; roept de Raad derhalve op de acties die op het niveau van de lidstaten genomen moeten worden, in te bedden in het Lissabon-proces en het Parlement jaarlijks op de hoogte te stellen van de vorderingen;

5. est fermement convaincu qu'il est vital d'introduire un mécanisme de suivi afin de surveiller l'application correcte et rapide des initiatives politiques qui ont déjà été lancées; invite par conséquent le Conseil à intégrer les actions à entreprendre au niveau des États membres dans le processus de Lisbonne et à informer le Parlement tous les ans des progrès accomplis;


5. is er sterk van overtuigd dat een follow-upmechanisme van wezenlijk belang is om toezicht te kunnen houden op een correcte en snelle tenuitvoerlegging van de beleidsinitiatieven die al in gang zijn gezet; roept de Raad derhalve op de acties die op het niveau van de lidstaten genomen moeten worden, in te bedden in het Lissabon-proces en het Parlement jaarlijks op de hoogte te stellen van de vorderingen;

5. est fermement convaincu qu'il est vital d'introduire un mécanisme de suivi afin de surveiller l'application correcte et rapide des initiatives politiques qui ont déjà été lancées; invite par conséquent le Conseil à intégrer les actions à entreprendre au niveau des États membres dans le processus de Lisbonne et à informer le Parlement tous les ans des progrès accomplis;


De bewering dat de kosten van de klimaatverandering tegen 2050 jaarlijks tussen de 5 procent en de 20 procent van het BBP bedragen tenzij er extreem ambitieuze maatregelen worden genomen moeten we ons dan ook zeer ter harte nemen.

Ainsi, le constat selon lequel les coûts du changement climatique pourront atteindre entre 5 et 20% du PIB en 2050, à moins que des mesures ambitieuses ne soient prises, doit nous interpeller.




D'autres ont cherché : formulier e105     formulier e302     genomen moeten jaarlijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen moeten jaarlijks' ->

Date index: 2022-06-15
w