Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "genomen om tegemoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

retrait de terres à des fins de productions industrielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Welke maatregelen hebt u genomen om tegemoet te komen aan de in het rapport geformuleerde aanbevelingen?

3. Quelles mesures avez-vous mises en oeuvre afin de répondre aux recommandations formulées dans le rapport?


1. Bent u van oordeel dat deze aanbeveling billijk en zelfs vanzelfsprekend is? 2. Welke initiatieven heeft u reeds genomen om tegemoet te komen aan deze aanbeveling?

2. Quelles initiatives avez-vous déjà prises pour vous conformer à cette recommandation?


Kunt u me meedelen welke maatregelen er werden genomen of binnenkort zullen worden genomen om tegemoet te komen aan de aanbevelingen van het Rekenhof? Kan de impact van deze maatregelen al worden geëvalueerd ?

Pourriez-vous m'informer des mesures prises ou à prendre prochainement pour répondre aux recommandations de la Cour des comptes et si une évaluation de l'impact de ces mesures peut déjà être mesurée ?


In het kader van het verlof voor loopbaanonderbreking werden reeds een aantal maatregelen genomen om tegemoet te komen aan de specifieke problemen van alleenstaande ouders met de zorg voor een kind.

Dans le cadre du congé pour interruption de la carrière, un certain nombre de mesures ont déjà été prises pour répondre aux problèmes spécifiques des parents isolés devant s’occuper d’un enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen om tegemoet te komen aan de kritiek van het Rekenhof inzake de gebrekkige transparantie in begroting en de uitvoeringsrekening?

Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour rencontrer la critique de la Cour des comptes en ce qui concerne le manque de transparence dans le budget et le compte d’exécution ?


Welke maatregelen heeft de Minister intussen genomen om tegemoet te komen aan de aanbevelingen van het Rekenhof ter zake ?

Quelles mesures le ministre a-t-il prises pour tenir compte des recommandations de la Cour des comptes ?


Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om tegemoet te komen aan de bezwaren van het Rekenhof ?

Quelles sont les mesures déjà prises par le ministre pour tenir compte des objections de la Cour des comptes ?


Het project Mediprima komt hieraan tegemoet: dit project houdt niet alleen een administratieve vereenvoudiging in voor zowel de verzorgingsinstellingen als voor de OCMW's, maar zal eveneens ten goede komen van het beheer en de controlemogelijkheden van de medische kosten die door de Belgische Staat ten laste worden genomen.

Le projet Mediprima y apportera une solution: ce projet ne prévoit pas seulement une simplification administrative aussi bien pour les institutions de soins de santé que pour les CPAS, mais il sera également bénéfique pour la gestion et les possibilités de contrôle des frais médicaux pris en charge par l'Etat belge.


Kunt u ons informeren en geruststellen over de maatregelen die worden genomen om aan die kritiek tegemoet te komen en de vluchtelingen op een gecontroleerde manier en met inachtneming van de internationale verdragen op te vangen?

Pouvez-vous nous informer, et nous rassurer sur les mesures mises en place pour répondre à ces critiques et assurer un accueil des réfugiés tout à la fois contrôlé et respectueux des conventions internationales?


2. Heeft de regering ook maatregelen genomen om aan de beleidsaanbeveling van het Kenniscentrum tegemoet te komen? 3. a) Is het haalbaar om over te stappen op een bredere forfaitaire financiering waarbij de tarieven stoelen op de reële gemiddelde kosten van een kwalitatief hoogstaande behandeling voor de aandoening in kwestie? b) In hoeverre zou een dergelijk initiatief een remedie kunnen vormen voor het probleem van de ontoereikende financiering, dat ik aanstipte in de inleiding van mijn vraag?

2. D'autre part, j'aimerais savoir si le Gouvernement a pris des mesures visant à rencontrer la recommandation du Centre. 3. a) Un financement forfaitaire élargi où les tarifs seraient basés sur les coûts réels moyens d'une prise en charge de qualité pour la pathologie en question est-il envisageable? b) Dans quelle mesure, une telle initiative pourrait-elle permettre de juguler la problématique de sous-financement que j'évoquais dans les premières lignes de ma question?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     in beslag genomen     in interventie genomen boter     redenen van de genomen beslissing     genomen om tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen om tegemoet' ->

Date index: 2021-07-07
w