Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Geplande stedelijke ontwikkeling
In beslag genomen
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen
Vloot volgens geplande operaties beheren

Vertaling van "genomen of geplande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues


geplande stedelijke ontwikkeling

plan de développement urbain


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

travaux différés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Welke stappen heeft u reeds genomen of gepland om het mobiele bereik op de trein te verbeteren?

3. Quelles mesures avez-vous déjà prises ou prévues pour améliorer l'accès au réseau mobile dans les trains?


6. Welke maatregelen worden er genomen of gepland om de maatschappelijk werkers zo goed mogelijk over de ontwikkelingen op het stuk van de pensioenrechten te informeren?

6. Quelles mesures sont prises ou envisagées afin d'informer au mieux les travailleurs sociaux par rapport à l'évolution des droits en matière de pension?


5. Welke maatregelen worden er genomen of gepland om de burgers zo goed mogelijk over hun pensioenrechten te informeren?

5. Quelles mesures sont prises ou envisagées afin d'informer au mieux les citoyens par rapport à leurs droits en matière de pension?


De ambassadeur geeft een overzicht van de positieve maatregelen die al genomen of gepland zijn en beschrijft vervolgens de vele uitdagingen die de regio nog moet aangaan.

L'ambassadeur a dressé le bilan des mesures positives déjà prises au Montenegro ou en bonne voie de concrétisation, avant de décrire les nombreux défis auquel la région doit encore faire face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordiger van de minister van Mobiliteit antwoordt dat de voorbereiding van het dossier meer tijd in beslag heeft genomen dan gepland.

Le représentant du ministre de la Mobilité répond que la préparation du dossier a pris plus de temps que prévu.


h) alle wettelijke, adminstratieve of andere maatregelen die door de voorstellende Partij genomen of gepland zijn als reactie op de genoemde feiten.

h) Toute mesure réglementaire, administrative ou autre prise ou devant être prise à la suite de ces incidents par la Partie présentant la proposition.


4) Welke maatregelen zijn genomen of gepland om die sites te vrijwaren van elke vorm van collaterale schade ingevolge de oorlogssituatie?

4) Quelles sont les mesures prises ou prévues pour préserver ces sites de tout dégât collatéral consécutif à la situation de guerre ?


Daar dit laatste een omschakeling gepland heeft naar een nieuwe interface, is er vertraging ontstaan bij de toegang tot de nodige informatie, maar de technische oplossing, op het niveau van het eHealthplatform, zal in productie worden genomen bij de volgende "updating" van het eHealthsysteem die gepland is voor oktober 2016.

Ce dernier ayant planifié le passage vers un nouvel interface, l'accès aux informations nécessaires a été retardé, mais la solution technique, au niveau de la plate-forme eHealth, sera mise en production lors de la prochaine "mise à jour" du système eHealth prévue en octobre prochain.


Als men rekening houdt met de effectieve humanitaire financiering en de reeds geplande, alsook de financiering van het Turkey Refugee Facility, is het engagement genomen door onze Eerste Minister in Londen nu al niet alleen voldaan maar overtroffen. b) en c) Hieronder staat het detail van onze financieringen - effectieve, in behandeling of gepland - voor Syrië: 3.

Si l'on prend en compte les financements humanitaires effectifs et ceux déjà programmés, ainsi que le financement de la Turkey Refugee Facility, l'engagement pris par notre Premier Ministre à Londres est d'ores et déjà non seulement rempli mais dépassé. b) et c) Voici le détail de nos financements - effectifs, en cours de traitement ou planifiés - en faveur de la Syrie: 3.


Worden bijkomende initiatieven genomen of gepland bovenop de reeds in uitvoering zijnde plannen betreffende de instellingen van Antwerpen en Gent, het gebruik van prefabcontainers in Merksplas, de eventuele aankoop van de kazerne Wolfstee in Herentals en een nieuwe jeugdinstelling?

Des initiatives supplémentaires sont-elles entreprises ou envisagées, outre les projets en cours d'exécution concernant les établissements d'Anvers et de Gand, l'utilisation de containers préfabriqués à Merksplas, l'achat éventuel de la caserne de Wolfstee à Herentals et un nouvel établissement pour les jeunes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen of geplande' ->

Date index: 2023-09-28
w