Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet uit de markt genomen vis

Traduction de «genomen niet vermits » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet uit de markt genomen vis

poisson non retiré du marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De graad die aan Prinses Astrid werd toebedeeld bestaat overigens strikt genomen niet, vermits de juiste benaming geneesheer-kolonel luidt, maar het nogal voor de hand lag dat deze graad onder deze benaming niet aan de betrokkene kon worden toegekend bij gebrek aan elke kwalificatie om met de titel van geneesheer door het leven te gaan.

Le grade qui a été conféré à la Princesse Astrid n'existe d'ailleurs pas à strictement parler, puisque la dénomination exacte est « médecin colonel », mais il était assez évident que ce grade ne pouvait pas être conféré sous cette dénomination à l'intéressée, celle-ci n'ayant pas la qualification requise pour porter le titre de médecin.


- de « CCATM » vraagt dat de alternatieve compensatie opnieuw in overweging genomen wordt in de zin van artikel 46 van het « CWATUPE », waarbij het financiële bedrag van de compensatie van de exploitatie bestemd kan worden voor andere gementelijke projecten van openbaar nut vermits het niet meer voor het autowegenknooppunt uittgetrokken wordt;

- la CCATM demande que la compensation alternative soit reconsidérée en tenant compte de l'esprit de l'article 46 du CWATUPE, le montant financier de la compensation de l'exploitation pouvant être affecté à d'autres projets communaux d'intérêt public puisque plus affecté à l'échangeur autoroutier;


Vermits de veiligheidsmaatregelen die ter zake dienen te worden genomen een in ruime mate technisch karakter vertonen, is het niet zonder redelijke verantwoording dat de Koning ertoe wordt gemachtigd de nadere regels ter zake te bepalen, om aldus op een soepele wijze te kunnen inspelen op evoluties die zich voordoen op het technische vlak.

Etant donné que les mesures de sécurité qui doivent être prises en la matière sont largement d'ordre technique, il n'est pas dénué de justification raisonnable que le Roi soit habilité à déterminer les modalités en la matière, afin de pouvoir répondre de manière souple aux évolutions techniques qui se produisent.


De loutere omstandigheid dat naar aanleiding van de aanwijzing van de leden van het Controleorgaan, naast de magistraat-voorzitter en het lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, twee leden van de lokale politie, twee leden van de federale politie en twee experten werden benoemd (Hand., Kamer, 24 april 2014), kan de voormelde ongrondwettigheid niet verhelpen, vermits geen enkele wetsbepaling verhindert dat bij een benoeming van nieuwe leden van het Controleorgaan andere numerieke evenwichten in acht zouden worden genomen.

La seule circonstance que deux membres de la police locale, deux membres de la police fédérale et deux experts (Ann., Chambre, 24 avril 2014) aient été nommés aux côtés du magistrat président et du membre de la Commission de la protection de la vie privée, lors de la désignation des membres de l'Organe de contrôle, ne permet pas de remédier à l'inconstitutionnalité précitée, étant donné qu'aucune disposition législative n'empêche d'envisager d'autres équilibres numériques lors de la nomination de nouveaux membres de l'Organe de contrô ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits niet voldaan was aan de voorwaarden voor ontslag om economische redenen kon die omstandigheid niet in overweging worden genomen.

Dans la mesure où les conditions pour un licenciement pour raisons économiques n'étaient pas réunies, ce motif n'a pas pu être retenu.


Aan deze gedeeltelijk bicamerale bepalingen kan in elk geval niet meer geraakt worden vermits de Kamer er een eindbeslissing over heeft genomen en de Senaat deze bepalingen niet heeft geëvoceerd.

Ces dispositions partiellement bicamérales ne pourront en tout cas plus être modifiées puisque la Chambre se sera prononcée définitivement à leur sujet et que le Sénat n'aura pas évoqué ces dispositions.


Aan deze gedeeltelijk bicamerale bepalingen kan in elk geval niet meer geraakt worden vermits de Kamer er een eindbeslissing over heeft genomen en de Senaat deze bepalingen niet heeft geëvoceerd.

Ces dispositions partiellement bicamérales ne pourront en tout cas plus être modifiées puisque la Chambre se sera prononcée définitivement à leur sujet et que le Sénat n'aura pas évoqué ces dispositions.


Vermits ik ervan uitga dat u de gegevens van Rekenhof niet zult ontkennen, herhaal ik hierbij mijn oorspronkelijke vraag: welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om een herhaling van deze fouten met betrekking tot de bijkredieten te vermijden?

Partant du principe que vous ne contesterez pas les données de la Cour des comptes, je répète ma question initiale : quelles mesures avez-vous déjà prises pour empêcher une répétition de ces erreurs relatives aux crédits supplémentaires?


Deze operator heeft ook andere klachten van benadeelde klanten behandeld en verschillende kwaadwillige dienstverleners geïdentificeerd die tienduizenden ongevraagde, door de ontvangende consumenten te betalen, SMS'en met nieuwjaarswensen hadden verzonden.Vermits vaststaat dat de dienstverleners de door de sector opgelegde gedragscode inzake SMS-diensten niet hebben in acht genomen, heeft de operator de gedupeerden schadeloosgesteld.

Cet opérateur a également traité d'autres plaintes de clients lésés et a identifié plusieurs prestataires malintentionnés qui ont envoyé des dizaines de millers de SMS payants à la réception, en l'absence de demande expresse des consommateurs, comportant des messages de vœux. Puisqu'il a été établi que les prestataires n'ont pas respecté le code de conduite imposé par le secteur en matière de services par SMS, les victimes ont été indemnisées par l'opérateur.


Nu de maatregel beoogt zowel de leerlingen die hun woonplaats hebben in dezelfde gemeente als die van de inrichting voor secundair onderwijs waar een inschrijvingsaanvraag is ingediend, als de leerlingen die hun woonplaats hebben buiten die gemeente, een bepaald aantal beschikbare plaatsen te waarborgen, waarbij dat aantal niet op een starre wijze wordt bepaald vermits het binnen een marge van 10 pct. mag verschuiven en zelfs het voorwerp mag uitmaken van een afwijking indien de demografische situatie van de betrokken gemeenten dat ve ...[+++]

Dès lors que la mesure vise à garantir un certain nombre de places disponibles tant aux élèves qui habitent dans la même commune que celle de l'établissement d'enseignement secondaire où une demande d'inscription a été introduite qu'aux élèves qui habitent en dehors de cette commune, que ce nombre n'est pas fixé de manière rigide puisqu'il peut varier dans une fourchette de 10 p.c. et même faire l'objet d'une dérogation si la situation démographique des communes concernées le justifie, et, enfin, que la mesure reste soumise à la condition que la proportion d'élèves provenant d'une école ou d'une implantation d'enseignement fondamental ou primaire moins favorisée soit respectée (articles 3 et 5, alinéas 21, 5°, 23, 7°, et 25, 5°, du décret attaqué), il ...[+++]




D'autres ont cherché : genomen niet vermits     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen niet vermits' ->

Date index: 2022-09-08
w