33. is verheugd over de beginselen van het door de top van de Eurogr
oep op 29 juni 2012 genomen besluit om de stabiliteit van de euro te waarborgen, „met name door op flexibele en efficiënte wijze gebruik te maken van de bestaande EFSF/ESM-instrumenten, teneinde de markten te stabiliseren voor lidstaten die zich houden aan hun landenspecifieke aanbevel
ingen en hun andere verplichtingen, met inbegrip van hun respectieve tijdschema's, in het kader van het Europees Semester, het stabiliteits- en groeipact en de procedure bij macro-econom
...[+++]ische onevenwichtigheden”; erkent dat de voorwaarden zullen worden vastgelegd in een memorandum van overeenstemming en dat de ECB zal „fungeren als tussenpersoon voor de EFSF/het ESM wat het op effectieve en efficiënte wijze uitvoeren van markttransacties betreft”; 33. se félicite des principes de la décision prise lors du Somm
et de l'Eurogroupe du 29 juin 2012 en vue d'assurer la stabilité financière de l'euro, «notamment en ayant recours aux instruments existants du FESF/MES de manière souple et efficace afin de stabiliser les marchés pour les États membres qui respectent leurs recommandations par pays et leurs autres engagements, y compris leurs calendriers respectifs, dans le cadre du semestre européen, du pacte de stabilité et de croissance et de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques»; reconnaît que les conditions seront définies dans un protocole d'accord et que la BCE s
...[+++]ervira «d'agent pour le FESF/MES aux fins de la conduite des opérations de marché de manière effective et efficace»;